Why #China could lead the next phase of globalization wef.ch/2ktLVNN pic.twitter.com/2JpADglPS7
— World Economic Forum (@wef) 2017年2月11日 - 15:12
第三回日本翻訳大賞の読者推薦文を掲載しました。たくさんのご推薦ありがとうございました。二次選考に進む15冊の発表は、2月11日を予定しています。besttranslationaward.wordpress.com
— 日本翻訳大賞 (@nihonhonyakut) 2017年2月8日 - 12:19
保坂和志『試行錯誤に漂う』もう少しで読了。音楽が聴いている中にしかないように小説も読んでいる中にだけあって読んだ時間は読み終われば終わり。言葉によって後付けで付与される意味には意味も何もなく、そういう瞬間がありました、ということ。生理的反応としての小説は体のどこかで反応している。
— kc1027 (@kc1027) 2017年2月11日 - 20:28
掴み得ないものを掴もうとすることが言葉であり、日々であり、人間だ。
— kc1027 (@kc1027) 2017年2月11日 - 20:29
希望も言葉だ。
— kc1027 (@kc1027) 2017年2月11日 - 21:18