上級韓国語 - ちょんげぐりの世界

韓国語の勉強もそろそろビジネスクラスへ乗り換えましょう。上級韓国語をめざして,古狸案先生の授業は随時更新中です。

ニュース翻訳 ソウル全域に大雨注意報 全ての河川が立ち入り禁止に

2023-06-29 | 宇宙・気象
29日午前9時にソウル市全域に大雨注意報が発令された。
29일 오전 9시에 서울 전역에 호우경보가 발령되었다.

これを受け,市では市内27の河川全てを立ち入り禁止とし,陽川区木洞など4カ所の雨水ポンプ場を稼働していると発表した。
이에 따라 서울시는 시내 27개 하천을 모두 출입통제하고, 양천구 목동 등 4개소의 우수펌프장을 가동하고 있다고 밝혔다.

市の全部署と傘下機関には大雨に備えて安全管理を徹底するよう要請し,携帯電話のメッセージやSNSでも同様の内容を発信した。
시는 전 부서와 산하기관에 호우에 대비하여 안전관리를 철저히 해줄 것을 요청하고, 휴대전화 문자나 SNS를 통해서도 동일한 내용을 발송했다.

側溝のふたや山の斜面,道路,地下鉄,工事現場,上水道,漢江などは事前点検を完了したが,これまでのところ被害の報告はないという。
측구의 뚜껑이나 산의 경사면, 도로, 지하철, 공사 현장, 상수도, 한강 등은 사전 점검을 완료했지만, 현재까지 피해 신고는 없다고 한다.

気象庁は,雷を伴う雨雲の帯が黄海上を北東に移動し,この日午前から夜にかけて突風や雷を伴い1時間に30~60ミリの激しい雨が降るとの予報を発表した。
기상청은 천둥을 동반한 비구름대가 황해 상공을 북동쪽으로 이동하여, 이날 오전부터 밤까지 돌풍과 천둥을 동반한 시간당 30~60mm의 강한 비가 내릴 것으로 예보했다.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ニュース翻訳 汚染水放出でがん保険必要? 不当な勧誘に厳しく対応

2023-06-29 | 環境問題
韓国の金融委員会と金融監督院は29日,東京電力福島第1原発の処理済み汚染水の海洋放出計画に乗じた一部保険会社の不当な勧誘行為に厳しく対応する方針を明らかにした。
일본 후쿠시마 제1 원전의 처리된 오염수의 해양 방출 계획에 따라 일부 보험 회사의 부당한 권유 행위에 대해 한국 금융위원회와 금융감독원이 29일 엄격하게 대응할 방침을 밝혔다.

金融当局によると,汚染水の放出により韓国でも放射線が拡散し,将来的にがん発症率が上昇する可能性があるとして,一部の保険会社ががん保険への加入を勧める電話営業を行っていたことが判明した。
금융 당국은 오염수의 방출로 인해 한국에서도 방사선이 확산되고 미래에 암 발병률이 증가할 가능성이 있다고 주장하면서 일부 보험 회사가 암 보험에 가입하도록 권유하는 전화 영업을 한 것으로 밝혀졌다.

金融当局は「非科学的な事実に基づいて消費者の不安をあおる営業行為がないかどうかを綿密に監視し,金融消費者保護法違反が確認されれば厳しい措置を取る」と,当該会社に不健全な営業行為の即時中止を求めた。
금융 당국은 "비과학적 사실에 근거하여 소비자의 불안을 조장하는 영업 행위가 없는지 면밀히 감시하고 금융 소비자 보호법 위반이 확인되면 엄격한 조치를 취하겠다"고 밝히고 해당 회사에 불건전한 영업 행위의 즉각적인 중단을 요구했다.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ニュース翻訳 回転ずしへの迷惑行為 極限の価格競争が生んだスキだらけのシステム

2023-06-29 | 事件・事故
しょうゆのボトルをなめる,レーンを流れるすしにわさびをのせる……回転ずし店などの客の迷惑行為が問題になり,模倣犯も後を絶たない。
회전 초밥 가게에서 손님들이 간장병을 핥거나, 레인을 따라 흐르는 초밥에 고추냉이를 얹는 등, 불쾌한 행위가 문제가 되고, 모방범도 끊이지 않다.

回転ずしは,レーン自体が動いているので動画撮影にうってつけで,SNSが普及し始めた頃は,人気フィギュアをレーンに載せた動画や,カメラを載せて1周させて店内を撮影したものが出回った。
회전 초밥은 레인이 움직이기 때문에 동영상 촬영에 적합하다. SNS가 보급되기 시작했을 때는 인기 피규어를 레인에 올려놓은 동영상이나, 카메라를 올려놓고 한 바퀴 돌려서 매장 내부를 촬영한 동영상이 유행했다.

大手回転ずしチェーンは,人件費を極限まで減らし,受付から注文,会計までを無人でこなすシステムをつくり,一皿100円のすしを売りにして激しい競争を繰り広げてきた。
큰 회전 초밥 체인은 인건비를 극한까지 줄여서, 접수부터 주문, 계산까지를 무인으로 처리하는 시스템을 만들고, 한 접시 100엔의 초밥을 판매하면서 치열한 경쟁을 벌여왔다.

板前やホール係が客に目を配ることがなくなったので,悪質な行為は起こるべくして起きたと言える。
요리사나 홀 직원이 손님을 살피지 않게 되었기 때문에, 악질적인 행동은 일어날 수밖에 없었다고 말할 수 있다.

迷惑行為の再発防止策として,まずは,すぐ警察に通報するなど厳しい対応をとることで模倣犯を防ぐことだ。
불쾌한 행위의 재발을 막기 위해서는, 먼저 경찰에 신고하는 등 엄격한 대응을 취함으로써 모방 범죄를 방지하는 것이다

さらに注文品以外はすしをレーンに流さない,しょうゆやガリは小分けのパック入りにするなどの対策もある。
주문한 초밥 이외의 초밥은 레인에 올리지 않도록 한다든가 간장과 생강은 작은 팩에 담아서 제공한다는 대책도 있다.

レーン全体をドームで覆ったシステムもあるが,設備投資がかかり容易ではない。
레인 전체를 돔으로 덮은 시스템도 있지만 설비 투자에 비용이 들어 설치가 쉽지 않다.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ニュース翻訳 フクロウの不思議

2023-06-28 | 動物・植物
日本には約20種類のフクロウが生息している。
일본에는 약 20종의 올빼미가 서식한다. 

フクロウは夜行性で昼間は樹洞や巣箱などで休んでいるが,夜になるとネズミや鳥類カエルなどを捕食する。
올빼미는 야행성이며 낮에는 나무 구멍이나 둥지에서 휴식을 취하지만 밤에는 쥐, 새, 개구리 등을 잡아먹는다. 

フクロウは視力と聴力が非常に優れていて,視力は人間の10~100倍あると言われている。
올빼미는 시력과 청력이 매우 뛰어나고, 시력은 인간의 10~100배라고 한다. 

また左右の耳の位置が上下にずれているため音を聞くことで獲物の位置を正確に把握することがでるという。
또 좌우의 귀 위치가 위아래로 비뚤어져 있기 때문에 소리를 들면 사냥감의 위치를 정확하게 파악할 수 있다. 

フクロウは視野が110度しかないため獲物を捕まえたり周囲の様子をうかがったりするとき,首を回してより広い範囲を見るという。
올빼미는 시야가 110도밖에 되지 않기 때문에, 먹이를 잡거나 주변을 살펴볼 때 목을 돌려서 더 넓은 범위를 볼 수 있다.

人間などの哺乳類では首の骨の数が7個だがフクロウの首はとても柔軟で骨が14個もあり首を左右にそれぞれ270度も回す事が出来る。
사람과 같은 포유류는 목뼈가 7개이지만, 올빼미의 목은 매우 유연하고 뼈가 14개나 있어 목을 좌우로 각각 270도까지 돌릴 수 있다.

フクロウの首の血管は,首を回した時に血管が圧迫されて脳への血流が止まらないような特殊な構造になっている。
올빼미의 목의 혈관은,목을 돌릴 때 혈관이 압박되어 뇌에 가는 혈류가 차단되지 않는 특수한 구조를 가지고 있다.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ニュース翻訳 政府,韓国を輸出優遇国に再指定 政令改正を7月21日付で施行

2023-06-27 | 日韓関係
政府は27日,輸出優遇措置の対象となる「グループA(旧ホワイト国)」に韓国を追加する外国為替及び外国貿易法(外為法)の政令改正を閣議決定した。
일본 정부는 27일, 수출 우대 조치의 대상이 되는 "그룹 A(구 화이트국)"에 한국을 추가하는 외국환 및 외국무역법(외환법)의 시행령 개정을 국무회의에서 결정했다.

30日に公布し,7月21日に施行する。
30일에 공포하고, 7월 21일에 시행한다.

日本政府は,韓国の輸出管理体制の改善を評価し,再指定を決定した。
일본 정부는 한국의 수출 관리 체제의 개선을 평가하고 재지정을 결정했다. 

韓国は2019年8月に「グループB」に格下げされたが,4年ぶりに優遇国に復帰し,「リスト規制」の品目以外は基本的に許可が不要になる。
한국은 2019년 8월에 "그룹 B"로 강등되었지만, 4년 만에 우대국에 복귀하여 "리스트 규제" 품목을 제외하고는 기본적으로 허가가 필요하지 않게 된다.

韓国の輸出優遇国への再指定は,両国の経済関係の強化にもつながると期待される。
한국의 수출 우대국 재지정은 양국의 경제 관계 강화에도 기여할 것으로 기대된다.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ニュース翻訳 山手線の車内で、乗客らパニック状態に

2023-06-27 | 事件・事故
25日午後4時ごろ。JR山手線に乗っていた女性(33)によると,新宿駅で下車する直前に叫び声が聞こえ、隣の車両から人々がなだれ込んできたという。。
25일 오후 4시경, JR 야마노테 선에 타고 있던 여성(33세)에 따르면 신주쿠 역에서 하차하기 직전 비명 소리가 들리자 옆 차량에서 사람들이 몰려왔다고 한다.

さらにその様子を見て逃げようとする人、力ずくでドアを開けようとする人、泣き叫ぶ子どもなど,車内は阿鼻叫喚の様相を呈した。
이 모습을 보고 도망치려는 사람, 힘껏 문을 열려고 하는 사람, 울부짖는 아이들 등, 차 안은 아비규환의 모습이었다.

何が起こっているのか分からないが,とっさに女性の脳裏には、「刃物」「放火」「爆弾」といったキーワードがよぎったという。
무슨 일이 일어나고 있는지 알 수 없었지만, 여성의 머릿속에는 "칼", "불", "폭탄"과 같은 키워드가 떠올랐다고 한다.

そして女性は騒動を振り返って「パニックになっている人たちが一番怖かった」という。
그리고 이 여성은 소동을 되돌아보며 "공황에 빠진 사람들이 가장 무서웠다"고 말했다.

警察によると、駅員から「山手線の車内で刃物を振り回している人がいる」と110番通報があったという。
경찰에 따르면 역무원으로부터 "야마노테선 열차 안에서 칼을 휘두르는 사람이 있다"는 신고가 있었다고 합니다.

駆けつけた警察官が、現場で刃物を持っていた男性から事情を聴いたところ、男性は自身を「料理人」だといい,布巾で覆われた包丁2本を手に持って乗車していたが,うたた寝をして、包丁を床に落とし,そのはずみで刃の部分が見えてしまったという。
출동한 경찰관이 현장에서 칼을 들고 있던 남성에게 취조를 한 결과, 남성은 자신이 "요리사"라고 말하며 손에 천으로 덮은 2개의 칼을 들고 전철을 탔지만, 졸다가 칼을 바닥에 떨어뜨린 바람에 칼날이 보이게 되었다고 한다.
電車内で、料理人らが持ち運んでいた包丁を「凶器」だと勘違いした乗客たちが混乱に陥ったもようだ。
전철에서 요리사가 들고 있던 칼을 흉기로 오인한 승객들이 혼란에 빠진 모양이다.
警察の調べでは、通報内容にあったような、男性が「刃物を振り回している」事実も確認されなかった。
경찰 조사 결과, 신고 내용과 같이 남성이 칼을 휘두르는 모습이 확인되지 않았다.

一方、この騒動で転倒するなどして20代と50代の男性2人が軽傷を負ったほか、山手線などに遅れが出た。
한편 이 소동으로 20대와 50대 남성 2명이 넘어져 경상을 입었으며, 야마노테선 등에 지연이 발생했다.



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ニュース翻訳 ツツガムシ病で80代女性死亡……草地で肌の露出避けるよう呼びかけ

2023-06-27 | 医療・医学・病気・健康
青森市の80歳代女性が,ツツガムシ病で13日に死亡していたことがわかった。
아오모리시의 80대 여성이 13일 쯔쯔가무시병에 걸려 사망한 사실이 알려졌다.

女性は今月上旬に発熱や発疹などの症状が現れ,8日から市内の医療機関に入院していた。
여성은 이달 초 발열과 발진 등의 증상이 나타나 8일부터 시내 의료기관에 입원했다.

ツツガムシは,ネズミやイノシシなどのげっ歯類を宿主としている。
쯔쯔가무시는 쥐와 멧돼지와 같은 설치류를 숙주로 한다.

ツツガムシ病の潜伏期は5~14日で,発症すると39~40℃の高熱,頭痛,倦怠感,筋肉痛,関節痛,発疹などの症状が現れる。
쯔쯔가무시병의 잠복기는 5~14일이며, 발병하면 39~40도의 고열, 두통, 피로감, 근육통, 관절통, 발진 등의 증상이 나타난다.

重症化すると,意識障害や多臓器不全などの症状が現れ,死亡することもある。
중증화되면 혼수상태나 다발성 장기 부전 등의 증상이 나타나 사망할 수도 있다. 

ツツガムシ病の治療には,抗生物質が用いられ,早期に治療を開始すれば,ほとんどの場合で治癒することができる。
쯔쯔가무시병은 항생제로 치료되며, 조기에 치료를 시작하면 대부분의 경우 완치할 수 있다.

青森県内でツツガムシ病による死者が出るのは今年初で,2年連続となる。
아오모리현에서 쯔쯔가무시병으로 인한 사망자가 발생한 것은 올해 처음이며, 2년 연속이다.

ツツガムシ病は,草むらや森林などに生息するダニの一種であるツツガムシに刺されることによって感染する人獣共通感染症であり,日本では,古くから秋田県,山形県,新潟県などに流行する風土病の一つとして知られている。
쯔쯔가무시병은 풀숲이나 숲에 서식하는 진드기의 일종인 쯔쯔가무시에게 물리면 감염되는 인수공통감염병이며 일본에서는 오래전부터 秋田県, 山形県, 新潟県 등에서 유행하는 풍토병 중 하나로 알려져 있다..

5〜6月に感染者が多く,各自治体では,草地では肌の露出を避けたり,山林に入った後はすぐに入浴したりするなどの対策を呼びかけている。
쯔쯔가무시병은 5~6월에 감염자가 많으며, 각 지자체에서는 풀밭에서는 피부를 노출하지 않거나, 산림에 들어간 후에는 즉시 목욕하는 등의 대책을 취할 것을 권하고 있다. 




コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ニュース翻訳 市川猿之助容疑者を逮捕へ 母親の自殺ほう助容疑 警視庁が逮捕状

2023-06-27 | 事件・事故
警視庁捜査1課は26日,歌舞伎俳優の市川猿之助容疑者(47)が母親(75)の自殺ほう助容疑で逮捕状を取った。
도쿄 경찰은 26일, 가부키 배우 4대 市川猿之助(이치카와 엔노스케)용의자(47)에 대해 어머니(75)의 자살을 도운 혐의로 체포영장을 발부했다.

猿之助容疑者は警視庁の任意聴取に「家族で話し合い,心中を図ろうとした」という趣旨の説明をしていたといい,捜査1課が事実関係を慎重に調べていた。
猿之助용의자는 경찰의 임의 조사에서 "가족끼리 상의해서 자살을 시도했다"고 진술한 것으로 알려졌는데 수사 1과는 진술의 사실 여부를 신중하게 조사하고 있었다 

捜査関係者によると,猿之助容疑者は5月17日夜から18日朝にかけて,目黒区の自宅2階で睡眠薬を準備するなどして母親(75)の自殺を手助けした疑いがある。
검찰에 따르면, 猿之助용의자는 5월 17일 밤부터 18일 새벽까지 도쿄 미구로구 자택 2층에서 수면제를 준비하는 등 어머니(75)의 자살을 도운 혐의를 받고 있다.

母親の司法解剖の結果,死因は向精神薬中毒の疑いとされた。
어머니의 부검 결과 사망 원인은 정신약물중독으로 추정되었다.

事案が発覚したのは同18日午前10時15分ごろ。
사건은 5월 18일 오전 10시 15분경에 발각됐다.

父親で歌舞伎俳優の市川段四郎さん(76)と母親が,リビングのフローリング上で倒れているところが見つかった。
아버지이자 가부키 배우인 市川段四郎(이치카와 단시로)씨(76)와 어머니가 거실 바닥에서 쓰러져 있는 모습이 발견되었다.

2人には布団がかけられていたが,母親は死亡しており,父親は搬送先の病院で死亡が確認された。
두 사람 모두 이불로 덮여 있었으나 어머니는 사망했고 아버지는 병원으로 이송되었지만 사망이 확인되었다.

猿之助容疑者は半地下の部屋でぐったりした状態で見つかり,遺書のようなものがあった。
猿之助용의자는 반지하실에서 기절한 채 발견되었고, 그의 옆에서는 유서와 같은 쪽지가 발견되었다.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ニュース翻訳 司法試験がパソコン受験へ 2026年に筆記から切り替え

2023-06-26 | 法律・政治
法務省は,受験生の利便性を向上し,採点者の負担を減らすため,2026年の司法試験から,パソコンを使って解答するCBT方式(コンピューター・ベースド・テスティング)を導入する方針を決め,現状の筆記試験から切り替える。
법무부는 수험생의 편의를 높이고 채점자의 부담을 덜기 위해 2026년의 사법고사부터 컴퓨터를 사용하여 답변하는 CBT 방식(컴퓨터 기반 테스트)을 도입하기로 결정하고 현재의 필기 시험에서 전환한다.

不正防止などの観点から,当面はオンラインではなく,試験会場に用意するパソコンを使って受験する方式を想定している。
부정행위를 방지하기 위해 당분간은 온라인이 아닌 시험장에 마련된 컴퓨터를 사용하여 시험을 보는 방식을 고려하고 있다.

同様の手法は,米国の弁護士試験などで導入されているという。
미국의 변호사 시험에서도 이와 같은 방식이 도입되고 있다.

また,受験手続きのデジタル化も進め,2025年から,受験手続きをオンライン化し,受験料もキャッシュレスで納付できるようにする方針だ。
또한, 법무부는 시험 절차의 디지털화를 추진하고 있으며, 2025년부터 시험 절차를 온라인으로 전환하고 시험료를 현금 없이 납부할 수 있도록 할 계획이다.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ニュース翻訳 新たに作られた金正恩の記念壁画

2023-06-25 | 北朝鮮
새로 제작한 것으로 보이는 김정은 기념벽화가 포착됐다.
新たに作られたと思われる金正恩の記念壁画がカメラに捉えられた。

북한에선 최근 이런 벽화가 계속 늘어나는 추세인데, 김일성, 김정은 벽화 옆에까지 나란히 배치될 정도다.
北朝鮮では,最近,このような壁画が増えており,金日成,金正日の壁画の隣に並べられるほどだ。

평안북도 묘향산 의료기구공장.
平安北道妙香山医療機器工場。

공장 외부 김일성, 김정일의 모자이크 벽화 옆으로 김정은의 새 벽화가 들어섰다.
工場の外壁の金日成,金正日のモザイク壁画の隣に,金正恩の新しい壁画が設置された。

[정성철/묘향산 의료기구공장 과장 : 이 이비인후과 종합 치료기를 비롯한 모든 의료 기구들을 하나하나 세심히 보아주시면서 질적으로 만들어야 한다고….]
[鄭成哲/妙香山医療機具工場課長:この耳鼻咽喉科総合治療機器をはじめ,すべての医療機器を一つ一つ細心の注意を払って見ていただき,質の高いものを作っていかないと…]

모자이크 벽화는 동상과 마찬가지로 북한이 정치적 선전 효과를 높이기 위해 활용하는 도구이다.
モザイク壁画は,銅像と同じように,北朝鮮が政治的宣伝効果を高めるために利用しているツールだ。

1200도에서 구워낸 타일을 활용해 제작하는 것으로 알려졌는데, 변색이 되지 않고 내구성이 강한 게 특징이다.
1200度の温度で焼きあげたタイルを使い作ったもので,色あせせず耐久性に優れているの特徴だ。

[2월 8일, 북한 건군절 보도 : 농장에 높이 모신 경애하는 김정은 동지의 모자이크 영상 작품을 찾아 꽃바구니와 꽃다발들을 진정하고 삼가 인사를 드렸습니다.]
[2月8日,北朝鮮建軍記念日報道:農場に高く掲げられた敬愛なる金正恩同志のモザイク映像作品を訪れ,花束と花束を静かに置き,お辞儀をしました] 

이미 집권 10년 차를 넘긴 상황에서, 선대 못지않게 살아있는 지도자를 향한 우상화 작업이 병행되고 있는 정황으로 풀이된다.
すでに10年以上政権に就いている中で,先代に劣らず生きている指導者への偶像化作業が並行して行われている状況とみられる。

특히 온실농장과 의료공장 등 민생과 관련된 곳에 설치한 것도 이 모습을 강조하려는 의도가 담긴 것으로 보인다.
特に温室農場や医療工場など,民生に関連する場所に設置されたことも,この姿を強調する意図が込められているようだ。

김정은 벽화는 지난해 10월 함경남도 연포온실농장에서 처음 확인된 이후 곳곳에서 발견되고 있다.
金正恩の壁画は,昨年10月に咸鏡南道延浦温室農場で初めて確認されて以来,各地で見つかっている。





コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ニュース翻訳 土星衛星の海に地球生命に必須のリン存在

2023-06-24 | 宇宙・気象
日欧米の研究チームは,土星の衛星であるエンケラドスの地下にある「海」に、地球の海水よりも数百倍以上も高濃度のリンが含まれていると発表した。
일본, 유럽, 미국의 연구팀은 토성의 위성인 엔케라두스의 지하에 있는 "바다"에 지구의 해수보다 수백 배 이상 높은 농도의 인 성분이 포함되어 있다고 발표했다.

リンはDNAやRNAをつくる元素の一つで、地球の生命にとって欠かせない。
인은 DNA와 RNA를 만드는 원소 중 하나로, 지구 생명체에 필수적이다.

いままで地球以外の天体の海にリンの存在が確認されたことはなく、地球以外に生命が存在する可能性につながる成果だという。
지금까지 지구 이외의 천체의 바다에 인의 존재가 확인된 적은 없었으며, 이번 발견은 지구 이외의 생명체가 존재할 가능성에 대한 증거가 될 수 있다.

エンケラドスは、土星の衛星の中で6番目に大きいもので,表面は厚い氷に覆われている。

これまでの観測などで,氷の割れ目から海水が氷の粒や水蒸気の形で噴き出していることが分かっている。
이전의 관측 결과에 따르면, 얼음 균열에서 해수가 얼음 알갱이 또는 수증기의 형태로 분출하는 것으로 알려져 있다.

研究チームは,エンケラドスと同様な環境をつくり、どのような化学反応が起こるのかを実験した結果,海水がアルカリ性で二酸化炭素の濃度が高いと、岩石に含まれるリンが大量に溶け出すことを突き止めたという。
연구팀은 엔케라두스와 유사한 환경을 조성하여 어떤 화학 반응이 일어나는지 실험한 결과, 해수가 알칼리성이며 이산화탄소 농도가 높으면, 암석에 포함된 인이 대량으로 녹아 나오는 것을 발견했다고 한다. 

アルカリ性で二酸化炭素の濃度が高い海をもつ天体はほかにもある可能性がある。
알칼리성이며 이산화탄소 농도가 높은 바다를 가진 천체는 엔케라두스 외에도 존재할 가능성이 있다.


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ニュース翻訳 旧統一教会・文鮮明教祖の発言録 流出サイトから削除

2023-06-23 | 韓国 政治
世界平和統一家庭連合(旧統一教会)の教祖・文鮮明氏の発言録約53年分が流出していたウェブサイトで、文書ファイルが全て削除されていた。
세계평화통일가정연합 (구 통일교회)의 교주 문선명씨의 연설록 약 53년분이 유출된 웹 사이트에서 문서 파일이 모두 삭제되었다.

発言録の原本は既に絶版で入手が困難なため、流出文書が教団の政界工作などの実態を裏付ける貴重な資料となっていた。
연설록의 원본은 이미 절판되어 구하기가 어려웠기 때문에 유출된 문서가 교단의 정치 활동과 같은 실태를 뒷받침하는 귀중한 자료가 되어 있었다.

文氏が1956年から2009年まで信者に向けて行った説教を韓国語で記録した発言録「文鮮明先生御言(みことば)選集」は全615巻計約20万ページに及ぶ。
문선명씨가 1956년부터 2009년까지 신자들을 대상으로 한 설교를 한국어로 기록한 연설록 "문선명 선생 말씀선집"은 전 615권 총 20만 페이지에 달한다. 

発言録には、信者に政界工作を指示する言葉などが記され、文氏が自民党の岸信介元首相、安倍晋太郎元外相、安倍晋三元首相の3代の政治家を特に重視していた姿が浮かび上がった。
연설록에는 신자들에게 정치 활동을 지시하는 말 등이 적혀 있어 문선명씨가 자민당의 기시 신스케 전 총리, 아베 신타로 전 외무상, 아베 신조 전 총리의 3명의 정치인을 특히 중시했던 모습이 드러났다.



コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ニュース翻訳 マダニが媒介「オズウイルス」に感染,女性死亡

2023-06-23 | 医療・医学・病気・健康
厚生労働省は2022年に心筋炎で亡くなった茨城県の70代女性は,マダニが媒介する「オズウイルス」が原因だったと明らかにした。
일본 후생노동성은 2022년에 심근염으로 사망한 이바라키현의 70대 여성이 진드기가 옮기는 "오즈 바이러스"가 원인이었다고 밝혔다.

オズウイルスの感染による発症が報告されたのは世界で初めて。
오즈 바이러스의 감염으로 인한 발병이 세계에서 처음으로 보고되었다.

オズウイルスは,リケッチア属の細菌で,1999年に日本とタイで初めて発見された。
오즈 바이러스는 리케치아 속의 박테리아로 1999 년 일본과 태국에서 처음 발견되었다.

オズウイルスに感染すると,発熱,頭痛,筋肉痛,関節痛,皮膚の発疹などの症状が現れ,重症化すると,この症例のように死亡することもある。
오즈 바이러스에 감염되면 발열, 두통, 근육통, 관절통, 피부 발진과 같은 증상이 나타나고 심해지면 이 사례와 같이 사망할 수도 있다.

オズウイルスの予防法は,ダニに刺されないようにすることで,厚労省はマダニが多く生息する草むらなどに行く際,肌の露出が少ない長袖・長ズボンを着用するなどの注意を呼び掛けている。
오즈 바이러스의 예방 방법은 진드기가에게 물리지 않도록 하는 것으로, 후생노동성은 진드기가 많이 서식하는 풀밭 등에서 활동할 때는 피부 노출이 적은 긴팔과 긴 바지를 착용하도록 주의를 당부하고 있다.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ニュース翻訳 タイタニック号探索の潜水艇,パーツを海中で発見

2023-06-23 | 事件・事故
豪華客船タイタニック号の残骸を見に行くツアーに向かった米潜水艇が行方不明になった事故で,米沿岸警備隊は22日,無人潜水機(ROV)が水深約3200メートル近辺で。潜水艇の破片を海中で発見した,と公表した。
미국의 잠수정이 호화객선 타이타닉호 잔해를 보러 가는 투어를 떠났다가 실종된 사고로, 미국 해안경비대는 22일, 무인잠수기 (ROV) 가수심 약3200미터 부근에서 잠수정의 파편을 해중에서 발견한,이라고 공표했다. 

同警備隊は,潜水艇は水圧で押しつぶされたとみており,乗船していた5人は死亡した可能性が高いという。
해안경비대는 잠수정이 수압에 의해 압착된 것으로 보고 있으며, 탑승했던 5명은 사망했을 가능성이 높다고 밝혔다.

場所は,沈没したタイタニック号の残骸から約490メートル離れた位置で,タイタニック号と激突したとは考えにくいという。
발견된 위치는 타이타닉호 잔해에서 약 490m 떨어진 곳으로, 타이타닉호와 충돌했을 가능성은 낮다고 보고 있다.

遺体は見つかっていないが,同警備隊は,この状況下で生存している可能性は低いと判断し,乗船した5人の家族にもこの判断を伝えた。
시신은 발견되지 않았지만, 해안경비대는 이 상황에서 생존할 가능성은 낮다고 판단하고, 탑승했던 5명의 가족들에게 이 결정을 전달했다.

潜水艇が行方不明になった原因は分かっていないが,米メディアでは連日,タイタンが強度不足だった可能性や安全性への懸念が報じられている。
잠수정이 실종된 원인은 밝혀지지 않았지만, 미국 언론에서는 타이탄이 강도가 부족했을 가능성이나 안전성에 대한 우려가 연일 보도되고 있다.

米紙ニューヨーク・タイムズによると,潜水艇に乗船したのは同社のストックトン・ラッシュ最高経営責任者(CEO),英国の富豪で実業家のハミッシュ・ハーディング氏,英国系パキスタン人の富豪とその息子,フランス出身の海洋専門家5人だとしている。
미국 뉴욕타임스 신문에 따르면, 잠수정에 탑승한 사람은 운영 회사  최고 경영자(CEO)인 스톡턴 러쉬, 영국의 부호이자 사업가인 해미시 하딩, 영국계 파키스탄의 부호와 아들, 프랑스 출신의 해양 전문가 등 5명이라고 한다.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ニュース翻訳 イギリスの実業家ら乗船か タイタニック号の残骸探索で潜水艇不明

2023-06-22 | 事件・事故
1912年に沈没した豪華客船タイタニック号の残骸探索で沈没現場に向かった潜水艇が行方不明になったと,米沿岸警備隊が19日発表した。
19일, 미국 해안경비대는 1912년에 침몰한 호화객선 타이타닉호의 잔해를 탐사하러 침몰 현장을 향한 잠수정이 행방불명됐다고 발표했다. 

潜水艇には5人が乗船しており,沿岸警備隊などが捜索に当たっている。
잠수정에는 5명이 탑승했으며, 해안경비대들이 수색에 나섰다.

ツアーを支援するオーシャンゲート財団によると,探索は沈没したタイタニック号の腐食や劣化の経過を研究する目的で2021年に開始され,今年で3年目だった。
탐사를 지원하는 오션게이트 재단에 따르면, 탐사는 타이타닉호의 부식과 퇴화를 연구하는 것을 목적으로 2021년에 시작하여 올해로 3년째였다. 

参加費用は25万ドル(約3500万円)で,参加者は訓練を受けてソナー操作や撮影などのミッションにも加わることができるという。
타이타닉호 탐사 투어의 참가비는 25만 달러(약 3500만 원)이며, 참가자들은 훈련을 받아 소나 조작 및 촬영과 같은 임무에 참여할 수 있다.

沿岸警備隊の記者会見によると,潜水艇が消息を絶ったのは米マサチューセッツ州ケープコッドの東方約1400キロの地点で,現場の水深は約4千メートルという。
해안경비대 기자 회견에 따르면, 잠수정이 실종된 곳은 미국 매사추세츠주 케이프코드에서 동쪽으로 약 1400km 떨어진 해역이며, 수심은 약 4000m이리고 한다. 

運営会社から18日午後,潜水艇が予定の時間になっても戻らないと沿岸警備隊に連絡が入ったという。
운영 회사는 18일 오후, 잠수정이 예정된 시간에 돌아오지 않았다고 해안경비대에 연락했다.

沿岸警備隊は航空機で上空から現場に向かうとともに,ソナーを使った海中の捜索も実施。
해안경비대는 항공기를 이용해 현장으로 향했으며, 소나를 이용해 해저를 수색하고 있다. 

カナダの沿岸警備隊などに加え,近辺の民間船も捜索に協力している。
또한 캐나다 해안경비대와 인근 민간 선박도 수색에 협력하고 있다.

潜水艇には,緊急事態用に96時間分の酸素が備えつけられている。
잠수정에는 비상 상황에 대비해 96시간 분의 산소가 비축되어 있다.

米沿岸警備隊は「遠隔地で捜索を行うのは困難なことだが,利用可能なすべての資源を投入し,捜索に当たっている」としている。
미국 해안경비대는 "원거리에서 수색을 하는 것은 어려운 일이지만, 가능한 모든 자원을 동원해 수색에 나서고 있다"고 밝혔다.

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする