ハナママゴンの雑記帳

ひとり上手で面倒臭がりで出不精だけれど旅行は好きな兼業主婦が、書きたいことを気ままに書かせていただいております。

ムスメの生活

2015-03-25 23:07:47 | 娘のこと
昨年9月に始まった、ムスメの大学生活。 最初の学期は何度か泣きながら電話を寄越したので、と~っても心配させられました。 (クリスマス休暇で一ヶ月も家で過ごしたら、大学に戻るのが嫌になってドロップアウトしちゃうんじゃ・・・?) なんて心配したくらい。 でも幸い、杞憂でした。 今学期はハウスメイトとの距離もぐっと近くなり、一緒に、 「成熟したオトナの学生なら誰もがするように」、 ・・・ . . . 本文を読む
コメント (2)

サムスン万歳!

2015-03-22 22:25:07 | トピック
  イスタンブールに住む、耳の不自由な若者ムハレムさん。 朝、いつものように、姉のオズレムさんと買物に出かけます。 すると向こうから歩いてきた知らない男性が、手話でムハレムさんに 「おはようございます。」     店に入ると、店員さんが 「温かいベーグルがありますよ。」 と手話で教えてくれます。 袋から果物を落としてしまった男性を手伝って拾ってあげると、その男性も手 . . . 本文を読む
コメント

とっておきの 『発言小町』

2015-03-19 20:01:12 | トピック
ブログ更新が滞っておりましたが、それは、 『発言小町』 にはまっていたためです。 ブックマークしておいた 「15周年記念! あなたが大好きだったトピ、思い出のトピを教えてください」 なんてのを読み始めたら、 さすがに皆さんのお気に入りのトピックだっただけあって、面白いものばかり! 平々凡々の人生を送っている50代主婦は、手に汗握ったり、「ありえない~!」 とあっけにとられたり怒ったり、感涙に . . . 本文を読む
コメント (2)

ローラ・インガルス・ワイルダー ④ ローラの姉妹

2015-03-14 22:03:27 | ひと
《 ローラ・インガルス・ワイルダー ③ からの続きです 》 結婚後のローラを追う前に、ローラの姉妹のことを先に書いておきます。   *      *      *      *      *      *      *      *      *      *      *      *   ローラより2歳上の姉メアリー・アメリア・インガルス(Mary Ameli . . . 本文を読む
コメント (2)

“オトコのホリデー” に便乗♪

2015-03-11 19:11:07 | 夫のこと
昨夜10時頃、遅番から帰宅したら、 オットーがなにやら “ゆる~い作業” 中でした。   「もう2時間も、こうしてこれをゆっくり回し続けているんだ」 そうで。 何かと思ったら、自分で手作りした釣りの疑似餌(でいいのかな?)。 希望のサイズが市販品になかったので、自分で作って色づけして合成樹脂を塗ったものの、 樹脂が下側に集まって固まってしまうのは嫌だから、固 . . . 本文を読む
コメント

有形無実の国境

2015-03-07 19:18:51 | 事件
  ベッキー・ワッツ事件(敬称略)と同様、若い女の子が犠牲になった事件が、去年夏にもあった。 ロンドンで14歳少女が行方不明になり、最悪の展開を迎え、しかも容疑者が自殺してしまったアリス・グロス事件。   今年1月に警察がメディアに公表したところによると、ブレント川に遺棄されていたアリスちゃんの遺体には、 レンガを結びつけた自転車の車輪と大きな木の幹の塊が重石として一 . . . 本文を読む
コメント

Happy Birthday to Me!

2015-03-06 11:12:45 | 自分のこと
  今日はワタクシの誕生日。 とうとう20代最後の歳になってしまいました。 というのはウソで。 16 x 371 ÷ 4 - 1431 歳です。 (あ~あ・・・ タメイキ)   一昨日ムスメから、手づくりのバースデー・カードが届きました       この 『飛び出るカード』 の作り方、インターネットで調べたんですって。 便 . . . 本文を読む
コメント (6)

ローラ・インガルス・ワイルダー ③ ローラの両親 (後編)

2015-03-02 22:36:07 | ひと
《 ローラ・インガルス・ワイルダー ② からの続きです 》 1876年秋。 バー・オーク(Burr Oak)に到着した一家はマスターズ・ホテル経営の手伝いを始め、11歳のメアリーと9歳のローラも、給仕したりお皿を洗ったり経営者夫妻の赤ちゃんの子守をしたりして奮闘します。 が、経営者にフェアに扱われていないと感じた一家は3ヶ月でそこを去り、2軒南の食料品店の2階に間借りし、チャールズは粉引きの . . . 本文を読む
コメント