glimi

生きること:過去と未来とエスペラントと

2017-11-20

2017-11-20 11:04:35 | taglibro: 日記
Hiraŭ mi vizitis la hejmon de mia filo. Antaŭ la vizito mi telefonis al lia edzino N. Sed respondo ne estis. Mi restigis mian mesaĝon en ĝi, ke mi havas ŝlosilon de la domo, kaj se ili ne estas en la domo, mi metas miajn donacojn ene de la enirejo.
Kiam mia aŭto haltis ĉe la heltejo de la domo, ŝajnas al mi, ke aŭdiĝis infana voĉo. Mi sonorigis sonorilon, sed ne venis respondo. Mi deŝlosis kaj malfermis enirejan pordon. En sidĉambro estis N kaj ŝiaj filoj.
 Ili spektis filmon per persona komptilo. La lingvo estis tradikita al la Tailanda. Kiam ili estis en Tailando, ili ĉiam spetkis filmon de la japana. Sed nun ili ĝuas tailandan lingvon.


* * *

 昨日は息子の家に行きました。出かける前に息子の妻Nに電話しましたが返事がありませんでした。メッセージを入れました。私は鍵を持っているのでだれもいなかったら玄関を開け、お土産を置いておきますと。
 私の車が駐車場に止った時、子どもの声がしたようでした。でも、チャイムを鳴らしても応答がありません。鍵を開けて入るとNとその二人の息子はパソコンで映画を見ていました。タイ語の映画です。タイにいた時に彼らはいつも日本語の映画を見ていましたが、今はタイ語を楽しんでいるのです。
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« Poemaro: 詩集 | トップ |  2017-11-24 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

taglibro: 日記」カテゴリの最新記事