Chie Blog

フリーアナウンサー ・フェリーチェChie 代表
司会・セミナー講師・FMはつかいちパーソナリティ
英語講師

国連ユニタール広島事務所

2023年09月15日 | インバウンド



〰︎Chieのアフタヌーンラウンジ〰︎

🎁リスナープレゼント🎁
国連ユニタールのロゴ入りの折り鶴タオルを5名にプレゼント‼️直接、FMはつかいちに取りにきてください。先着順です。

 国連ユニタール 持続可能な繁栄局 広島事務所スタッフの守田葉子さんがゲストでした。
国連ユニタール広島事務所は、今年、開設20周年をお迎えになり、私は、レセプションの司会で大変お世話になりました。

 開発途上国、政府、民間の方まで幅広く18歳以上の成人への研修をされています。今は、守田さんは、ジュネーブと広島をオンラインで結び、ポーランドのウクライナ人へのデジタル研修を担当されています。
国連ユニタール事務所は、スイスジュネーブ、ニューヨーク、ドイツボン、そしてここ広島にあります。広島事務所からは、原爆ドーム、緑、川が見え、海外から研修にいらした方も、復興した広島から希望をもって帰られる方も多いそうです。被爆地広島に事務所があることが、研修生の自分達自身で学ぶ力の後押しに繋がっているようです。

 地元広島の方にもっとユニタール広島事務所のことを知っていただくために、為末大さんが親善大使を務め広報活動をされたり、市民向けの講座、地元の中高生向けに「青少年大使プログラム」を開催されたりしています。

 守田さんは、9.11テロの際、ニューヨークで大学生活を始めたばかりでした。その時に広島で何かできないかと深く感じられ、その時の思いが現在のお仕事に繋がっていらっしゃるようです。今年開設20周年を迎えられたのは、地域の皆様のおかげと地域の方への感謝のお気持ちを常にもちながら、働いていらっしゃいます。コロナ禍でオンラインが増えることにより、研修生の数が増え、色々な国が研修を必要としているも感じたそうです。今後も活動を皆さんに知っていただいて、ご協力いただけたらとお話になりました。
今回、リスナープレゼントをありがとうございました。
コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Chieのアフタヌーンラウンジ

2023年06月02日 | インバウンド



 株式会社 マイコンシェルジュ代表取締役 一般社団法人 地域創生グローバル人材支援協会理事の三浦真さんをお迎えしました。三浦さんは、インバウンド観光で広島を盛り上げる活動をなさっています。東広島出身で東京の大学を卒業後は、アメリカの大学に留学したり、コンサル系の仕事でアジアを頻繁に行き来しながら、2001年に起業。コロナ禍のリモートワークを機に広島に拠点を移し、地元のインバウンドツーリズム業界でネットワークを広げ、昨年秋、呉に会社登記を移されました。


 今日は、平和公園でVRツアーを外国人に体験していただくMy Travel Buddyの取り組みについて、主にお話いただきました。爆心地から一番近いレストハウス地下で被爆された野村英三さんや多くの被爆者の方の証言や写真をもとに作られた映像を旅行者にゴーグルを着用してみていただくツアー。通訳ガイドの解説をききながら。現在の穏やかな平和公園を見比べながら平和の大切さを体験していただくツアーです。

今後は、広島在住の外国人が外国人旅行者をガイドするVRツアーにも挑戦されたいそうです。


https://mytravelbuddy.jp/ja/index.html#concept


 リクエスト曲は、ボストンにいらした頃よくカラオケで歌われていた

加山雄三の「海 その愛」でした。


 お天気が心配な中、遠方より、お忙しい中ありがとうございました。

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ゴールデンウィーク

2023年05月04日 | インバウンド









広島にある二つの世界遺産。どちらも1996年に登録されました。
Two world heritage sites in Hiroshima designated in 1996.
コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

梅の花の季節ですね

2023年03月02日 | インバウンド






梅の花が見頃の縮景園へ。標本木の白梅はまだ満開ではありませんが、枝垂れ梅も紅梅も本当に綺麗です。
コンパクトに日本の魅力が詰まった広島の中心部にある庭園。外国人観光客もいらっしゃいました。
広島県立美術館では、日本伝統工芸展開催中。3月5日まで。こちらもお勧め!!


コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Setsubun~change of season~

2023年01月31日 | インバウンド
 


February 3rd is the bean-throwing ceremony.
According to the lunar calendar of Japan,  February 3rd marks the eve of the first day of spring.
On that day, to ward off illness and misfortune, Japanese families scatter roasted soy beans inside their homes and out of every window and door.
Someone, usually Dad wears a mask representing a demon while the rest of the family pelts him with beans,
shouting "Oni wa soto!"( Out with the devil!!) , "Fukuwa uchi !" (In with good luck!") 
In a wish for good luck, everyone eats one bean for every year of their age. 
This tradition is said to stem from the days when demon terrorized townspeople at night.
The ruling Emperor ordered seven wise men to throw beans in the demon's cave and seal up the exit.
 
Mamemaki~bean throwing~
Ceremonies are also held at temples and shrines where crowds try to catch "lucky beans" tossed by celebrities.
 
コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

陰陽説

2023年01月16日 | インバウンド
 


大鳥居の両端に月と太陽のマークがあります。
陰陽道の影響といわれています。
陰陽道とは、中国の思想に端を発し、あらゆる事象を陽と陰の二つのカテゴリーに
分類する思想。
 
There is a mark of the moon and the sun.
It comes from the Yin and yang. (Chinese philosophical concept
that describes opposite but interconnected forces.)
Yin is the receptive and yang the active principle.
 
 
 
コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

弥山

2023年01月12日 | インバウンド




元内閣総理大臣伊藤博文公の言葉
「日本三景の一の真価は頂上の眺めにあり」
私も一緒に弥山に登りたかった。

The former prime minister in1880s said"
The true value of one of the three most scenic spots in Japan lies in the view from the summit."

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ゼミ友との再会

2023年01月12日 | インバウンド







宮島へ。アメリカから帰国してる友達が広島に来てくれました。
残念ながら、午後から仕事なので私はもう去らないと〰🥲🥲

15年前、一緒に宮島に泊まって以来、たった2時間だったけど楽しい楽しいゼミ友との時間💕💕

また、日本に来てね〰🍀🍀
コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

朱色

2023年01月11日 | インバウンド
 


神社には必ずある鳥居。
朱色で木造あるいは、石造り。 宮島には両方あります。
鳥居というのは、通常の世界と神域の間の「結界」を表しています。
くぐることにより清められます。祀られている神に敬意を示すため、くぐる前に
軽く礼をします。帽子も脱ぎます。
 
では、どうして朱色か?
朱色は縁起の良い色。太陽を象徴し、五穀豊穣を祈願する色で厄を払う色ともいわれています。
 
A really unigue shrine stands in the sea in Miyajima.
So don't miss it when you come to Hiroshima.

 A torii gate is always found at shrines.
It may be vermilion and made of wood or stone. Miyajima has both.
The torii represents the "boundary" between the ordinary(secular) world and the sacred world.
Passing through it purifies you.
Before passing through the gate, you should make a bow to show respect to the deity enshrined there.
You had better take off your hat, too.
 
 So, why vermilion? 
Many English speaking people don't understand the word "vermillion", it's like a red-orange.

Vermilion is a color of good fortune.
It symbolizes the sun and is said to be the color to pray for a good harvest and to ward off evil.


 
 
コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

G7が開催される街 広島

2023年01月11日 | インバウンド

G7広島サミットが今年5月19日から21日まで開催されることで注目を集めている広島。
サミット後インバウンドの需要が大きく回復することが期待されているそうです。

さて、G7とは?
Group of 7の略。 フランス、アメリカ、イギリス、ドイツ、日本、イタリア、カナダの7か国と
欧州連合(EU)の首脳が参加する国際会議。
毎年開催されていて、日本での開催は伊勢志摩サミット以来7年ぶり。
伊勢志摩サミット後は、伊勢神宮、ミキモト真珠がかなり話題になったそうです。
また、観光客が増え、国際会議の件数も増えたとか。

G7では、世界経済、地域情勢、気候変動等、地球規模の課題が話し合われます。
世界情勢の不安が広がる中、広島で開催されるサミットは、世界平和にむけた力強いメッセージ発信が
期待されます。

広島サミット開催に向け、県内の高校生がカウントボードを作ったり、広島市内の小学生に
今後ウエルカムボードを作成してもらうそうです。

 

 Hiroshima is attracting a lot of attention as the G7 Hiroshima Summit will be held from May 19 to 21
this year.
We are expecting a significant recovery in inbound demand after the summit.

 What is G7?
 G7 stands  for group of 7. 
The leaders of the seven countries of France, the U.S., the U.K., Germany, Japan, Italy, and Canada, and the leaders of the European Union (EU).

The G7 is an international conference attended by the leaders of G7.
It is held every year, and it has been seven years since the Ise-Shima Summit was held in Japan.
After the Ise-Shima Summit, Ise Jingu Shrine and Mikimoto Pearl became quite the topic of conversation.
Also, the number of tourists and the number of international conferences have increased.

 At the G7, global issues such as the world economy, regional affairs, and climate change are discussed.
Amidst the growing uncertainty about the world situation, the summit to be held in Hiroshima is expected to send a strong message toward world peace.

 In preparation for the Hiroshima Summit, high school students in the prefecture are making a counting board, and elementary school students in Hiroshima City will be making a welcome board.
The summit is expected to send out a strong message of world peace from Hiroshima amid the anxiety surrounding the world.

コメント
  • Twitterでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする