色の組み合わせ LE CONTRASTE DES COULEURS

2017年01月28日 | 日記

        

   

     着物と裏地の色のコントラストはびみょう。

     Les contrastes des couleurs entre les Kimonos et ses doublures sont uniques.   

                         自然の中の色からその組み合わせを楽しむ。

     On peut jouir ses contrastes des couleurs qui sont dans la nature.

コメント
この記事をはてなブックマークに追加

色の組み合わせ LE CONTRASTE DES COULEURS

2017年01月28日 | 日記

        

   

     着物と裏地の色のコントラストはびみょう。

     Les contrastes des couleurs entre les Kimonos et ses doublures sont uniques.   

                         自然の中の色からその組み合わせを楽しむ。

     On peut jouir ses contrastes des couleurs qui sont dans la nature.

コメント
この記事をはてなブックマークに追加

サンクス・ランチ DEJEUNER ENSEMBLE

2017年01月22日 | 日記

お世話になった友人を招いてランチをご一緒しました。

メニューは里芋と人参のグラタンとパエリャ。

         J'ai invité mes camarades à déjeuner; Jun et Tamamie.

              Le menu est simple : Gratin dauphinois de Satoimo et Paella.

 

コメント
この記事をはてなブックマークに追加

サンクス・ランチ DEJEUNER ENSEMBLE

2017年01月22日 | 日記

お世話になった友人を招いてランチをご一緒しました。

メニューは里芋と人参のグラタンとパエリャ。

         J'ai invité mes camarades à déjeuner; Jun et Tamamie.

              Le menu est simple : Gratin dauphinois de Satoimo et Paella.

 

コメント
この記事をはてなブックマークに追加

   1・17神戸       le 17 janvier KOBE

2017年01月15日 | 日記

       1995年 阪神淡路大震災がおこりました。      

       Les désastres par le tremblement de terre à KOBE,1995.    

きょうのようにとても寒い朝でした。

 

                          Il faisait très froid ce matin-là comme aujourd'hui.

                                

災害用の非常食は水に乾パン・・・・・。

              Les vivres de réserves sont de l'eau, des pains biscuités...


 

コメント
この記事をはてなブックマークに追加