「さよなら」
「さようなら」
「左様なら」
「そうなら」
「そうならなければならないのなら」
・・・
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
"「サヨナラ」を文字通りに訳すと、
「そうならなければならないなら」という意味だという。
これまでに耳にした別れの言葉のうちで、
このようにうつくしい言葉をわたしは知らない。
Auf Wiedersehen や Au revoir や Till we meet again のように、
別れの痛みを再会の希望によって紛らそうという試みを「サヨナラ」はしない。
目をしばたたいて涙を健気に抑えて告げる Farewell のように、
別離の苦い味わいを避けてもいない。
・・・ 「サヨナラ」は言いすぎもしなければ、
言い足りなくもない。
それは事実をあるがままに受け入れている。
人生の理解のすべてがその四音のうちにこもっている。
ひそかにくすぶっているものを含めて、
すべての感情がそのうちに埋み火のようにこもっているが、
それ自体は何も語らない。
言葉にしない Good-by であり、
心をこめて手を握る暖かさなのだ-「サヨナラ」は。"
(『 翼よ、北に 』 アン・モロー リンドバーグ)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
via YUSUKE NAGAI BLOG
日本語、
美し過ぎる。
「ありがとう」のアップダウン構造にも強く同感したけど、
「さようなら」の姿勢にも強く感銘を受けました。
「さようなら」
「左様なら」
「そうなら」
「そうならなければならないのなら」
・・・
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
"「サヨナラ」を文字通りに訳すと、
「そうならなければならないなら」という意味だという。
これまでに耳にした別れの言葉のうちで、
このようにうつくしい言葉をわたしは知らない。
Auf Wiedersehen や Au revoir や Till we meet again のように、
別れの痛みを再会の希望によって紛らそうという試みを「サヨナラ」はしない。
目をしばたたいて涙を健気に抑えて告げる Farewell のように、
別離の苦い味わいを避けてもいない。
・・・ 「サヨナラ」は言いすぎもしなければ、
言い足りなくもない。
それは事実をあるがままに受け入れている。
人生の理解のすべてがその四音のうちにこもっている。
ひそかにくすぶっているものを含めて、
すべての感情がそのうちに埋み火のようにこもっているが、
それ自体は何も語らない。
言葉にしない Good-by であり、
心をこめて手を握る暖かさなのだ-「サヨナラ」は。"
(『 翼よ、北に 』 アン・モロー リンドバーグ)
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
via YUSUKE NAGAI BLOG
日本語、
美し過ぎる。
「ありがとう」のアップダウン構造にも強く同感したけど、
「さようなら」の姿勢にも強く感銘を受けました。