テンテン大好き

パク・ヨンハさんのテンテンクラブを中心にブログを綴ってみようと思います^^

2005年10月31日 パク・ヨンハのテンテンクラブ見るラジオ 4部 Part1  

2017-03-18 21:06:03 | 2005年10月31日
はい、パク・ヨンハのテンテンクラブ、はい、もう、あ~投稿をご紹介する時間ですが、
もともとは、<パク・ヨンハのI like Popsong>の時間じゃないですか。
今日はみなさんが最後を記念するために、メールや投稿をたくさん送ってくださいまして、
とりあえず投稿をご紹介いたします。
(※以下フルネームで紹介される場合も多く、日本の方のお名前は伏せ字とさせていただきます)

日本から○○さんが、
“ヨンハさん アンニョンハセヨ。DJお疲れ様でした。
いつもヨンハさんの声を聞くことだけでも幸せでした。
これからの活躍を期待しています。サランヘヨ~”
とのことです。ありがとうございます。

○○さん、はい、名前が本当に難しいですね。
“ヨンハさん今日も美しい夜ですね。
これまでカッコイイ姿を見せてくださってありがとうございます。”
と送ってくださいまして、

○○さん、
“DJの声を聞けるのは今日が最後の日。本当にお疲れ様でした。
今日も美しい夜に終わることを祈っています。”
美しく終われ、ということなのでしょうね。

それから○○さんがですね、
“声も語り口も笑い方もとても魅力的なDJでした。
ゲストや電話の相手への配慮も素晴らしかったです。
約1年半、毎日美しい夜をありがとうございました。
またいつかDJパクに会いたいですね。”
と送ってくださいました。
あ、この・・・最後と思いながらこんなふうに・・・投稿を読むので、
すごく気分が変なんですが?笑

次に○○さんがですね、
“DJパク卒業おめでとうございます。”とのことですね。
卒業ではなくて~笑 最後の放送なんですが。
“ヨンハさんと送った・・・2時間は本当に楽しい時間でした。
新たな出発ですね。これからもずっと応援していますね。
テンテンのスタッフのみなさん、ありがとうございました。
いろいろヨンハさんを見せてくださり、ありがとうございました。
DJパク!最高でした。”と送ってくださいまして、

あ、○○さんはですね、
“本当にありがとうございました。別れは新たな出会い。
今後の活躍も期待しています。
今夜は一番・・・思い出の夜になると思います。
本当に良かったです。今日も美しい夜ですね。”と送ってくださいました。

それから、お、みんな「卒業」という単語をお使いになるんですね?
はい、○○さん?はい、○○さん。
“DJヨンハ!卒業おめでとうございます。テンテンで1年6ケ月、
長いと言えば長くもあるし、短いと言えば短くもありますが、
テンテンのおかげで、韓国の歌謡をたくさん学びました。ありがとうございました。”
とのことです。お、テンテンがこれまでそれでも・・・
海外のみなさんにたくさんの韓国の歌手の方々の姿を
見ることのできる場でしたので、そういった点も私にとっては
誠に意味があったのではないかと思います、はい。

○○さんはですね、
“ヨンハさんのおかげで韓国語の勉強をする楽しみを学びました。
ラジオの全ての内容はほとんど分かりませんが、
でも時々知っている言葉が出て、嬉しくもあり、
ずっとこれからも韓国語の勉強をしたいという思いになりました。
明日から毎日聞けなくなることは、寂しいですが、これまでお疲れ様でした。”
と送ってくださいました。さあ、それでは○○さん、○○さん?

“DJパク・ヨンハさん、そしてテンテン家族のみなさん、
言葉では到底言い尽くせませんが、幸せな時間をありがとうございました。
大好きなパク・ヨンハさんのテンテンクラブの時間が本当に楽しかったです。
忘れません、ありがとうございました。”と○○さんが送ってくださいました。

ではそれから次の投稿はですね、うん・・・○○さん、
“DJパク・ヨンハさんは最高!万歳!”笑 とのことです。
“ヨンハさんのおかげで、K-POPの素晴らしさ、韓国語の魅力も知りました。
もちろん何よりヨンハさんの魅力が伝わってきました。
暖かくて、ユーモアがある話で、演技や歌以外のMCとしての実力が
どんどん強くなるのを見ました。明日の夜10時から12時はどのように過ごされるんですか?”
と送ってくださいました。そうですねぇ、明日・・・から・・・明日の10時から12時、あ、
その寂しさをどのように言葉で・・・全て言えましょうか、私が・・・もしかして明日・・・
SBSに来てうろついたとしても、私のことを追い出さないでいただければと思います。笑

さあそして○○さんはですね、
“ヨンハさんDJお疲れ様でした。残念ですが、言葉を理解することはできませんが、
毎晩PCから聞こえるヨンハさんの声に癒されていました。
今まで本当にありがたかったです。これからもずっと応援します。
ヨンハさんの今後のご長寿と、”笑“活躍を祈ります。
SBSのスタッフの皆さん、楽しいラジオ番組を作ってくださってありがとうございました”
このように送ってくださいまして、ここまでは日本の方々が送ってくださった投稿でした。
(※↑ヨンハさんが笑ったのは、「ご長寿」と訳したところの原語が
「万寿無窮」という、寿命が限りないという意味の言葉で、
お年寄りに対して言うことはあっても、若い人には言わない言葉のためです。)


韓国の方々が送ってくださった投稿はですね、ソン・ジュヨンさん、はい、

“DJパク・ヨンハさま、今日も美しい夜です。辛い一日のストレスを
テンテンを聞いて思い切り笑って泣いて吹き飛ばせていたのですが、
それは誰でもないヨンハさまだから可能だったことご存知ですよね?
もうヨンハさまの最後のテンテンクラブの放送だという残念な言葉に、しきりと涙がでますね。
ヨンハさんと共に素敵な放送を最初からご一緒してくださったスタッフのみなさんと
愛聴者のみなさんにも首を垂れ感謝いたします。
私にいつも喜びを与えてくれて癒してくれた
テンテンクラブのDJパク・ヨンハさんに感謝いたします。
リクエスト曲、”と“チョウム グナル チョロム”をリクエストしてくださったのですが、
さっき初めに~、お・・・私がお聞かせいたしました。
それから最後にですね、イ・ソンヒさん、

“今ヨンハオッパの気持ちがどうなのか、最後という言葉が寂しい限りですね。
心が乱れて、このように勤務時間中にちょっと文を残します。
今までカッコよくDJの座を守ってくださったヨンハさま、最後までファイテインです。”
とイ・ソンヒさんが送ってくださいました。
さあ、このように~投稿をご紹介いたしました。
歌を一曲お聞かせいたします。イ・ジョンさんの歌です。“ナルー ウルジマ”。

<曲>

最新の画像もっと見る