To our Dear Guests and friends in Japan
Very touched and with sadness we must see and understand
the tragedy you have to go through right now in your country.
Please accept the expression of our profoundly felt compassion
and know that in every moment we are very close to you all in our
thoughts and prayers.
We wish you much courage and strength in these days and that all will
turn to its best possible very very soon.
Fondly,
Fam 〇〇&△△
Hotel ◇◇…◇ - Zermatt
このホテルに泊まったことはなく、一度予約を入れてキャンセルをしました。それでもメールを送っていただきました。ますますスイスの人が好きになりました。
Very touched and with sadness we must see and understand
the tragedy you have to go through right now in your country.
Please accept the expression of our profoundly felt compassion
and know that in every moment we are very close to you all in our
thoughts and prayers.
We wish you much courage and strength in these days and that all will
turn to its best possible very very soon.
Fondly,
Fam 〇〇&△△
Hotel ◇◇…◇ - Zermatt
このホテルに泊まったことはなく、一度予約を入れてキャンセルをしました。それでもメールを送っていただきました。ますますスイスの人が好きになりました。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます