微妙に違うんです。
You never do know what's around the bend
曲がり角に何があるか、君は知らない
A big adventure or a brand new friend
大冒険かな?新しい友達かな?
When you're curious, like Curious George(Swing!)
きみがジョージみたいに好奇心いっぱいなら、スイング!
Well everything (everything!) is so glorious (glorious!)
And everything (everything!) is so wondrous (wondrous!)
全てが輝いていて
全てが素晴らしくて
There's more to explore When you open your door
きみがきみのドアを開ければ探検するところはいっぱいある
And meet friends like this
You just can't miss(Whooooa!)
それからはずせない友達と会うんだ
Get curious (curious!) and that's marvelous (marvelous!)
And that's your reward
You'll never be bored
好奇心を持とう、それは素晴らしい
きみへのご褒美は、絶対に退屈しないこと
If you ask yourself, what is this?
Like curious, like curious, like Curious George
もしきみが知りたがりやで好奇心いっぱいのジョージみたいに
これは何だろう?って自分に聞くならね
日本語の歌詞に比べると、おさるのジョージの本題にある「curious」が繰り返し出てくることがわかります。好奇心を持つことは素晴らしいんだ。