ドナルドの回答「ランランルー!ドナルドは嬉しくなると、ついやっちゃうんだ! みんなも一緒にやってみようよ、いくよ! ランランルー!」「ランランルー」とは、ドナルドが日本国内の宣伝活動で発している謎の言葉である。この質問に対し彼は上記のようにしか答えておらず(恐らくは彼が嬉しい気分になった際に思わずこの言葉を発してしまうという事と思われるが)、他にも「この言葉を大きな声で叫ぶと、嬉しい気持ちが2~3 . . . 本文を読む
ドナルドの回答「ドナルドのくつはね、んーー、これくらい。ハンバーガーが、4個分ぐらいかな」「何センチ」と質問しているのに対し、ドナルドは上記のように全く異なる単位で回答しており、結局靴の長さが「何センチ」なのかは未だに不明である。ちなみにハンバーガー自体は高さ約5cm(≒2インチ)、直径約10cm(≒4インチ)くらいであるので、推定で高さのことなら約20cm(≒8インチ)くらい、直径のことなら約4 . . . 本文を読む
ドナルドの回答「ドナルドは今、ダンスに夢中なんだ。ほらね、自然に体が動いちゃうんだ」なお、マクドナルドのオフィシャルサイト内には「ドナルドエクササイズ」なるダンスが存在するほか、現在は子供と踊るCMが放送されている。CMはドナルドが踊りながら鏡の前でポーズを考えているものだった。(マクドナルドのドナルド)(USJさんとコラボレーションした作品)
. . . 本文を読む
「ドナルド」が名前で「マクドナルド」が苗字。ただし、前述の通り日本以外での正式名称は「ロナルド・マクドナルド」である。(マクドナルドのドナルド)(USJさんとコラボレーションした作品)
. . . 本文を読む
どこにいても、子供達がドナルドをすぐ見つけ出せるようにするため。なお、初期の髪形は今のアフロヘアーと異なり、帽子をかぶっていた。髪形については、試行錯誤の結果、今のアフロヘアーとなり、「最も気に入っている髪形」という。CMはドナルドと子供達が綱引きをしている様子を上から映しており、ドナルドの頭(髪)がクローズアップされるものだった。(マクドナルドのドナルド)(USJさんとコラボレーションした作品) . . . 本文を読む
ドナルドは子供たちに心と体の元気を伝える存在として全国各地で活動している。その活動内容は主に「ドナルドパーティ」「ハロー!ドナルド」「ドナルドエクササイズ」などがある。また、テレビCM内でも「毎日朝ごはんを食べるように」、「外で遊ぶように」、「夜は早く寝るように」などの元気で健康な生活を子供たちに呼びかける活動を行っている。(マクドナルドのドナルド)(USJさんとコラボレーションした作品)
. . . 本文を読む
1980年代までのマクドナルドのCMではドナルドは頭に帽子をかぶっており、今のイメージとはまったく異なるものであった。顔のメイクなどは国ごとに違いが見受けられるものの、赤いアフロ、赤と白の縞模様の服、赤くて大きい靴などは万国共通である。(マクドナルドのドナルド)(USJさんとコラボレーションした作品)
. . . 本文を読む
ドナルドはマクドナルドの「最高幸福責任者 (Chief Happiness Officer) 」に任命された。(マクドナルドのドナルド)(USJさんとコラボレーションした作品)
. . . 本文を読む
シカゴの第1号店には建物の両側の地面から屋根に向かって金色の大きな2本のアーチがあり、この2本のアーチを横から見ると「M」の字のように見える。これをモチーフにしたそうです。ちなみに「ゴールデンアーチ」という名前が付けられています。(マクドナルドのドナルド)(USJさんとコラボレーションした作品)
. . . 本文を読む
「McDonald's」の正しい発音は『マクダナルズorマクダヌルズ』なのですが、日本人が発音しやすく馴染みやすい3・3の韻になるよう米本社の反対を押し切って『マクド・ナルド』にしたそうです。同じ理由で、本名「ロナルド・マクドナルド」(あの赤いマスコットキャラ)も「ドナルド」に改名したそうです。(マクドナルドのドナルド)(USJさんとコラボレーションした作品)
. . . 本文を読む
名前はドナルド マクドナルド。ドナルドはみんなの笑顔をみるのが大好き。
いつでもみんなの幸せを願っています。みんなと遊ぶことが大好きで世界中のお友達に会いに今日も出かけています。うれしいときには「ランランルー!」って思わず大きな声でさけんじゃいます。そうすると、うれしい気持ちが2倍にも3倍にもなるそうです。みんなも試してみてね。(マクドナルドのドナルド)(USJさんとコラボレーションした作品)
. . . 本文を読む
アメリカ生まれのMcDonald's。1971年に日本に上陸したとき、日本人が発音しやすいように「マクドナルド」と紹介いたしました。ドナルドも同じように、アメリカでは"Ronald McDonald"と表記しますが、日本では「ドナルド・マクドナルド」と表記いたしました。よって、ドナルドも "Ronald"(ロナルド)も、どちらも正しい名称です。(マクドナルドのドナルド)(USJさんとコラボレーショ . . . 本文を読む