韓国公式カフェに公示でてたんですが、コピーできず^^;
途中までは書き写したんですが長すぎます(笑)
でかけるので戻ってきたら続きアップしますね^^;
ようやく全部書き写して翻訳かけました。
うまく書き写しができてなくて変な訳があるかもしれませんが。
あまりにも長いの途中途中翻訳してます。
行けないので、内容はよく理解できません(笑)
안녕하세요,ZE:A 담당자입니다.
다음달 12월 26일 진행되는 Happy ZE:A's Mas 2011의 공통이벤트 진행전에 드리는 최종공지입니다.
이번에 진행되는Happy ZE:A's Mas 2011은 2011년의 마지막 연말파티 라는 의미로 모두에게 크리스마스가 있다면 우리 ZE:A's 에게는ZE:A's Mas가 있고,
모두에게 크리스마스파티가 있다면 ZE:A's 들에게는ZE:A's 만의 특별한 날을 만들자라는
9명의 아이들의 농담섞인 생각에서 정말 뜬금없이 기획이 시작되어 이렇게 공지를 드리게 되었습니다.
올해의 마무리와 2012 새해의 시작! 모두에게 희망을 주는 산타클로스처럼,
모두에게 행복을 줄수있는 ZE:A[제국의아이들]과 ZE:A's 가 되자는 의미도 함께 가지고
있으며 당일 파티는 항상 함께해온 도네이션 With U 프로젝트로 불우이웃돕기도 함께 마련됩니다.
(모든 오프라인이벤트 및 도네이션굿즈(당일 한정)의 일부 수익금은 여러분의 이름으로 기부됩니다.)
본 행사는 콘서트의 형태는 아니지만,지금까지 어떤 아이돌가수도 시도하지 않았던
ZE:A[제국의아이들]만의 특색있는 파티로 만들어질 예정이며,야광봉,공식슬로건들의
공식 팬클럽 응원 대신 드레스 포인트 코드 색상(차후 별도공지)이 있는 특이한 형식의 파티입니다.
이제부터 기억해야할 우리들만의 기념일!!! Happy ZE:A’s Mas 2011 공지를 아래와 같이 안내해 드립니다.
こんにちは、ZE:A担当者です。
来月12月26日進行されるHappy ZE:A’s Mas 2011の共通イベント進行前に差し上げる最終公示です。
今回進行されるHappy ZE:A’s Mas 2011は2011年の最後の年末パーティーという意味で皆にクリスマスがあるならば私たちのZE:A’sにはZE:A’s Masがあり、皆にクリスマスパーティーがあるならば ZE:A'sらにはZE:A'sだけの特別な日を作ろうという9人の子供たちの冗談混ざった考えで本当に不意に企画が始まってこのように公示を差し上げることになりました。
今年の仕上げと2012新年の開始! 皆に希望をあたえるサンタクロースのように、皆に幸福を与えられるZE:A[帝国の子供たち]とZE:A'sになろうという意味も一緒に持っていて当日パーティーは常に共にしてきたドネーションWith Uプロゴジェクトゥで生活困難者助け合いも共に用意されます。
(すべてのオフラインイベントおよび℃ネーショングッツ(当日限定)の一部収益金は皆さんの名前で寄付されます。)
本行事はコンサートの形態ではないが、今までどんなアイドル歌手も試みなかったZE:A[帝国の子供たち]だけの特色あるパーティーで作られる予定であり、夜光棒、公式スローガンらの公式ファンクラブ応援の代わりにドレス ポイント コード色(今後別途公示)がある特異な形式のパーティーです。
これから記憶しなければならない私たちだけの記念日!!! Happy ZE:A’s Mas 2011公示を下記のように案内致します.
매년 기억해야만 할 ZE:A와 ZE:A’s의 아주 특별한 기념일!!!
ZE:A[제국의아이들]과 함께하는 것만으로도 즐겁고,
ZE:A[제국의아이들]을 조금이라도 아는 사람들이 함께한다면 더 즐겁고
만약 당장 함께하지 못하더라도 한달동안의 파티준비를 통해 파티를 직접 만들어가고,
함께하지 못하는 이들에게도 또다른 파티의 기회를 준비하는 날… Happy ZE:A’s Mas 2011
毎年記憶しなければならないZE:AとZE:A’sのとても特別な記念日!!!
ZE:A[帝国の子供たち]と共にすることだけでも楽しくて、
ZE:A[帝国の子供たち]を少しでも知っている人が共にするならばさらに楽しく
もしも当分共にすることができなくても一ヶ月間のパーティー準備を通じてパーティーを直接作っていって、共にすることができないこれらにもまた他のパーティーの機会を準備する日… Happy ZE:A’s Mas 2011
행사명: Happy ZE:A’s Mas 2011
행사일시:2011.12.26(월) 오후 7시
정소: AX-KOREA(구 멜론 악스홀)
티켓예매법: 1.공식카페 (www.ze-a.com) 이벤트를 통한 신청응모
(등록,비등록 제아스 별도신청 이벤트)
2.다날 UFO타운/스타콜을 통한 이벤트(추후공지)
3.11월30일 Shooting Star 음원 발매 이벤트 (각 음악사이트)
4.각 포탈사이트 별도 이벤트 (추후 공지)
티켓가격: 무료 (스제족이 과감하게 쏩니다!)
티켓구역: 1층 스탠딩 전석 (A,B,C,D 구역 및 E,F / 2층 좌석)
준비물: 1.드레스코드의 포인트 색상을 한가지 소품으로 스타일링 할것 (색상추후공지)
2.도네이션에 참여할 학용품 1점 (차후공지/변경 및 취소 될 수 있음 )
특이사항: 1.사전에 이벤트에 응모 당첨된 분들만 참여하실 수 있음
(참여인원 1000명~1500명예정) 공식카페 당첨자 우선 관람구역 배정
2. 매주 진행되는 공식카페 이벤트에 선쳥선착순으로 참가자격 부여
(여러분께서 참여해주시는 이벤트들은 파티 당일 전시 및 추첨이벤트 응모대상)
3.사정이있어 불참하는 경우 별도의 이벤트 있음 (온)/경품은 추후공개
4.드레스 포인트 코드가 있는 코스튬 파티! (명단확인시 포인트 소품/학용품을 함께확인)
5.ZE:A[제국의아이들]을 아는 분들이라면 누구나 참여 및 당첨가능 및 국적불문,성별불문
行事名:Happy ZE:A’s Mas 2011
行事である時:2011.12.26(月)午後7時
定所:AX-KOREA(旧メロン アクスホル)
チケット前売り法:
1.公式カフェ(www.ze-a.com)イベントを通した申請応募(登録、非登録チェアス別途申請イベント)
2.ダナルUFOタウン/スタコルを通したイベント(追って公示)
3.11月30日Shooting Star音源発売イベント(各音楽サイト)
4.各ポータルサイト別途イベント(今後公示)
チケット価格:無料(スジェジョクが果敢に撃ちます!)
チケット区域:1階スタンディング全石(A、B,C,D区域およびE,F / 2階座席)
準備物:
1.ドレスコードのポイント色を一つ小道具でスタイリングすること(色追って公示)
2.ドネーションに参加する学用品1点(今後公示/変更および取り消しされる)
特異事項:
1.事前にイベントに応募当選した方々だけ参加することができるということ(参加人員1000人~1500人予定)公式カフェ当選者まず観覧区域配分
2.毎週進行される公式カフェイベントに先着順で参加資格付与(皆さんが参加するイベントはパーティー当日展示および抽選イベント応募対象)
3.事情があって参加しない場合、別途のイベントあるということ(来た)/景品は今後公開
4.ドレス ポイント コードがあるコスチューム パーティー! (名簿確認時ポイント小道具/学用品を共に確認)
5.ZE:A[帝国の子供たち]を知ってる方々ならば誰でも参加および当選可能および国籍不問、性別不問
(사전 온라인 이벤트 프로그갬)
*ZE:A에게 실제로 라이브로 들어보고 싶은곡 2곡 투표
*공식카페 및 온라인 이벤트를 통한 참가자 신청 및 이벤트 (총 5회예정)
*사정이 있어 불참하는 ZE:A’s를 위한 별도의 이벤트
*ZE:A’s ZONE 관련 이벤트
*온라인 공통 응모이벤트
(事前オンライン イベント プログゲム)
*ZE:Aに実際にライブで聞いてみたい曲2曲投票
*公式カフェおよびオンラインイベントを通した参加者申請およびイベント(総5回予定)
*事情があって参加しないZE:A'sのための別途のイベント
*ZE:A's ZONE関連イベント
*オンライン共通応募イベント
(당일 오프라인 이벤트 프로그램)
* ZE:A’s ZONE 및 포토존 예정
*9명의 멤버들의 숨겨둔 파티먼스 실력무대
*오프라인 응모 이벤트 (도네이션 추후공지)
*도네이션 기부 이벤트
*이벤트 들은 추후 공지되며 변경될수 있으니 공지사항을 꼭 확인하시기 바랍니다.
(当日オフライン イベント プログラム)
* ZE:A's ZONEおよびフォトゾーン予定
*9人のメンバーらの隠したパーティーマンス実力舞台
*オフライン応募イベント(ドネーション追って公示)
*ドネーション寄付イベント
*イベントらは今後公示されて変更される場合があるので公示事項を必ず確認して下さい。
(공연 참여 및 입장)
Happy ZE:A’s Mas 2011의 제목처럼 공식카페 이벤트 및 각 온라인사이트,UFO타운과 스타콜의 당첨자는 이벤트 당첨처에 따리서 스탠딩 관람구역 구역이 달라지며.
(공식카페 당첨자 우선구역부여 예정)
공연시작전까지 각 구역별로 안전요원 및 도우미 스탭이 선착순 당첨자 명단 확인 후
공연장입장권을 드리며,
자유곱게 ZE:A’s ZONE을 통해 전시물 관람후 일정 시간부터 멸도의 입장이 진행될 예정입니다.
(안전요원의 당첨처별 구분장치 설치후 명단확인 및 공연 입장권 제공예정/별도공지)
(公演参加および立場)
Happy ZE:A’s Mas 2011の題名のように公式カフェ イベントおよび各オンラインサイト、UFOタウンとスタコルの当選者はイベント当選処に取るだろうでスタンディング観覧区域区域が変わって。
(公式カフェ当選者優先区域付与予定)
公演開始前まで各区域別に安全要員およびコンパニオン スタッフが先着順当選者名簿確認後公演会場入場券を差し上げて、自由きれいにZE:A’s ZONEを通じて展示物観覧後一定時間から滅度の立場が進行される予定です。
(安全要員の当選妻別区分装置設置後名簿確認および公演入場券提供予定/別途公示)
(응모 및 공연 주의사항)
1.각 이벤트 응모시 꼭 공지사항을 확인하시고 정확하게 참여해주셔야 합니다.
: 각 이벤트마다 선발인원은 다르지만 대부분의 경우 신청하시는 이벤트의 대부분 인원을 선빌하게 됩니다.
단,공지사항에 따라 요청드린대로 신청해주시지 않는 경우 참석이 어려울수 있음을 미리 알려드립니다.
1-1공연이아닌 파티의 특성상 드레스포인트 코드색상,도네이션 상품
(필수지참/추후공지) 지참바랍니다.
: 사진에 공지해드리는 드레스포인트 코드 색상과 도네이션을 통해 기부하실 학용품 1점은 만드시 지참하셔야 명단확인 후 입장하실수 있으니 꼭 지켜주시기 바랍니다.
1-2 이날 하루는 팬클럽 응원이 아닌 우리끼리 신나게 파티를 즐겨주세요.
콘서트 형태가 아니므로 모든 응원도구(야광봉포함) 및 팬클럽 물품은 사용은 무의미하므로, 그날 하루는 순수하게 파티 및 놀이를 위한 날이니 재미있게 즐겨주시길 부탁드립니다.(별도로 공지예정)
단,저희가 신나게 해드릴 소품 1점은 미리 준비 또는 구입할수 있도록 하겠습니다.
2.공연장내에서는 일체의 촬영이 금지됩니다.(저작권,초상권 침해)
사전에 신곡이 동개되든 관계로 핸드폰,캠코더,DSLR 등 영상장치의 사진,영상촬영,
녹음,녹화등의
데이터를 삭제후 바로 퇴장조치 됩니다. 또한,압수된 영상기기에 대해서 Staff에
이의를 제기할수 없습니다.
(불법 촬영 영상,음원의 유통은 ZE:A[제국의아이들]에게 피해를 끼칠수 있음을 꼭
기억해주시기 바랍니다.)
3.1층 좌석은 전석 스탠딩 / 2층좌석은 지정석입니다.
4.공연장내 임의로 허가없이 음식물 반입은 금지됩니다.
5.개인거래 당첨양도 등을 통한 피해발생시 그 피해는 전적으로 거래당사자에 있으며
공연 구최/주관사에서는 책임지지 않습니다.또한 이러한 거래를 통해 구입한 티켓은 입장이 거부될 수 있으며,이로인해 피해 입지 않도록 여러분의 각별한 주의를
부탁드립니다.
6.티켓 분실 및 훼손시 절대 입장 불가하오니 티켓관리에 주의해주시기 바랍니다.
7.진행요원 및 안전요원의 안내에 따라 질서를 지켜주시길 부탁드립니다.
8.공연장 주변 주차공간이 매우 협소합니다. 대중 교통을 이용하여 주시기 바랍니다.
9.폭죽,스파클러,플랜커드 등의 모든 개인/단체적인 응원물품은 본 파티에서는 사용안함.
다른 관객의 공연 관람에 방해가 될수 있는 응원요품의 사용은 자발적으로 자제 부탁드립니다.
(특히 스탠딩공연 안전규칙에 따라)
상기의 응원 용품 반입 및 사용시 공연장 내에서 진행요원에게 압수조치 됩니다.
콘서트 형태의 공연이 아닌 파티이므로 응원도구가 필요하지 않습니다.
10.공연장 내에서는 사전에 협의되지 않은 현수막,조형물 등을 설치 할 수 없습니다.
본 사항은 저희 스타제국과 협의후 짐행되어야하며,미협의 설치물은 통보없이 철거,
이동 등 제재가 가해질 수 있습니다. 로비 및 광장까지 행사당일 사용하게 되므로
화환 현수막등은 설치가 어려울수 있습니다.(추후공지)
11.천재지변이 일어날 경우 본 공연은 취소 될 수 있습니다.
(応募および公演注意事項)
1.各イベント応募時必ず公示事項を確認して正確に参加しなければなりません。
:各イベントごとに選抜人員は違うが大部分の場合、申請するイベントの大部分人員を先ビルすることになります。
ただ、公示事項により要請差し上げた通り申請して頂けない場合、出席が難しいこともあるをあらかじめお知らせします。
1-1公演ではないパーティーの特性上ドレスポイントコード色、ドネーション商品(必須持参/追って公示)持参望みます。
:写真に公示して差し上げるドレスポイントコード色とドネーションを通じて寄付する学用品1点はお作りになるが清楚でなければ名簿確認後入場される場合があるので必ず守って下さい。
1-2この日一日はファンクラブ応援でない私達で楽しくパーティーを楽しんで下さい。
コンサート形態ではないのですべての応援道具(夜光棒含む)およびファンクラブ物品は使用は無意味なので、その日一日は純粋にパーティーおよび遊びのための日とかおもしろく楽しんで下さるのをお願いします。(別に公示予定)
ただ、私どもが楽しくなるようにして差し上げる小道具1点はあらかじめ準備または購入できるようにします。
2.公演場内では一切の撮影が禁止されます。(著作権、肖像権侵害)辞典に新曲が両足を重ね合わせてなろうが関係で携帯電話、ビデオカメラ、DSLRなど映像装置の写真、映像撮影、録音、録画などのデータを削除後すぐに退場措置されます。 また、押収された映像機器に対してStaffに異議を提起することができません。
(不法撮影映像、音源の流通はZE:A[帝国の子供たちに被害を及ぼせるを必ず記憶して下さい。)
3.1階座席は全席スタンディング/ 2階座席は指定席です。
4.公演場内任意に許可なしに食物搬入は禁止されます。
5.個人取り引き当選の譲渡等を通した被害が発生した場合、その被害は全面的に取り引き当事者にあり、公演主催/主観社では責任を負いません。また、これらの取引を通じて購入したチケットは、入場を拒否されることができ、これにより被害を受けないよう皆さん達の格別の注意をお願いします。
6.チケット紛失およびき損時絶対立場不可なのでチケット管理に注意して下さい。
7.進行要員および安全要員の案内により秩序を守るようにお願いします。
8.公演会場周辺駐車空間が非常に狭いです。 大衆交通を利用して下さい。
9.爆竹、スパクルロ、プランカードなどのすべての個人/団体的な応援物品はみたパーティーでは使用しない。
他の観客の公演観覧に邪魔になることができる応援要稟議使用は自発的に自制お願いします。
(特にスタンディング公演安全規則により)上記の応援用品搬入および使用時公演会場内で進行要員に押収措置されます。
コンサート形態の公演でないパーティーなので応援道具が必要ではありません。
10.公演会場内では事前に協議されなかった垂れ幕、造形物などを設置できません。
本事項は私どものスター帝国と協議後荷物行なるべきで、美協の設置物は通知なしに撤去、移動など制裁が加えられることができます。 ロビーおよび広場まで行事当たりである使うことになるので花輪垂れ幕などは設置が難しいこともあります。(追って公示)
11.天災地変が起きる場合、みた公演は取り消しされることができます
★Twitter
일본에서 발매된 2012제국의아이들 캘린더 벽걸이용! 과 한국에서만 발매되는 탁상캘린더의 공동구매를 원하시는 한국ZE:A's분들께 빠른시일 내에 스타랜드를통해 오픈될 예정입니다!! 조금만 기다려주세요
日本で発売された2012帝国の子供たちカレンダー壁掛け用! と韓国だけで発売される卓上カレンダーの共同購入をお望みの韓国ZE:A's方々にはやい期間内にスターランドを通じてオープンになる予定です!! 少しだけ待って下さい
韓国では卓上カレンダー売るのね。
私は卓上カレンダーが欲しいんだけど、今年も日本で販売してくれないかな~。
でかけるので戻ってきたら続きアップしますね^^;
ようやく全部書き写して翻訳かけました。
うまく書き写しができてなくて変な訳があるかもしれませんが。
あまりにも長いの途中途中翻訳してます。
行けないので、内容はよく理解できません(笑)
안녕하세요,ZE:A 담당자입니다.
다음달 12월 26일 진행되는 Happy ZE:A's Mas 2011의 공통이벤트 진행전에 드리는 최종공지입니다.
이번에 진행되는Happy ZE:A's Mas 2011은 2011년의 마지막 연말파티 라는 의미로 모두에게 크리스마스가 있다면 우리 ZE:A's 에게는ZE:A's Mas가 있고,
모두에게 크리스마스파티가 있다면 ZE:A's 들에게는ZE:A's 만의 특별한 날을 만들자라는
9명의 아이들의 농담섞인 생각에서 정말 뜬금없이 기획이 시작되어 이렇게 공지를 드리게 되었습니다.
올해의 마무리와 2012 새해의 시작! 모두에게 희망을 주는 산타클로스처럼,
모두에게 행복을 줄수있는 ZE:A[제국의아이들]과 ZE:A's 가 되자는 의미도 함께 가지고
있으며 당일 파티는 항상 함께해온 도네이션 With U 프로젝트로 불우이웃돕기도 함께 마련됩니다.
(모든 오프라인이벤트 및 도네이션굿즈(당일 한정)의 일부 수익금은 여러분의 이름으로 기부됩니다.)
본 행사는 콘서트의 형태는 아니지만,지금까지 어떤 아이돌가수도 시도하지 않았던
ZE:A[제국의아이들]만의 특색있는 파티로 만들어질 예정이며,야광봉,공식슬로건들의
공식 팬클럽 응원 대신 드레스 포인트 코드 색상(차후 별도공지)이 있는 특이한 형식의 파티입니다.
이제부터 기억해야할 우리들만의 기념일!!! Happy ZE:A’s Mas 2011 공지를 아래와 같이 안내해 드립니다.
こんにちは、ZE:A担当者です。
来月12月26日進行されるHappy ZE:A’s Mas 2011の共通イベント進行前に差し上げる最終公示です。
今回進行されるHappy ZE:A’s Mas 2011は2011年の最後の年末パーティーという意味で皆にクリスマスがあるならば私たちのZE:A’sにはZE:A’s Masがあり、皆にクリスマスパーティーがあるならば ZE:A'sらにはZE:A'sだけの特別な日を作ろうという9人の子供たちの冗談混ざった考えで本当に不意に企画が始まってこのように公示を差し上げることになりました。
今年の仕上げと2012新年の開始! 皆に希望をあたえるサンタクロースのように、皆に幸福を与えられるZE:A[帝国の子供たち]とZE:A'sになろうという意味も一緒に持っていて当日パーティーは常に共にしてきたドネーションWith Uプロゴジェクトゥで生活困難者助け合いも共に用意されます。
(すべてのオフラインイベントおよび℃ネーショングッツ(当日限定)の一部収益金は皆さんの名前で寄付されます。)
本行事はコンサートの形態ではないが、今までどんなアイドル歌手も試みなかったZE:A[帝国の子供たち]だけの特色あるパーティーで作られる予定であり、夜光棒、公式スローガンらの公式ファンクラブ応援の代わりにドレス ポイント コード色(今後別途公示)がある特異な形式のパーティーです。
これから記憶しなければならない私たちだけの記念日!!! Happy ZE:A’s Mas 2011公示を下記のように案内致します.
매년 기억해야만 할 ZE:A와 ZE:A’s의 아주 특별한 기념일!!!
ZE:A[제국의아이들]과 함께하는 것만으로도 즐겁고,
ZE:A[제국의아이들]을 조금이라도 아는 사람들이 함께한다면 더 즐겁고
만약 당장 함께하지 못하더라도 한달동안의 파티준비를 통해 파티를 직접 만들어가고,
함께하지 못하는 이들에게도 또다른 파티의 기회를 준비하는 날… Happy ZE:A’s Mas 2011
毎年記憶しなければならないZE:AとZE:A’sのとても特別な記念日!!!
ZE:A[帝国の子供たち]と共にすることだけでも楽しくて、
ZE:A[帝国の子供たち]を少しでも知っている人が共にするならばさらに楽しく
もしも当分共にすることができなくても一ヶ月間のパーティー準備を通じてパーティーを直接作っていって、共にすることができないこれらにもまた他のパーティーの機会を準備する日… Happy ZE:A’s Mas 2011
행사명: Happy ZE:A’s Mas 2011
행사일시:2011.12.26(월) 오후 7시
정소: AX-KOREA(구 멜론 악스홀)
티켓예매법: 1.공식카페 (www.ze-a.com) 이벤트를 통한 신청응모
(등록,비등록 제아스 별도신청 이벤트)
2.다날 UFO타운/스타콜을 통한 이벤트(추후공지)
3.11월30일 Shooting Star 음원 발매 이벤트 (각 음악사이트)
4.각 포탈사이트 별도 이벤트 (추후 공지)
티켓가격: 무료 (스제족이 과감하게 쏩니다!)
티켓구역: 1층 스탠딩 전석 (A,B,C,D 구역 및 E,F / 2층 좌석)
준비물: 1.드레스코드의 포인트 색상을 한가지 소품으로 스타일링 할것 (색상추후공지)
2.도네이션에 참여할 학용품 1점 (차후공지/변경 및 취소 될 수 있음 )
특이사항: 1.사전에 이벤트에 응모 당첨된 분들만 참여하실 수 있음
(참여인원 1000명~1500명예정) 공식카페 당첨자 우선 관람구역 배정
2. 매주 진행되는 공식카페 이벤트에 선쳥선착순으로 참가자격 부여
(여러분께서 참여해주시는 이벤트들은 파티 당일 전시 및 추첨이벤트 응모대상)
3.사정이있어 불참하는 경우 별도의 이벤트 있음 (온)/경품은 추후공개
4.드레스 포인트 코드가 있는 코스튬 파티! (명단확인시 포인트 소품/학용품을 함께확인)
5.ZE:A[제국의아이들]을 아는 분들이라면 누구나 참여 및 당첨가능 및 국적불문,성별불문
行事名:Happy ZE:A’s Mas 2011
行事である時:2011.12.26(月)午後7時
定所:AX-KOREA(旧メロン アクスホル)
チケット前売り法:
1.公式カフェ(www.ze-a.com)イベントを通した申請応募(登録、非登録チェアス別途申請イベント)
2.ダナルUFOタウン/スタコルを通したイベント(追って公示)
3.11月30日Shooting Star音源発売イベント(各音楽サイト)
4.各ポータルサイト別途イベント(今後公示)
チケット価格:無料(スジェジョクが果敢に撃ちます!)
チケット区域:1階スタンディング全石(A、B,C,D区域およびE,F / 2階座席)
準備物:
1.ドレスコードのポイント色を一つ小道具でスタイリングすること(色追って公示)
2.ドネーションに参加する学用品1点(今後公示/変更および取り消しされる)
特異事項:
1.事前にイベントに応募当選した方々だけ参加することができるということ(参加人員1000人~1500人予定)公式カフェ当選者まず観覧区域配分
2.毎週進行される公式カフェイベントに先着順で参加資格付与(皆さんが参加するイベントはパーティー当日展示および抽選イベント応募対象)
3.事情があって参加しない場合、別途のイベントあるということ(来た)/景品は今後公開
4.ドレス ポイント コードがあるコスチューム パーティー! (名簿確認時ポイント小道具/学用品を共に確認)
5.ZE:A[帝国の子供たち]を知ってる方々ならば誰でも参加および当選可能および国籍不問、性別不問
(사전 온라인 이벤트 프로그갬)
*ZE:A에게 실제로 라이브로 들어보고 싶은곡 2곡 투표
*공식카페 및 온라인 이벤트를 통한 참가자 신청 및 이벤트 (총 5회예정)
*사정이 있어 불참하는 ZE:A’s를 위한 별도의 이벤트
*ZE:A’s ZONE 관련 이벤트
*온라인 공통 응모이벤트
(事前オンライン イベント プログゲム)
*ZE:Aに実際にライブで聞いてみたい曲2曲投票
*公式カフェおよびオンラインイベントを通した参加者申請およびイベント(総5回予定)
*事情があって参加しないZE:A'sのための別途のイベント
*ZE:A's ZONE関連イベント
*オンライン共通応募イベント
(당일 오프라인 이벤트 프로그램)
* ZE:A’s ZONE 및 포토존 예정
*9명의 멤버들의 숨겨둔 파티먼스 실력무대
*오프라인 응모 이벤트 (도네이션 추후공지)
*도네이션 기부 이벤트
*이벤트 들은 추후 공지되며 변경될수 있으니 공지사항을 꼭 확인하시기 바랍니다.
(当日オフライン イベント プログラム)
* ZE:A's ZONEおよびフォトゾーン予定
*9人のメンバーらの隠したパーティーマンス実力舞台
*オフライン応募イベント(ドネーション追って公示)
*ドネーション寄付イベント
*イベントらは今後公示されて変更される場合があるので公示事項を必ず確認して下さい。
(공연 참여 및 입장)
Happy ZE:A’s Mas 2011의 제목처럼 공식카페 이벤트 및 각 온라인사이트,UFO타운과 스타콜의 당첨자는 이벤트 당첨처에 따리서 스탠딩 관람구역 구역이 달라지며.
(공식카페 당첨자 우선구역부여 예정)
공연시작전까지 각 구역별로 안전요원 및 도우미 스탭이 선착순 당첨자 명단 확인 후
공연장입장권을 드리며,
자유곱게 ZE:A’s ZONE을 통해 전시물 관람후 일정 시간부터 멸도의 입장이 진행될 예정입니다.
(안전요원의 당첨처별 구분장치 설치후 명단확인 및 공연 입장권 제공예정/별도공지)
(公演参加および立場)
Happy ZE:A’s Mas 2011の題名のように公式カフェ イベントおよび各オンラインサイト、UFOタウンとスタコルの当選者はイベント当選処に取るだろうでスタンディング観覧区域区域が変わって。
(公式カフェ当選者優先区域付与予定)
公演開始前まで各区域別に安全要員およびコンパニオン スタッフが先着順当選者名簿確認後公演会場入場券を差し上げて、自由きれいにZE:A’s ZONEを通じて展示物観覧後一定時間から滅度の立場が進行される予定です。
(安全要員の当選妻別区分装置設置後名簿確認および公演入場券提供予定/別途公示)
(응모 및 공연 주의사항)
1.각 이벤트 응모시 꼭 공지사항을 확인하시고 정확하게 참여해주셔야 합니다.
: 각 이벤트마다 선발인원은 다르지만 대부분의 경우 신청하시는 이벤트의 대부분 인원을 선빌하게 됩니다.
단,공지사항에 따라 요청드린대로 신청해주시지 않는 경우 참석이 어려울수 있음을 미리 알려드립니다.
1-1공연이아닌 파티의 특성상 드레스포인트 코드색상,도네이션 상품
(필수지참/추후공지) 지참바랍니다.
: 사진에 공지해드리는 드레스포인트 코드 색상과 도네이션을 통해 기부하실 학용품 1점은 만드시 지참하셔야 명단확인 후 입장하실수 있으니 꼭 지켜주시기 바랍니다.
1-2 이날 하루는 팬클럽 응원이 아닌 우리끼리 신나게 파티를 즐겨주세요.
콘서트 형태가 아니므로 모든 응원도구(야광봉포함) 및 팬클럽 물품은 사용은 무의미하므로, 그날 하루는 순수하게 파티 및 놀이를 위한 날이니 재미있게 즐겨주시길 부탁드립니다.(별도로 공지예정)
단,저희가 신나게 해드릴 소품 1점은 미리 준비 또는 구입할수 있도록 하겠습니다.
2.공연장내에서는 일체의 촬영이 금지됩니다.(저작권,초상권 침해)
사전에 신곡이 동개되든 관계로 핸드폰,캠코더,DSLR 등 영상장치의 사진,영상촬영,
녹음,녹화등의
데이터를 삭제후 바로 퇴장조치 됩니다. 또한,압수된 영상기기에 대해서 Staff에
이의를 제기할수 없습니다.
(불법 촬영 영상,음원의 유통은 ZE:A[제국의아이들]에게 피해를 끼칠수 있음을 꼭
기억해주시기 바랍니다.)
3.1층 좌석은 전석 스탠딩 / 2층좌석은 지정석입니다.
4.공연장내 임의로 허가없이 음식물 반입은 금지됩니다.
5.개인거래 당첨양도 등을 통한 피해발생시 그 피해는 전적으로 거래당사자에 있으며
공연 구최/주관사에서는 책임지지 않습니다.또한 이러한 거래를 통해 구입한 티켓은 입장이 거부될 수 있으며,이로인해 피해 입지 않도록 여러분의 각별한 주의를
부탁드립니다.
6.티켓 분실 및 훼손시 절대 입장 불가하오니 티켓관리에 주의해주시기 바랍니다.
7.진행요원 및 안전요원의 안내에 따라 질서를 지켜주시길 부탁드립니다.
8.공연장 주변 주차공간이 매우 협소합니다. 대중 교통을 이용하여 주시기 바랍니다.
9.폭죽,스파클러,플랜커드 등의 모든 개인/단체적인 응원물품은 본 파티에서는 사용안함.
다른 관객의 공연 관람에 방해가 될수 있는 응원요품의 사용은 자발적으로 자제 부탁드립니다.
(특히 스탠딩공연 안전규칙에 따라)
상기의 응원 용품 반입 및 사용시 공연장 내에서 진행요원에게 압수조치 됩니다.
콘서트 형태의 공연이 아닌 파티이므로 응원도구가 필요하지 않습니다.
10.공연장 내에서는 사전에 협의되지 않은 현수막,조형물 등을 설치 할 수 없습니다.
본 사항은 저희 스타제국과 협의후 짐행되어야하며,미협의 설치물은 통보없이 철거,
이동 등 제재가 가해질 수 있습니다. 로비 및 광장까지 행사당일 사용하게 되므로
화환 현수막등은 설치가 어려울수 있습니다.(추후공지)
11.천재지변이 일어날 경우 본 공연은 취소 될 수 있습니다.
(応募および公演注意事項)
1.各イベント応募時必ず公示事項を確認して正確に参加しなければなりません。
:各イベントごとに選抜人員は違うが大部分の場合、申請するイベントの大部分人員を先ビルすることになります。
ただ、公示事項により要請差し上げた通り申請して頂けない場合、出席が難しいこともあるをあらかじめお知らせします。
1-1公演ではないパーティーの特性上ドレスポイントコード色、ドネーション商品(必須持参/追って公示)持参望みます。
:写真に公示して差し上げるドレスポイントコード色とドネーションを通じて寄付する学用品1点はお作りになるが清楚でなければ名簿確認後入場される場合があるので必ず守って下さい。
1-2この日一日はファンクラブ応援でない私達で楽しくパーティーを楽しんで下さい。
コンサート形態ではないのですべての応援道具(夜光棒含む)およびファンクラブ物品は使用は無意味なので、その日一日は純粋にパーティーおよび遊びのための日とかおもしろく楽しんで下さるのをお願いします。(別に公示予定)
ただ、私どもが楽しくなるようにして差し上げる小道具1点はあらかじめ準備または購入できるようにします。
2.公演場内では一切の撮影が禁止されます。(著作権、肖像権侵害)辞典に新曲が両足を重ね合わせてなろうが関係で携帯電話、ビデオカメラ、DSLRなど映像装置の写真、映像撮影、録音、録画などのデータを削除後すぐに退場措置されます。 また、押収された映像機器に対してStaffに異議を提起することができません。
(不法撮影映像、音源の流通はZE:A[帝国の子供たちに被害を及ぼせるを必ず記憶して下さい。)
3.1階座席は全席スタンディング/ 2階座席は指定席です。
4.公演場内任意に許可なしに食物搬入は禁止されます。
5.個人取り引き当選の譲渡等を通した被害が発生した場合、その被害は全面的に取り引き当事者にあり、公演主催/主観社では責任を負いません。また、これらの取引を通じて購入したチケットは、入場を拒否されることができ、これにより被害を受けないよう皆さん達の格別の注意をお願いします。
6.チケット紛失およびき損時絶対立場不可なのでチケット管理に注意して下さい。
7.進行要員および安全要員の案内により秩序を守るようにお願いします。
8.公演会場周辺駐車空間が非常に狭いです。 大衆交通を利用して下さい。
9.爆竹、スパクルロ、プランカードなどのすべての個人/団体的な応援物品はみたパーティーでは使用しない。
他の観客の公演観覧に邪魔になることができる応援要稟議使用は自発的に自制お願いします。
(特にスタンディング公演安全規則により)上記の応援用品搬入および使用時公演会場内で進行要員に押収措置されます。
コンサート形態の公演でないパーティーなので応援道具が必要ではありません。
10.公演会場内では事前に協議されなかった垂れ幕、造形物などを設置できません。
本事項は私どものスター帝国と協議後荷物行なるべきで、美協の設置物は通知なしに撤去、移動など制裁が加えられることができます。 ロビーおよび広場まで行事当たりである使うことになるので花輪垂れ幕などは設置が難しいこともあります。(追って公示)
11.天災地変が起きる場合、みた公演は取り消しされることができます
일본에서 발매된 2012제국의아이들 캘린더 벽걸이용! 과 한국에서만 발매되는 탁상캘린더의 공동구매를 원하시는 한국ZE:A's분들께 빠른시일 내에 스타랜드를통해 오픈될 예정입니다!! 조금만 기다려주세요
日本で発売された2012帝国の子供たちカレンダー壁掛け用! と韓国だけで発売される卓上カレンダーの共同購入をお望みの韓国ZE:A's方々にはやい期間内にスターランドを通じてオープンになる予定です!! 少しだけ待って下さい
韓国では卓上カレンダー売るのね。
私は卓上カレンダーが欲しいんだけど、今年も日本で販売してくれないかな~。