goo blog サービス終了のお知らせ 

All about … my things!

君はどこにいて 誰とどこにいて どんな服を着て 何して笑ってるんだろ

本日のフレーズ #282 「動くな!!」3つ

2015年04月15日 09時40分04秒 | 英語関係
本日のフレーズは 

刑事物得意な方はわかるかな?「動くな!」英語ではなんというでしょう
Don't move ! だと思いますか?
実は 大きく分けて3つほど

銃弾が飛んで来そうで「動くな!」の時は Don't move ! よりは Stay there! の方がよく使われます
「そこにいろ」=「そこを動くな」という感じですね
Don't move! は文字通り「(動くと爆発するから、動くと狙われるから、など) 動くとヤバい」ときに使います 
もうひとつ「ピクリとも動いちゃダメ」なのは「凍りつけ」の意味の Freeze! を使います これは 刑事物見てると犯人に向かって「動くな!」でよく使わてるのがわかります あと強盗とかが 店のの客に「動くな!」とかですね~

刑事物によく使われる表現を おまけでいくつか

日本なら「警察だ!」というところは 地域名を入れて「ニューヨーク警察だ!」イニシャルで "NYPD ! " (PD は police department の略) ということが多いです 
家を捜索して「異常なし!」ですが英語の "Clear!" は異常だけではなく 人がいない(捕らわれてる人もいない) という意味も。 天気で clear は「(雲ひとつない)快晴」という意味
「お前を逮捕する!」You ' re under arrest!
5月から クリミナル・マインドの新シーズンも始まりますし たくさん観ていろいろ覚えて下さいね♪

最新の画像もっと見る

post a comment

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。
ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。