All about … my things!

雨降る時には君の傘になろう 風吹く時には君の壁になろう どんなに闇の深い夜でも 必ず明日は来るから…

ボランティア 『英語のお話会』

2018年09月23日 00時18分29秒 | 英語関係
子のでのボランティアも もう16年目になり… でもその度に 違う人が来てくれて 違う笑顔が見られて 小さい子達の笑顔って ほんとに エネルギーもらえて 楽しい現場です( ^-^)ノ∠※。.:*:・'°☆ 新しくは なった図書館は 土地柄か 時間がネックなのか 赤ちゃんしかほぼ来なくなり 長めの絵本を紹介出来ないのは 少し残念ですが それなりに楽しんでます これが本に 英語に 親しむきっかけに . . . Read more
Comment

本日のフレーズ # 1484 This is you.

2018年09月22日 22時42分49秒 | 英語関係
本日のフレーズ # 1484 This is you. 私は #D-lifeアンバサダー ドラマ『ホームランド』より This is you. どんな意味だと思いますか? 「 これが『君』なんだ!」という 精神的なもの? まあ そういう場合もありますが 実はここでは 「ここがあなたの『席』よ」 こういう言い方 よくします 駐車場で (どのドラマか 忘れた… すみません) This . . . Read more
Comment

本日のフレーズ # 1484 You've got this all wrong.

2018年09月22日 22時24分53秒 | 英語関係
本日のフレーズ # 1483 You've got this all wrong. 私は #D-lifeアンバサダー ドラマ『キャッスル』より 今シーズン なんだか話が大きくなってない? これまでは どちらかというと 《一話完結》で そんなに見てない方にも後日出来てたのですが 少し難しくなってきました… どうしてもここでのドラマは 主人公の 『敵役』というのを出さないと 続かないのかな? . . . Read more
Comment

本日のフレーズ # 1484 You've got this all wrong.

2018年09月21日 21時18分37秒 | 英語関係
本日のフレーズ # 1483 You've got this all wrong. 私は #D-lifeアンバサダー ドラマ『キャッスル』より 今シーズン なんだか話が大きくなってない? これまでは どちらかというと 《一話完結》で そんなに見てない方にも後日出来てたのですが 少し難しくなってきました… どうしてもここでのドラマは 主人公の 『敵役』というのを出さないと 続かないのかな? . . . Read more
Comment

本日のフレーズ # 1482 the third time charm

2018年09月20日 17時15分27秒 | 英語関係
本日のフレーズ # 1482 the third time charm 私は #D-lifeアンバサダー 相変わらず 大好きなドラマ『ER』より 何度見ても 迫力ある画面に 台詞も 考えさせられる しっかりした作りのオススメのドラマです the third time charm 日本語でも 『三度目の正直』とか言いますが これも そんな感じ charm は ちょっと訳しにくいのですが . . . Read more
Comment

本日のフレーズ # 1481 You have your mother's eyes.

2018年09月19日 13時43分47秒 | 英語関係
本日のフレーズ # 1481 You have your mother's eyes. たぶん一度後日したかも 本(でも映画もたぶん同じ台詞)『ハリー・ポッター』より ダンブルドア先生に ハリーが言われる言葉です You have your mother's eyes. 「君はお母さんの目を持っている」→ 「目が お母さんにそっくりだ 」 昨日 訓練所 (レオナが生まれた所でもおりま . . . Read more
Comment

本日のフレーズ # 1480. I'n getting that.

2018年09月18日 14時29分22秒 | 英語関係
本日のフレーズ # 1480 I'm getting that. 私は #D-lifeアンバサダー シーズン6 終わってしまいましたが (え?改めて 6? そんなにありましたっけ… まだ続きそうです 密かに期待)ドラマ『ホームランド』より これ オススメのドラマはあるのですが なにしろ途中から観ると よくわからないかも…なのです (;_q) だいいち きっちりフォローしていてもかなり . . . Read more
Comment

本日のフレーズ # 1479 I miss you

2018年09月17日 16時17分22秒 | 英語関係
本日のフレーズ # 1479 I miss you. 昨日 うちのワンコ レオナの兄妹ワンコであらバレン君が 訓練所に入所しました… I miss you ! 「寂しいよ~💦」 昨日の今日だけど もう寂しいよ とはお姉ちゃんの言葉 ホントにでも ちょっといないだけで 寂しいよね なのに彼の場合 預り訓練 なので 半年!6ヶ月 訓練所に寝泊まりしないといけないのです! ゜゜(´O`)°゜ そり . . . Read more
Comment

本日のフレーズ # 1478 I don't follow.

2018年09月16日 17時17分02秒 | 英語関係
本日のフレーズ # 1478 I don't follow. 私は #D-lifeアンバサダー ディズニーの誇る映画 マーベルシリーズの『アベンジャーズ エージ・オブ・ウルトロン』より I don't follow. 「私は フォローしてない」Twitter のこと? 違います「ついていってない」→ 「なんの話だ?」自分には知らされてない話をされてる時に使います 場合によっては . . . Read more
Comment

本日のフレーズ # 1477 I cough a lot.

2018年09月15日 10時39分59秒 | 英語関係
本日のフレーズ # 1477 I cough a lot. 昨日はおお届けできすすみません… 風邪引いてました で I cough a lot. I have a cold. Actually, I've had a cold since thus Tuesday... I went to see a doctor. He gave ne done medicine. I took the . . . Read more
Comment

本日のフレーズ # 1476 get と give

2018年09月13日 11時08分49秒 | 英語関係
本日のフレーズ # 1476 本日は 『リクエストにお答えして』です こんな質問をいただきました 「 get it back はgive it backと言い換えることはできますか? また、もし上の質問に対する答えがイエスであれば、今回の場合はgive me a hand と言われたから同じ単語の使用を避けるためにgetを使ったと考えますが正しいでしょうか?」 ううん…考えちゃいました . . . Read more
Comment

本日のフレーズ # 1475 We have a choice to make.

2018年09月12日 21時05分52秒 | 英語関係
本日のフレーズ # 1475 We have a choice to make. 私は #D-lifeアンバサダー ドラマ 『エージー・オブ・シールド』より ところで昨日の フレーズにご質問もいただきましたが それの答え 長くなりそうなので 時間の十分あるときに お答えします すみません m(__)m 本日は こちら We have a choice to make.「私たちには . . . Read more
Comment

本日のフレーズ # 1474 Give me a hand.

2018年09月11日 15時59分28秒 | 英語関係
本日のフレーズ # 1474 Give me a hand. 私は #D-lifeアンバサダー ドラマ 『ホームランド』より (でもあちこちで聞きます) Give me a hand. 日本語字幕たと「手を貸して」そう日本語だと 「手を『貸して』」ですが 英語だと give 『ちょうだい』なので... Give me a hand ! 「手貸して!」 OK, if you get . . . Read more
Comment

本日のフレーズ # 1473 I'll see what I can do.

2018年09月10日 21時13分54秒 | 英語関係
本日のフレーズ # 1473 I'll see what I can do. 私は #D-lifeアンバサダー ドラマ『私はラブリーガル』そして 『ER』より I'll see what I can do. 「私に何が出来るか 見てみましょう」=「やってみるわね!」場合によっては 「私に何が出来るか 見てね!」な感じに使います ← 主語 I『私』ではありますが意味はそんな感じに聞こ . . . Read more
Comment

本日のフレーズ # 1472 I'm not good with names.

2018年09月09日 19時18分40秒 | 英語関係
本日のフレーズ # 1472 I'm not good with names. 私は #D-lifeアンバサダー ドラマ『キャッスル』より 実はこれ 容疑者?の台詞です 「○○を知ってるか?」と聞かれて こう答えるのです I'm not good with names. 「名前に関しては得意ではない」=「名前を覚えるのは 得意じゃなくてね」つまり 「そんなやつ 知らねぇな」と言ってい . . . Read more
Comment

動画