今日も大苦戦。
知的財産権のところでは
パテントトロール
とかでるし
佐藤の切り餅
の訴訟に関する話とか出るし。
切り餅って
中国語でどういえば伝わるんだ?
新聞記事をネットで調べたら
焼餅
とあったけどちょっと違うような。
それからテキストにない
スティーブンジョブズ氏のエピソードとか。
いずれにしても
自分が資料を読み込んでいないところは内容の難易度に関わらず
パフォーマンスが悪いことを
痛感しました。
最低でも
日本語部分をしっかり理解しておかなくては。
明日は最終日。
知的財産権のところでは
パテントトロール
とかでるし
佐藤の切り餅
の訴訟に関する話とか出るし。
切り餅って
中国語でどういえば伝わるんだ?
新聞記事をネットで調べたら
焼餅
とあったけどちょっと違うような。
それからテキストにない
スティーブンジョブズ氏のエピソードとか。
いずれにしても
自分が資料を読み込んでいないところは内容の難易度に関わらず
パフォーマンスが悪いことを
痛感しました。
最低でも
日本語部分をしっかり理解しておかなくては。
明日は最終日。