友達からこんなメールをもらった。
「ラッキョシーズン到来中です!」
我が家でもポリカリ食べとるよ。
血液サラサラになるヨ。って我がボケ母が言ってるよ。
このメール文を見て、ハタと気づいたことが。
「ラッキョ」なのか「ラッキョウ」なのか。
農産物に詳しい友達が「ラッキョ」と表記するのだから、正しいのだろうけど。。。
今まで「ラッキョウ」に親しんできたので新鮮に思う。
もしかして「ラッキョウ」って方言なのかなぁ?
どうなんですかね?
「ラッキョシーズン到来中です!」
我が家でもポリカリ食べとるよ。
血液サラサラになるヨ。って我がボケ母が言ってるよ。
このメール文を見て、ハタと気づいたことが。
「ラッキョ」なのか「ラッキョウ」なのか。
農産物に詳しい友達が「ラッキョ」と表記するのだから、正しいのだろうけど。。。
今まで「ラッキョウ」に親しんできたので新鮮に思う。
もしかして「ラッキョウ」って方言なのかなぁ?
どうなんですかね?