世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ マケドニア:警察による移民への暴力をなくせ

マケドニア:警察による移民への暴力をなくせ

人権侵害を捜査・処罰し、避難先を保証せよ

(Berlin August 22, 2015) – Macedonian authorities should ensure an immediate end to the police violence against migrants at the country’s southern border with Greece, Human Rights Watch said today. The authorities should investigate the use of stun grenades, teargas, and rubber bullets on August 21, 2015, the day after the Macedonia government declared a state of emergency and sealed its border. Those found responsible for unlawful use of force, including those with chain-of-command responsibility, should be held accountable.

(ベルリン、2015年8月22日)-マケドニア当局は、同国南部ギリシア国境における移民への警察による暴力を、直ちに止めるよう保証すべきだ、と本日ヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)は述べた。マケドニア政府が戒厳令を宣言し国境を閉鎖した翌日、2015年8月21日のスタングレネード、催涙ガス、ゴム弾の使用を、当局は捜査しなければならない。違法な武力を行使した者は指揮命令系統を含め、その責任を問われるべきだ。

“These are very serious allegations of excessive force by the Macedonian police firing at people seeking protection,” said Emina Ćerimović, research fellow at Human Rights Watch. “Macedonian authorities should be protecting migrants, including children and those among them who may be fleeing war and persecution, not giving the police a green light to fire at them.”

「保護を求める人々に発砲するなど、マケドニア警察が過度な武力行使をしたという、極めて重大な疑惑があります」、とHRW調査フェロー、エミナ・チェリモビッチは指摘した。「マケドニア当局は、子どもを含む移民や戦争や迫害から逃れてきた可能性のある人々に、警察の発砲を許可するのではなく守るべきです」

Based on reports from local organizations in Greece and Macedonia and the international organization Medecins Sans Frontieres (Doctors without Borders, MSF), and media reports, Macedonian police fired rubber bullets, teargas and stun grenades at more than 3,000 migrants attempting to enter Macedonia from Greece on August 21. Video and photos from the site capture crowds running and ducking for cover as police fired teargas and stun grenades. One photo shows a man bleeding.

マケドニアとギリシアの地元団体及び国際団体である国境なき医師団(以下MSF)による報告、更にメディア報道によれば、マケドニア警察は8月21日、ギリシアからマケドニアに入国しようとした3,000人以上の移民に、ゴム弾・催涙弾・スタングレネードを発射した。現場で撮影された写真やビデオは、警察が催涙ガス弾とスタングレネードを発射し、群衆がそれから逃げまどい屈みこむ様子を捉えている。

MSF told Human Rights Watch its staff had treated 10 people with wounds from stun grenades and rubber bullets fired by Macedonian border police. According to MSF, at least one person needed treatment after a beating by Macedonian law enforcement.

MSFはHRWに、マケドニア国境警察が発射したスタングレネードとゴム弾で負傷した10人を、スタッフが治療したと伝えた。MSFによれば、マケドニア法執行官に暴行されて、少なくとも1人が治療を必要だったそうだ。

Macedonia declared its state of emergency at both its southern and northern borders and sealed its southern border with Greece. A barbed wire fence has been rolled out across the southern frontier, and the Macedonian Interior Ministry said army forces will be deployed to prevent people from entering.

マケドニアは北部と南部の国境で戒厳令を宣言すると共に、ギリシアとの国境を閉鎖した。鉄条網のフェンスが南部国境沿いに敷設され、マケドニア内務省は、人々の入国を阻止するべく陸軍部隊が派遣されることになると述べた。

 

Ivo Kotevski, the Interior Ministry spokesman, told Human Rights Watch that police were authorized to protect the border and themselves “when attacked” but did not comment on whether there had been any form of “attack.” Kotevski said that police had been deployed to control the border with Greece and that the army will join with a view to preventing migrants from entering from Greece. He said that it was necessary to restrict the number of migrants who could enter because of Macedonia’s limited resources and that the government wanted “to ensure a more humane and appropriate treatment to illegal [sic] migrants according to our capacities to provide them with transportation and medical care.” He said that another objective was to protect Macedonian citizens living in the border area.

内務省広報官のイヴォ・コテヴスキーはHRWに、警察は国境防衛と「攻撃された場合」自らを守る権限を与えられ停ると述べたが、何らかの「攻撃」があったのかどうかについては、コメントしていない。コテヴスキーは、警察がギリシア国境を管理するために派遣されていたこと、そして移民がギリシアから入国するのを防ぐ目的で、陸軍も派遣される予定である旨を述べた。彼によれば、マケドニアには資源が乏しく、「不法[原文ママ]入国者に移動と医療のサービスを提供する我が国の能力に準じて、彼らへのより人道的かつ適切な取扱を、政府は保証したい」ので、入国する移民の数を制限する必要があり、もう一つの目的は、国境地域で生活する、マケドニア市民を保護することだ、とも彼は述べた。

Macedonia should seek international cooperation and assistance in meeting its obligations in light of the increase in migrants entering Macedonia, not shut people in need of protection out, Human Rights Watch said.

マケドニアは、同国に入国する移民の増加を踏まえ、その責務を果たすために国際的な協力と支援を求めるべきで、保護を必要とする人々を締め出してはならない、とHRWは指摘した。マケドニア当局は8月21日当初、殆どが子どもを抱える家族である、移民181人に入国を許可したと述べた。

A Macedonian nongovernmental group Legis, which is distributing food to migrants at the border, said that, according to its numbers, a total of 400 migrants had been allowed to enter Macedonia. Macedonian authorities said early on August 21 that it had allowed 181 migrants, most of them families with children, to enter the country. Legis also reported that more than 100 people who entered Macedonia in the early hours of August 21 were apprehended by the police, put in trucks, and taken back to Greece.

国境で移民に食料を配布しているマケドニアのNGOレギスは、メンバーによれば、その日の内に合計400人の移民がマケドニア入国を認められた、と述べた。レギスはまた8月21日の未明に入国した100人以上が、警察に逮捕され、トラックに乗せられて、ギリシアに戻されたとも報告している。

According to a BBC report, Macedonian security forces forced one migrant back by beating him with truncheons and riot shields. BBC footage shows crowds of people, including families with young children, trying to get through the police blockade.

BBCの報道によれば、マケドニア治安部隊が、警棒と暴動鎮圧用盾で1人の移民を暴行し、追い返している。更にBBCの映像は、小さな子どもを抱えた家族を含む群衆が、警察による阻止線を通り抜けようとしている様子を映していた。

According to local organizations, there are more than 4,000 people trapped by the police at the border crossing on the Greek side. MSF told Human Rights Watch that some of them are particularly vulnerable, such as pregnant women and children under five years old, without any shelter, food, or access to hygiene facilities.

地元の複数の団体によれば、4,000人を超える人々が、ギリシア側の国境検問所で警察に入国を阻止され身動きできないでいる。MSFはHRWに、妊娠女性や5歳未満の子どもといった、とりわけ脆弱な者がシェルターや食料、あるいは衛生施設にアクセスできないでいると述べている。

In a forthcoming report, scheduled to be released on September 22, Human Rights Watch documents abuse of migrants and asylum seekers at the hands of Macedonian law enforcement at the border with Greece. Human Rights Watch sought information from the government about any disciplinary or other measures taken by the authorities to curb abuses, but has not been able to learn of any such measures being taken.

9月22日に公表予定の報告書でHRWは、ギリシア国境でのマケドニア法執行官による、移民及び亡命希望者への人権侵害の実態を取りまとめている。人権侵害を抑制するために当局が取った懲戒処分他の措置について、HRWは政府に情報を求めてきたが、そのような措置が取られたということを感知していない。

Macedonia has clear obligations under national and international law to undertake effective measures to prevent ill-treatment and use of unjustified and excessive force by police, and to investigate and prosecute offenders.

マケドニアは国内法と国際法の下、警察による虐待と不当で過度な武力行使を防ぐべく、効果的な措置を取ると共に、違反者を捜査・起訴する明確な責務を有している。

“Macedonia’s right to secure its border doesn’t trump its obligations to asylum seekers or give it a right to ignore migrants’ basic rights and wash their hands of all responsibility,” Ćerimović said. “The government needs to take action against excessive use of force against migrants and instead ensure they have access to shelter, food, healthcare, and special care and assistance for children and other vulnerable groups.”

「自国国境の安全を維持するというマケドニアニアの権利は、亡命希望者への責務をしのぐものでも、移民の基本的権利を無視できる、あらゆる責任を放棄する権利を与えるものでもありません」、と前出のチェリモビッチは指摘した。「政府は移民への過度な武力行使に措置を取ると共に、移民がシェルター、食料、保健医療サービスにアクセスできるよう、子ども他の弱い立場の人々に特別な配慮と支援を保証すべきです」

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事