世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ ニューヨーク市:保釈金は貧者に不利

ニューヨーク市:保釈金は貧者に不利

軽犯罪の被告人数千名が未決拘禁されている

(New York, December 3, 2010) – Thousands of people accused of minor crimes are held in pretrial detention in New York City each year solely because they cannot afford to pay even small amounts of bail, Human Rights Watch said in a report released today. In New York City, defendants who cannot post bail are sent to jail for pretrial detention.

(ニューヨーク、2010年12月3日)-ニューヨーク市では毎年、軽犯罪容疑の被告人数千名が、少額の保釈金を支払う余裕がないために未決拘禁されている、とヒューマン・ライツ・ウォッチは本日公表したレポートで述べた。ニューヨーク市では保釈金を納められない被告人は未決拘禁囚として投獄されるのである。

Drawing on previously unpublished data and scores of interviews with judges, defendants, prosecutors, and defense counsel, the 70-page report, “The Price of Freedom: Bail and Pretrial Detention of Low Income Nonfelony Defendants in New York City,” reveals the extent of the problem. Among defendants arrested in 2008 on nonfelony charges who had bail set at $1,000 or less, 87 percent were incarcerated because they were unable to post the bail amount at their arraignment. On average, they spent almost 16 days in pretrial detention for low-level offenses. Most were accused of nonviolent minor crimes such as shoplifting, turnstile jumping, smoking marijuana in public, drug possession, trespassing, and prostitution.

以前は非公開だった文書と判事・被告人・検察官・弁護士への多数の聞き取り調査をもとに作成した、70ページのレポート、「自由への対価:ニューヨーク市における低所得軽犯罪容疑被告人の保釈と未決拘禁」は、問題の重要性を浮き彫りにしている。2008年中に軽犯罪容疑で逮捕された被告人で1,000ドル以下の保釈金決定された者の内87%が、罪状認否手続きの際に保釈金の全額を納められなかったために、拘禁されていた。平均すると彼らは軽度の違反容疑でおよそ16日間未決拘禁されていることになる。彼らの殆どは、万引き・無賃乗車・公共の場でのマリファナ吸引・麻薬所持・不法侵入・売春などのような、非暴力の軽犯罪容疑で起訴された者たちだ。

“For people scrambling to pay the rent each month, finding $1,000 for bail can be as impossible as finding $1,000,000,” said Jamie Fellner, senior counsel with the US Program at Human Rights Watch and author of the report. “Bail punishes the poor because they cannot afford to buy their pretrial freedom.”

「毎月の家賃を支払うのに汲々としている人々にとって、保釈金1,000ドルは、100万ドルを工面するのと同じ。不可能なのである。」とヒューマン・ライツ・ウォッチ米国プログラム上級弁護士兼レポート著者のジャミー・フェルナーは語った。「保釈制度は公判前の自由を買えない貧者を罰している。」

Under New York law, bail should be set at an amount calculated to reasonably ensure that defendants return to court, taking into account their financial resources. But whether deliberately, inadvertently, or carelessly, New York City judges usually set bail at amounts that are too high for low income or indigent defendants. Almost one quarter – 23 percent – of jail admissions last year were pretrial detainees charged with misdemeanors who had not made bail. The expense to New York City is considerable. For example, Human Rights Watch calculated that the city could have saved at least $42 million if it had not incarcerated the 16,649 nonfelony defendants arrested in 2008 who were unable to make bail of $1,000 or less.

ニューヨークの法律では、被告人が法廷に戻ってくるのを確保するよう彼らの財政力を考慮して、合理的に積算された金額の保釈金が決定されなければならない。しかし、故意や過失なのかそれとも不注意なのか分からないが、ニューヨーク市の判事は通常、低所得若しくは貧しい被告人に対して高額すぎる保釈金を決定する。昨年投獄された者のおよそ1/4(23%)が、保釈されずに軽犯罪容疑で起訴された未決拘禁囚だった。ニューヨーク市の支出は相当な額に上る。例えばヒューマン・ライツ・ウォッチの積算では、もしニューヨーク市が2008年中に1,000ドル以下の保釈金を納められなかった軽犯罪容疑の被告人16,649名を拘禁していなかったら、同市は少なくとも4,200万ドルを節約できたことになるのだ。

Pretrial supervision of defendants released in their communities is an effective alternative to incarceration to ensure that released defendants return to court. Pretrial supervision not only honors the presumption of innocence, but it is far less expensive than housing, feeding, guarding, and providing medical care to inmates confined around the clock in jail. However, New York City does not have a program of pretrial supervision for nonfelony defendants. It has only recently begun a pilot program for certain felony defendants.

釈放された公判前の容疑者を地域で監視するというプログラム(公判前監視:Pretrial supervision)は、釈放された容疑者の法廷出頭を確保する策としての、拘禁に対する有効な代替案である。このシステムは推定無罪の原則に沿っているばかりでなく、刑務所に日夜閉じ込められている囚人に住居・食事・保護・医療を与えるよりもはるかに安上がりなのだ。しかしながらニューヨーク市には、軽犯罪容疑の被告人に対する公判前監視プログラムがなく、最近になって特定の重犯罪容疑の被告人に対する試験プログラムが始まっただけである。

Jail can be dehumanizing, unpleasant, and even violent, Human Rights Watch said. It exacts a high toll on those who are incarcerated as well as on their families, who suffer from reduced income and absent parents or caregivers. Many defendants plead guilty simply to avoid or end pretrial detention. Indeed, guilty pleas account for 99.6 percent of the convictions of New York City misdemeanor defendants.

刑務所は人間性を奪う、不快で時に暴力的にさえなってしまいうる所である、とヒューマン・ライツ・ウォッチは述べた。そこに拘禁された者とともにその家族に大きな犠牲をしいる。家族は収入減や親或いは保護者の不在で苦しむのである。 多くの被告人は、未決拘禁を避ける若しくは終わらせるための理由で、容疑を認めている。事実、ニューヨーク市での軽犯罪容疑被告人に対する有罪判決の99.6%は、容疑を認めたということに依拠しているのだ。

Judges may intentionally set bail at a level beyond a defendant’s means when they believe the defendant will not return to court if released. Human Rights Watch found, however, that failure to appear in court is not a widespread problem in New York City. Court-processing data indicates that 84 percent of released defendants show up for all their court proceedings; and most of those who miss a scheduled court appearance come back to court within 30 days.

判事は釈放した場合に被告人が法廷に戻ってこないと考えて、被告人の財力を越える額の保釈金を意図的に決定しているのかもしれない。しかしながら、ヒューマン・ライツ・ウォッチは、法廷への不出頭はニューヨーク市で深刻な問題ではない、ということを明らかにした。裁判所が事件処理記録によれば、釈放された被告人の84%が全ての裁判手続きに姿を現し、予定された裁判に出廷しなかった者の殆どが30日以内に法廷に出頭している。

New York City judges almost always set bail in the form of cash or secured bonds. Human Rights Watch found they disregard other bail options that do not condition pretrial liberty on financial resources; for example, an unsecured bond, for which a defendant promises to pay a specified amount for failure to return to court.

ニューヨーク市の判事は通常現金若しくは担保付債権で保釈金を納めるよう決定する。ヒューマン・ライツ・ウォッチは、「判事が、公判前の自由が容疑者の資力に左右されない保釈の選択肢、例えば被告人が裁判に出廷しなかった場合にのみ特定の金額を支払うことを約束するような、担保付不要債権での保釈を認めていない。」ことを明らかにした。

To address the inequity of pretrial detention for nonfelony defendants who cannot afford bail, Human Rights Watch makes two key recommendations:

  • New York City judges should more carefully tailor their bail decisions to defendants’ financial resources, including by setting bail in the form of unsecured appearance bonds, so that more defendants are able to make bail.
  • New York City should develop pretrial supervised release programs for nonfelony defendants who are not released on their own recognizance and who do not have the financial resources to post bail.

“Pretrial detention of low-level defendants is a routine injustice in New York City,” Fellner said. “Sending people to jail for want of a few hundred dollars has nothing to do with fairness, crime control, common sense, or fiscal prudence.”

軽犯罪容疑での被告人が保釈金を納められずに、未決拘禁されている不平等問題に対処するために、ヒューマン・ライツ・ウォッチは以下に掲げる2つの勧告を行っている。

  • ニューヨーク市の判事は保釈決定に際して、担保不要の出廷債権なども選択肢  として考慮し、被告人の財政力に合う決定を行うよう、より慎重に調整するべきだ。そうすればより多くの被告人が保釈されることが可能となる。
  • ニューヨーク市は、自身の誓約書で釈放されない被告人や保釈金を納める財力がない軽犯罪容疑の被告人を、公判前に釈放して監視するプログラムを導入するべきである。

「軽犯罪容疑の被告人に対する未決拘禁問題は、ニューヨーク市では日常的に不正義が行われているということである。」とフェルナーは語った。「数100ドルの金がないために人々を投獄するのは、公正・犯罪抑制・常識とは勿論、金銭的節約とも全く関係ない。」

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事