世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ タイ:南部の政府反乱勢力がナイトスポットに爆弾

タイ:南部の政府反乱勢力がナイトスポットに爆弾

最近の攻撃で民間人5名が殺害され118名が負傷

(New York, September 20, 2011) – Alleged insurgents were responsible for detonating three bombs at a nighttime entertainment area in Thailand’s southern Narathiwat province that killed five civilians and wounded 118, Human Rights Watch said today. Violence in southern Thailand has claimed the lives of more than 4,700 people in the past seven years.

(ニューヨーク、2011年9月20日)-タイ南部ナラティワート県の夜の歓楽街で爆弾3発が爆発、民間人5名が殺害され118名が負傷した。この事件の犯人として反乱勢力に疑いが掛かっている、と本日ヒューマン・ライツ・ウォッチは述べた。タイ南部での紛争は過去7年で4,700名以上の人々の命を奪っている。

The September 16, 2011 bombings, in Narathiwat’s Sungai Kolok district, utilized methods typically employed by ethnic Malay Muslim insurgent groups in southern Thailand who seek a separate Muslim state, Human Rights Watch said. Three bombs exploded at 15- to 30-minute intervals, and police defused a fourth. The later bombs may have been planted and timed to target security and medical personnel rushing to the scene of the first attack, Human Rights Watch said.

2011年9月16日にナラティワート県スンガイコロク地域であった爆弾事件は、タイ南部でイスラム国家分離独立を求めるマレー人イスラム教徒反乱勢力がとって来た典型的手法を使っている。爆弾3発が15分から30分間隔で爆発、4発目は警察が処理した。後者の爆弾は最初の爆破現場に急行する治安・医療要員を狙って、設置・時間設定されていた可能性がある。

“Insurgents who bomb nightspots know they will kill and maim numerous civilians,” said Brad Adams, Asia director at Human Rights Watch. “This is not armed struggle but a sickening crime.”

「ナイトスポットに爆弾を仕掛けた反乱勢力は、爆弾が多数の民間人を殺害負傷させるのを分かっています。これは武装紛争ではなく、吐き気を催すような犯罪です。」とヒューマン・ライツ・ウォッチ、アジア局長ブラッド・アダムスは語っている。

The first bomb, concealed in a motorcycle left outside an ethnic Chinese association, exploded at about 6:40 p.m. A second motorcycle bomb exploded approximately 15 minutes later, 300 meters away, in front of a karaoke bar. A third bomb exploded in a car approximately 20 to 30 minutes later opposite the nearby Merlin Hotel. Police found and defused a fourth bomb hidden in a motorcycle in the area.

最初の爆弾は中国人協会の外に置かれていたバイクに隠されていて、午後6時40分頃爆発している。2発目のバイク爆弾は300m離れたカラオケバーの前でおよそ15分後に爆発。3発目の爆弾は近くのメルリンホテルの向かいに止めてあった車の中で約20分から30分後に爆発している。警察が同地域のバイクに隠されていた4発目の爆弾を発見して処理した。

Thailand’s southern border provinces of Pattani, Yala, and Narathiwat have been the scene of brutal armed conflict over the past seven years. Since January 2004, ethnic Malay Muslim separatist groups have carried out thousands of attacks on police and other civilians. Most of the victims have been ethnic Thai Buddhists, but may have been ethnic Malay Muslims perceived to be “collaborating” with the government. According to police statistics, civilians make up more than 90 percent of the 4,700-plus deaths since 2004.

タイ南部国境にあるパッタニー、ヤラー、ナラティワートの3県では過去7年間、残虐な武装紛争が行われて来ている。2004年1月以来、マレー人イスラム教徒分離独立派勢力は、警察や民間人に数千回にわたって攻撃して来た。犠牲者の殆どはタイ人仏教徒だが、政府に“協力している”と見なされたマレー人イスラム教徒だったこともある。警察統計によれば、2004年以来4,700名超の死者の90%以上は民間人だ。

As detailed in Human Rights Watch’s 2007 report “No One Is Safe”, insurgent groups have used violence to try to drive ethnic Thai Buddhist populations out of predominantly Malay areas, while keeping ethnic Malay Muslims under control and discrediting Thai authorities. The Patani Freedom Fighters (Pejuang Kemerdekaan Patani), separatist insurgents in the loose network of National Revolution Front-Coordinate (BRN-Coordinate), have suffered setbacks from security sweeps but still maintain a presence in hundreds of ethnic Malay Muslim villages in southern Thailand. The group continues to cite abuses and heavy-handed tactics by government forces to justify their attacks.

Some insurgent cells have merged with underground cartels involved in drug trafficking, arms smuggling, and human trafficking across the Thai-Malaysian border, adding to the thriving criminality in the southern border provinces.

2007年公表のヒューマン・ライツ・ウォッチ報告書「誰も安全ではない」に詳述されているように、反乱勢力はマレー人イスラム教徒を支配しタイ政府への信頼を損なわせる一方で、タイ人仏教徒住民をマレー人が圧倒的多数を占める地域から追い出そうとして暴力を行使している。緩やかなネットワーク組織、パッタニー民族革命戦線コーディネート(BRN-コーディネート)に属する分離独立派反乱勢力、「パッタニー自由の戦士(ペジュアンKemerdekaanパッターニ)は、公安の一斉取り締まりで後退を余儀なくされたが、今尚タイ南部のマレー人村落に数百名の組織員を擁している。この勢力は自らの攻撃を正当化するため、政府軍部隊による人権侵害と強硬戦術に言及し続けている。反乱勢力の細胞組織の一部は、タイ・マレーシア国境越しの麻薬取引・武器密輸入・人身売買に関与している地下カルテルと結びつき、南部国境諸県でまん延している犯罪を加速している。

Amidst the surge of violence against civilians, separatist insurgents appear to have stepped up attacks on teachers in government-run schools, whom they see as symbols of a state effort to undermine ethnic Malay Muslim identities. On September 6, a teacher named Kanit Lamnui was shot dead as he was returning home from an English language tutorial at Ban Kor Meng School in Yala province’s Raman district. The assailants then poured gasoline on his body and set it on fire. In August, two teachers were shot dead in Pattani province, and another was seriously wounded in three separate attacks, which appear to have been carried out by separatist insurgents. More than 150 teachers and educational officials have been killed in insurgency-related violence in the past seven years.

民間人への暴力が高まる中、分離独立派反乱勢力は政府が運営する学校を、マレー人イスラム教徒のアイデンティティを損なう国策の象徴と見なし、教師に対する攻撃を強化してきたようだ。9月6日、カンイット・ラムニュイ(Kanit Lamnui)という名の教師が、ヤラー県ラマン郡にあるバンコルメン学校の英語指導から帰宅途中射殺されている。襲撃者はその後遺体にガソリンを掛け、火を放っている。8月にはパッタニー県で、分離独立派反乱勢力が実行したと思われる3件別々の襲撃事件で、教師2名が射殺され、1名が重傷を負っている。過去7年間で分離独立派反乱勢力が関与する暴力事件で150名以上の教師や教育当局者が殺害されている。

Human Rights Watch has repeatedly condemned abuses by insurgents in southern Thailand.

ヒューマン・ライツ・ウォッチはタイ南部における反乱勢力の人権侵害を繰り返し非難して来ている。

Insurgent groups have at times claimed that attacking Thai Buddhist civilians is justified, contending that the violence in southern Thailand amounts to an armed conflict in which the Thai Buddhist population is subject to attack. This position is not supported by international law. Under applicable laws of war, civilians may not be targeted nor labeled combatants en masse, and can only be attacked in limited circumstances in which they are directly participating in hostilities.

反乱勢力は時折、タイ南部の暴力は武装紛争であり、その状況下では当然にして仏教徒住民は攻撃されると言い張り、タイ人仏教徒への攻撃は正当だと主張してきた。しかしこの立場は国際法で支持されない。適用可能な戦争法のもとでは、文民をターゲットにしてはならないし、一まとめに戦闘員に分類することも許されない。文民を攻撃できるのは、彼らが戦闘行為に直接参加するという限られた状況だけである。

Human Rights Watch said it was also concerned about violations by government forces combating insurgent violence. Thailand’s new prime minister, Yingluck Shinawatra, recently announced that special attention would be given to improving the situation in the southern border provinces. On September 13, the government announced that the existing state of emergency in the southern provinces would be extended a further three months. As detailed in an August letter, Human Rights Watch urged the Thai government to take all appropriate steps to ensure public safety with full respect for human rights standards and due process of law.

反乱勢力の暴力と戦っている政府軍部隊による人権侵害についても、ヒューマン・ライツ・ウォッチは懸念を抱いている。タイ新首相インラック・シナワットは、南部国境諸県の状況改善に特別に配慮する、と最近表明している。9月13日政府は、現在南部国境諸県に発令中の緊急事態宣言の更なる3ヶ月延長を表明した。8月に首相に送付した書簡で詳述したように、ヒューマン・ライツ・ウォッチはタイ政府に、人権保護基準と法の定める適正手続きを順守しながら公共の安全を保証するため、適切な措置を全て講ずるよう強く求めている

“Prime Minister Yingluck’s special attention to the south needs to do more than extend a state of emergency that encouraged government abuses,” said Adams. “Unless real action is taken to rein in the security forces and punish perpetrators, the abuses will continue.”

「インラック首相が約束した南部への特別な配慮に関して言えば、政府は人権侵害を助長する緊急事態宣言の延長以上のことをする必要があります。治安部隊を抑制し加害者を処罰するための本当の意味での行動がとられない限り、人権侵害は続くでしょう。」とアダムスは語っている。

Human Rights Watch repeated its call for investigations into abuses by the Thai security forces and pro-government militias, who in the past have committed reprisals against ethnic Malay Muslims following insurgent attacks.

タイ治安部隊と親政府民兵組織による人権侵害に対する捜査要請を、ヒューマン・ライツ・ウォッチは繰り返し行った。タイ治安部隊と親政府民兵組織は過去において、反乱勢力の攻撃の後マレー人イスラム教徒に報復を行って来ている。

“Insurgents falsely claim that abuses by Thai security forces justify their attacks on civilians – the Thai government should not allow its forces to adopt the same logic,” Adams said. “Government attempts to protect abusive security personnel will only intensify the cycle of reprisals.”

「反乱勢力はタイ治安部隊の人権侵害が自分たちの民間人への攻撃を正当化するという、デタラメな主張をしていますが、タイ政府は自軍が同じロジックを使う事を許してはなりません。人権侵害を行った治安部隊員を守ろうとする政府の試みは、報復の連鎖を激化するだけになるでしょう。」とアダムスは語っている。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事