goo blog サービス終了のお知らせ 

ぷちねこブログ

わりと夢と魔法かもしれないへっぽこブログ

「Grim Grinning Ghosts 」和訳☆

2006-10-08 16:21:03 | ディズニー 映画・アニメ・曲
ポカホンタス!!
うがーっ
(さっき2やってた


昨日夜中にハウス・オブ・マウス#14を見ていたら
「グリム・グリニング・ゴースト(日本語版)」やってました
例の「Grim Grinning Ghosts come out to socialize」のくだりは
「不気味に笑うゴースト達の登場」ってなってました。
なるほどね!

といふワケで
うちもレッツ和訳☆
ハロウィン近いし、
くぅ様も英文日記書いてるしね!(関係ないヨ)
「テ」と「ス」と「ト」がつく三文字のことばは聞こえませんとも(ぇ



「不気味なニヤニヤ笑いの幽霊たち」
地下聖堂のドアが軋み、墓石が揺れるとき
幽霊たちがスウィングしながら現れる
楽しく出没し、
そして歌いだすよ
不気味にニヤリと笑いながら幽霊たちが現世に現れる

さぁ、目を閉じないで、隠れようとしないで
さもないとオバカなおばけが隣に座っちゃうよ
気違いな衣裳に身を包み
おどかしごっこをしているよ
不気味にニヤリと笑いながら幽霊たちが現世に現れる

枯れたオークの木に月が高くのぼると
幽霊たちは真夜中の浮かれ騒ぎに繰り出す
身の毛がよだつイヤな奴はおかしなおめめで
金切り声でハーモニーを奏でるよ
不気味にニヤリと笑いながら幽霊たちが現世に現れる

死者のための弔いの鐘が聞こえると
魂の住むところには気味の悪い輝きが
この世のものとは思えない落ち着かない骨が
いろんな大きさのおばけを形づくるよ



直訳だし、高校生の英語力なんでアレなんですが、
まぁこんな感じだと思ってくれれば…
間違ってるところがあっても御了承ください…
(教えてくださると嬉)

最新の画像もっと見る

2 コメント(10/1 コメント投稿終了予定)

コメント日が  古い順  |   新しい順
こんちゃ。 (みかる)
2006-10-09 10:33:11
テスト勉強頑張れ~(ヒトゴト

昨日も満月がとーっても綺麗だったよ。眩しいくらい。

あ、それからうちのブログ来てるならコメントくらいしてってよ。何も言う事ないって?(笑)

ハボのミーがしっかりちゃっかりきっちり教えてくれるよ~セレナーデが来たって。

じゃあね。
返信する
Joelle Allison (Trenton Hardy)
2007-07-12 05:27:50
Travel Air Travel Finder Altenrhein
[url=http://rjxerx.50webs.com/air-travel-finder-thai-air.html]Travel Air Travel Finder Altenrhein[/url]
Finder Air Travel Finder Aguascalientes
[url=http://rjxerx.50webs.com/air-travel-finder-thai-air.html]Finder Air Travel Finder Aguascalientes[/url]
Career Survey Quiz
[url=http://rjxerx.50webs.com/career-survey-quiz.html]Career Survey Quiz[/url]
Career Finder Quiz
[url=http://rjxerx.50webs.com/career-survey-quiz.html]Career Finder Quiz[/url]
Dog Personality Quiz
[url=http://rjxerx.50webs.com/career-survey-quiz.html]Dog Personality Quiz[/url]

龠龠龠
返信する

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。