本日は夫の携帯による、夫の手による携帯写真を2枚。
夫はときどき、パソコン宛にこうやって写メールを送ってくる。
( とっても嬉しくはあるのだが・・・ )
![ひだまりルル1](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/73/a6/aed7b51df6ba48471ae76e45217a5693.jpg)
![ひだまりルル2](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/51/b4/d2da95c775bc344d1b57b37ed21d84b8.jpg)
瑠 : 「 ぺぇ~ろ、ぺーろ 」
瑠々萌花ネ : 「 うん・・・、普通に可愛いっ 」
確かにかわゆく撮ってある。
愛情の深さが伝わってくる写真ではある。
・・・が、携帯メールの 「 件名 」 が問題だ。
件名 : ひだまりルル
瑠々萌花ネ : 「 ・・・ んっ! ・・・まさかねっ、まさかとは思うけど 」
瑠々萌花ネ : 「 あのさぁ~ 知ってるよねっ 瑠々の漢字 」
瑠々萌花ニ : 「 あっ、知ってるよっ あの難しい字だろっ 」
瑠々萌花ネ : 「 書けるよねっ・・・ 」
瑠々萌花ニ : 「 ・・・んっ?! 書けんよっ 」
やはし・・・。
( あのさぁ~ ルルって字画が悪りぃんだけどぉ~ だからさぁ、瑠々にしたんじゃぁ~ん )
ネプリーグで鍛えているハズなのだが、瑠々の名前の漢字はウル覚え・・・
じゃぁ、萌花はというと・・・ これもどうやら同じらしい。
夫の漢字語録には面白いものがいっぱいある。
面白いんだけど・・・ もう、ソロソロ覚えようよぉ~
ルルはルルじゃなくって瑠々 モカはモカじゃなくって萌花
だよぉ~ん。
困ったことに最近仕事場でなぞなぞが流行っているらしく・・・
今日の夕飯時にもそのなぞなぞで や・ら・れ・た
( 確かにさっ、おもろいのもあったりしたけど・・・ 大笑いもしたしねっ )
残念なことに
私は考えることが嫌いである。 ゥ─σ(・´ω・`*)─ン…
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/29/28/d0d4d15ddf7e8575cde198fbb14631f7.png)
(
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/heartss_pink.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/heartss_pink.gif)
どうぞよろしくお願いします。)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/cat_2.gif)
![](https://blogimg.goo.ne.jp/img_emoji/cat_2.gif)
うちの11ニャンズ、母上が名付けたコは1ニャンもいなくって(/_;)
で、いったい、どんなナゾナゾだったんです?
いい写真だね、ほんとに愛情が伝わってくるよ。
メールにタイトルつけてくれるのもいいわ~
漢字・・変換するのがめんどかったんかね?
モモなんてかなり適当につけたのに・・・笑
でも旦那サマ、とっても愛情たっぷりの写真ですね~
瑠々ちゃん、ひなたぼっこしてながらペロペロしてんだねw
私の漢字語録もなかなかのもんですよ!(威張れないって!爆)
猫ちゃんへの愛情があふれておられるっ!
ワタシなんか、好きな小説とマンガの主人公の名を、そのままつけちゃっただけ(爆)
瑠々ちゃんの「瑠」は、「瑠璃」の「瑠」ですよね♪
瑠璃とは、西洋でラピスラズリのこと……
身につけるとすべての災厄を払い、幸運をもたらす……
といわれるパワーストーンだそうです~♪
すっごく縁起のいい名前ですよぉ~!
ネプリーグで鍛えてるって~(笑)うちと一緒だわ~。
瑠々ちゃん、気持ちよさそう♪
旦那さんが写真撮りたくなる気持ちがよくわかるっす。
そのお腹に顔を埋めたい~!!
漢字・・・私も苦手・・・。
小さい頃、「神父さん」を「かみどおさん」と読んで大笑いされたことがあります(^^ゞ
気持ちよさそうだわ。
瑠々ちゃんも、萌花ちゃんも いい名前だよね。
女の子~~という可愛らしい名前だもん。
くろなんて 見たまんまだもん。。。。
漢字はね・・くろ子も苦手。
書くことをしないのでまったく書けない。
パソコンでも誤字脱字が多いもん。
くろ子も考えることが苦手でーす。
それにしても、ご主人・・・なんとなくなんだね~
なんとなく、読める漢字って確かに多いけど、我が子の名前は覚えて欲しいよね~
携帯は変換するだけだもんね
ひだまりでゴロン瑠々ちゃん気持ちよさそ~
漢字←めちゃくちゃ苦手です
携帯もそうだしパソコンもそうだし・・変換する度に「ん?どっちだっけ
私、書けるよ~♪
そうそう、ニャンコやワンコの名前に漢字で付けたくなるのって女性ならではなのかな?
ウチの実家で飼ってたニャンコは、
診察券はカタカナだけど、私だけ漢字で命名したつもりになってました。
「咲良(さくら)」と「実衣之介(みいのすけ)」って♪
後者は無理があるけどね~。
瑠々ちゃんも萌花ちゃんも素敵な名前だなぁって思います♪