誰もが一度は耳にしたことがあるはずの超スタンダードナンバーですが、
「帰ってくれてうれしいわ」という邦題のせいで、正しく内容が理解
されていません。
かく言う私めも、長らく邦題のイメージを鵜呑みにしていました…
お恥ずかしい。
’43年に、コール・ポーターがミュージカル映画のために書いた曲です。
「Sentimental Journey」を紹介した時にも書きましたが、第二次世界大戦
の真っ只中という時代背景を考えると、大切な人との暮らしを引き裂かれた
人々に共感を与えたことは、納得できます。
「君がいてくれたら 家に帰るのはうれしいだろうな
風が頭上で子守唄みたいに 鳴っているようなとき
暖炉のそばの君は 素敵だろうな
君は僕が求めるすべて
凍える冬の星空の下の君も
燃える八月の月に照らされた君も
素晴らしいだろうな
君のもとに帰り 君を愛せるのなら
それは僕には 素晴らしい天国さ 」
この曲の名唱といえば、やはりヘレン・メリルが筆頭でしょう。
ヘレンの代表曲と言ってもいいぐらい。
ジョー・スタッフォードのも負けず劣らずいいですね。
歌詞の意味からすれば、男性が歌ったほうがよいと思うのですが、
フランク・シナトラ、マット・デニスあたりしか思い浮かびません。
遠距離恋愛の恋人達にお薦めしておきましょうか。
遠く離れた恋人のことを思いながら、あるいは遠距離電話で話しながら、
聴いて下さいな。ベランダであの人も今、同じ月を眺めているのかしら…
なんて。
そんな時には、あんまりきついお酒はふさわしくないですね。
この季節にぴったりのブルーベリーや、もものフルーツワインあたりで
軽くほんのりと。
「帰ってくれてうれしいわ」という邦題のせいで、正しく内容が理解
されていません。
かく言う私めも、長らく邦題のイメージを鵜呑みにしていました…
お恥ずかしい。
’43年に、コール・ポーターがミュージカル映画のために書いた曲です。
「Sentimental Journey」を紹介した時にも書きましたが、第二次世界大戦
の真っ只中という時代背景を考えると、大切な人との暮らしを引き裂かれた
人々に共感を与えたことは、納得できます。
「君がいてくれたら 家に帰るのはうれしいだろうな
風が頭上で子守唄みたいに 鳴っているようなとき
暖炉のそばの君は 素敵だろうな
君は僕が求めるすべて
凍える冬の星空の下の君も
燃える八月の月に照らされた君も
素晴らしいだろうな
君のもとに帰り 君を愛せるのなら
それは僕には 素晴らしい天国さ 」
この曲の名唱といえば、やはりヘレン・メリルが筆頭でしょう。
ヘレンの代表曲と言ってもいいぐらい。
ジョー・スタッフォードのも負けず劣らずいいですね。
歌詞の意味からすれば、男性が歌ったほうがよいと思うのですが、
フランク・シナトラ、マット・デニスあたりしか思い浮かびません。
遠距離恋愛の恋人達にお薦めしておきましょうか。
遠く離れた恋人のことを思いながら、あるいは遠距離電話で話しながら、
聴いて下さいな。ベランダであの人も今、同じ月を眺めているのかしら…
なんて。
そんな時には、あんまりきついお酒はふさわしくないですね。
この季節にぴったりのブルーベリーや、もものフルーツワインあたりで
軽くほんのりと。