It was cloudy at half past eight this Friday. I walked along Nakadobashi and Hirokoji.
I encountered a lot of flowers.
Each flower has its beuty.
I could enjoy walking because of them.
It was cloudy at half past eight this Friday. I walked along Nakadobashi and Hirokoji.
I encountered a lot of flowers.
Each flower has its beuty.
I could enjoy walking because of them.
秋田自動車道の大曲インターを降りて、大曲西道路、国道13号線を移動して約15分。秋田県に初出店のモンベルを見てきました。建物は熊の色(?)でした。
ちょっと周りを歩いてみました。あの屋根は雪下ろししなくても大丈夫ですね。
国道13号線沿いです。この斜め向かいには、ローソンがあります。
早く中に入ってみたいですね。オープンの2020年8月27日が待ち遠しいです。
It was 22 degree at half past seven this morning. I walked around the Yojiro statue. I saw lotus and blueberry.
Lotus are in full bloom.
There were blueberry trees in front of the museum. I am so interested in blueberries these days.
It was raining a little.
The Anamon moat. Let's do our best at work and enjoy today.
7時ちょっと前の秋田駅前は気温23度、弱く雨が降っていました。与次郎前から中土橋、千秋公園、秋田駅前を歩きました。大手門のお堀では、蓮が次から次へと咲いてきていました。
与次郎の前の横断歩道を渡って、大手門の堀です。
中土橋通から広小路の方を眺めました。
松下門跡の坂を登りました。足腰と傘を持つ手が鍛えられましたね。
表門から本丸跡に入りました。
多門長屋跡からお隅櫓を目指して歩きました。
お隅櫓前に到着です。
香雲亭の前の紫陽花です。
二の丸広場の紫陽花です。
駅前広場の芝生は綺麗に生えそろっていました。完成まであと少しですね。
与次郎前に戻りました。この後、スコールのような雨が降ってきました。梅雨の後半も、負けずにぼちぼち頑張りましょう。与次郎もいつも応援してくれてます。
It was 23 degree at about half past eight. I walked along Hirokoji street with a parasol.
The Ohtemon moat is full of lotus.
Every flower has its beutifull moment.
I enjoyed watching the beutifull moment with Yojiro.
日曜朝7時の秋田駅前は気温22度でした。雨具を着て、傘を手に持ってちょっと蓮に挨拶してきました。
大手門の堀の東側です。
これから咲く時を待っている蕾がこの他にもたくさんありました。
雨にも負けず、与次郎は今日もがんばってくれてますね。では、今日も良い一日にしましょう。
It was 23 degree at 8:30. I walked along Hirokoji street.
This lotus is near Hirokoji street.
I saw this lotus from Nakadobashi.
The lotus are growing as usual as every year. We can see a new landscape from here next year.
日曜朝7時の秋田駅前は気温20度。大きめの傘を手に千秋公園と広小路を少し歩いてきました。美術館前は昨日からの雨でぬれていました。上の写真は黒門跡の紫陽花です。
中土橋通から大手門の堀の蓮を眺めました。
長坂を歩いて、表門に到着しました。
本丸跡です。まっすぐにお隅櫓を目指して歩きました。
多門長屋跡です。この先にお隅櫓があります。
お隅櫓前を通過して、公園北側を歩いて、階段を慎重に降りました。
胡月池です。大賀蓮が大事に育てられていました。
二の丸の東屋近くの紫陽花です。この後、黒門跡を抜けて、大手門通りを歩いて、広小路に向かいました。
広小路を歩いている時は、本降りの雨になっていました。大手門の堀の蓮は元気に生育中です。
大手門の堀では、東側の方から先に蓮が咲いていました。
横断歩道を渡って、与次郎前に戻りました。これから更にだんだんと蓮が咲いてきますね。とても楽しみです。では、今日も良い一日にしましょう。
I walked along Hirokoji street on Friday morning.
I started walking in front of the museum.
I could see the old museum from Hirokoji street.
I had a parasol.
We can imagine the good future.
All we can do is to do our best at now.