ただいま妄想中

夢、かつリアルな頭の中身をどこへ。

おおきな命の話

2010-03-23 08:50:33 | Weblog
Mちゃん&Cくんと

これまで、いろんな話をした




若院&わたしは

お念仏の教えの素晴らしさを




つたない英語と、熱い思いで伝えた。





おもしろいなと思ったのが

ブッダと言えば、日本ではお釈迦様なんだけれど




ブッダ→どのブッダ?と尋ねられたこと。

確かに、いろんな仏様がおられるからなぁ、、、






他にも、たくさんの質問を受けた。





・念仏とは何か


・お念仏をするとき、何か頭に思い描くのか


・お念仏は、1回言えばいいのか

 たくさん言う方がいいのか


・慈悲とは何か、縁とは何か


・なぜ六道輪廻を出ることができるのか・・・etc.







→阿弥陀様は、生きとし生けるもの

すべての命を救いとって下さる仏様で



老少善悪を問わず、誰ひとりもらすことなく

お浄土へ生まれさせて下さるから




わたし達は、ただ阿弥陀様のお名前を

呼ばせていただくのだということ




→お念仏をするとき、特別何かを思い描くことは

ないけれど、阿弥陀様のことを想うときがある

(色も形もなく、実のところ考えは及ばないんだけれど、、)



→お念仏を、いただいたその瞬間に

お浄土ゆきが定まるんだけれど

1回言うのも、たくさん言うのも

どちらもいいのだと思う、、、




→慈悲とは阿弥陀様の、あたたかいお心のことで

ご縁とは、すべてのものによって

初めて自分が、ここに存在すること





→阿弥陀様の大きな願いによって、わたし達は

お浄土へ生まれさせていただくこと





ほんとうに正直なところ、

英語であろうと、日本語であろうと





わたしに、阿弥陀様のことが

わかるはずがないのですが




わたしがわからずとも

阿弥陀様が、わかっておられるから




いいのです。ただ、おまかせあるのみ、、、





それを大前提に、若院と私の

お味わい、よろこびを伝えさせていただきました。






Mちゃんは、




時々さびしいと思うことがあるけれど

ご縁の話を聞くと、心があたたかくなるねと

感動していました・・・





若院は、、、あの人は、ほんとに大物だと思います




ここに机があって、スプーンがあって、猫がいて

わたしがいて、すべては、小さなひとつの命なんだけれど


それを包み込む大きな命があって、それが阿弥陀様ですとか





あなたがここにいるから、わたしがここにいることができて

わたしがここにいるから、あなたがここにいることができるとか




力強く話し始める。




いつもは、ボォッとして

宇宙と交信でもしてるんかな、大丈夫かな




という感じなんですけど

こういう時になると、何かが乗り移ったかのように




ものすごい熱量、積極性を発揮する。

横で見ていて、おったまげる。笑笑。




初めに言葉があって、思いが続くんじゃなくて

思いがあるから→言葉が生まれることを




若院の身をもって、わたしに教えてくれる。

たとえ、英語がつたなくても。器用じゃなくても。



飾らなさが、時に

誤解をまねくことがあるかもしれないけど





わたしは、ずっと理解者でありたい

・・・おとうさんおかあさんの愛情には

及ばないけれど。。




勝ち負けじゃないけれど、やっぱり

親の思いには、勝てない。




なんてカッコイイこと書いても

若院と大喧嘩することも、たびたび。




どれだけ仲の良い人とでも

いろんな時、いろんな事があるし





それでいいんだと思います。




人間だから、その瞬間は無理でも

わたしのできる限りで、すべてを肯定できたら、、




肯定の人生を、生きたいし

生かされたい。おおきな人になりたい。




憧れの、、理想の、、阿弥陀様のように。

わたしからは、絶対に届かないんだけれど、、、




、、、でも今すでに、

阿弥陀様の腕の中。このぬくもりは、、、。
コメント (4)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« これがお念珠、、 | トップ | さむくても »
最新の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
ふむふむ。 (ONSAI)
2010-03-24 18:06:55
すごいですね~。英語でお念仏のみおしえを伝えられる…。

その昔、インドの経典の言葉を中国語に翻訳された三蔵法師の
方々のご苦労を思い出します。

歎異抄の「弥陀五劫の思惟を案ずれば ひとへに親鸞一人がためなり
けり」の「親鸞一人」も、"Shinran alone"より "only Shinran" の方が
が適訳だと聞いたことがあります。

同じことを複数の言語で味わうということは、多面的の捉えるができて
とても大切なことですよね。

そして、

> それを大前提に、若院と私のお味わい、よろこびを伝え
> させていただきました。

これが 一番大切だと 頷かせていただきました。
返信する
おはようございます! (まゆら)
2010-03-25 08:56:43
>ONSAIさん

英語とは呼べないような
謎の国の言葉で

伝わっているかどうか疑問です、、

それでも、

なにか
必死にしゃべっているなぁ。。

どうやら
嬉しそうだなぁ。。


という感想は持ってもらえた
かもしれません

"only Shinran"ですか、、
教えていただきまして
ありがとうございます

いちばん要の部分ですね☆
忘れないように、いま覚えました


・・・伝えようとしている私ですが

結局のところ、わたし自身が
ご仏縁をいただいているのだなと

思います。

あたたかいコメントをいただき
ありがとうございました!!


返信する
思いがあるから (港湾人)
2010-03-28 09:06:14
まゆらさん、おはようございます。
『思いがあるから、言葉が生まれる』、この言葉は実感しております。仕事でたまに英語を使いますが、単なる通訳では意味を成さないことがあります。その商品・内容に対する思いがないと、相手には上手く伝わりません。伝えるべき対象物を、より深く知ることによって、日本語であろうと英語であろうと、適切な言葉が生まれるのだと思いました。
『大きな命の話』、とても前向きで、素敵な記事でした。私も少しずつでいいから、大きな人間になりたいです。
返信する
思い、熱 (まゆら)
2010-03-29 10:32:28
>港湾人さん
港湾人さん、こんにちは
ほんとうに、そうですね~

素晴らしい言葉を
どれだけ並べても

発信する側の思いや、熱がないと
相手には伝わらず

言葉だけが、上滑りしてしまう様に
感じられてしまいますね

伝えるべき対象物を、より深く知ること

聞き手の目線を持つこと

言葉を届ける側の姿勢、思い

いろんな事について
考えさせられますね

日々ちいさな私ですが
視野の広い、心の広い人であれたら
いいなと思います

ありがとうございました!!
返信する

コメントを投稿

Weblog」カテゴリの最新記事