Tomorrow is another day #Peace on Earth #Save Okinawa

『命どぅ宝』
世界平和
辺野古新基地建設断固反対!
那覇軍港浦添移設反対!
琉球弧の軍事基地化反対!

Business or pleasure?

2014-03-15 13:00:05 | 日々雑感

沖縄で買ってきたモズクをネギと一緒にかき揚げにしていただきました。

沖縄産のモズクは太め、モズクのぬるぬるが天ぷらの衣でまとまり、美味しかったです。

皆さん、モズクの効能はご存知ですよね。

と、身体に良いからと・・また食べ過ぎた感がありますが。

元来ガチマヤー(食いしん坊)の私は、何でも食べ過ぎの傾向があり、問題でもあります。

This is my problem.

この数年、常備しているのはオリーブオイルとごま油だけ

揚げ物用に買うコレステロール0(ゼロ)なたね油も小パックを購入し使用

さて、今週の英会話レッスン

風雨が強くなければ、持参する予定だったものが、この語学用CDラジカセ

SONY CDラジオ E70 ホワイト ZS-E70/W
クリエーター情報なし

ソニー

今年から使い始めた教材に収録されたネイティブスピーカーの会話が実際の会話のナチュラルスピードで、慣れない方には若干速過ぎるようなので、調節して聴いていただこうと思ったわけです。

このCDラジカセは会話のスピードを速くしたり遅くしたり、調節できますので、ゆっくりきちんと語句を確認しながら、聴きたいと言う方は、店頭でお確かめの上、ご検討ください。 

もう一つ、復習で使った物がこちらのDVD

NC (Newcomer), 新しく入られた方がいらっしゃるので、DVDを観ながら英語の文字と音の違いを再確認。ヴォイストレーニング、個別に受けたことはありませんが、合唱の練習時にも同じことをするので、同じようなものだと思います。

 

Facebookでお世話になっている Shinako Oyakawa さんからの情報で、彼女が「世界」岩波書店にリレーコラムを書いていらっしゃることを知り、久しぶりに書店へ行った折に見付けたのが、

フリー(無料)のNHKテキストナビとガイド、それも教室で紹介しました。

毎年お渡ししています。学習法はいろいろ試した方が良いです。それがスパイラル学習法と言われるものと結果的に同じです。日本国内では普通に生活している上では、インプットされるのは主に日本語だけのはず。現状は外来語、和製英語、カタカナ英語がゴッチャになっていて混乱が生じていますが、英語学習としては、英語を大量にインプット、反復、定着させるために、スパイラルな学習法が効果的です。

Shinako Oyakawaさんはこちらにブックマークさせていただいている松島泰勝先生つながり。

お二人とも、私の母校・那覇高校のご出身です。ということで、Facebookが見付けてくれたわけです。

 

さて、今日のタイトル"Business or pleasure?" は出会った人と話す定番表現のひとつ。「NHKラジオ/テレビ 速報ガイド!英語テキスト2014」の「おとなの基礎英語」サンプルダイアログの中にあります。

こちらのダイアログの状況を想像するだけで、会話が盛り上がります。これが大人の英会話サークルの楽しさです。

このセンテンスが、こちら↓にもあることを思い出したのが、NC(Newcomer)のNさん

2年半前に英会話サークルを始めた折に最初に使用教材として購入して頂いたテキストです。

こうやって、「あ、あそこに出ていた」と思い出せると(認知)、このセンテンスはNさんにインプットされたことになります。 

”Birds of a feather flock together” であります。

生徒さんの中には、上記の「海外旅行ひとこと」シリーズを全部、購入、そして当日お持ちになったのが、下記のDVDでした。

 

Nさんは30年前のリンガホンもお持ちとのこと。私も長い間持っていましたが、引っ越しの際に処分してしまいました。残念。

サークルではその年代に使用した学校教科書の違いも話題にあがります。

そうそう、例の教科書問題。プロの先生なら、同時期に違う検定教科書を使いこなすことができるはずです。転校したら、違う教科書で困るということはありません。子どもたちにとっても、異なる意見を観たり聴いたり、さまざまな意見の方々と触れることは貴重で有意義な体験になるはずです。

 *"Business or pleasure?" 通関などで、旅行の目的を聴く定番表現

仕事ですか?遊びですか?の意味です。

 *”Birds of a feather flock together" 類は友を呼ぶ


最新の画像もっと見る