goo blog サービス終了のお知らせ 

*+ Choosey Life +*

コスメ・ピアス・ランジェリーが大好き
当ブログでの画像や文章の無断転載は一切禁止しています。

I can soar / JYJ 歌詞和訳

2013-10-12 10:10:06 | 歌詞和訳
I can soar / JYJ




When you said, I…
Owe you, it was sad

"君は僕に借りがあるだろ"って言われた時、
本当に悲しい気持ちになったよ

But I see how empty, you are at your core

だけどそれであなたがどれだけ空っぽな人間なのかよくわかったんだ

So there's no hard feelings

だからもう申し訳なさや辛さなんかないんだ

I know that I’m meant for so much more

僕はそれ以上のものだってわかってるから




I gave and did above
What I had to

あなたには自分がすべき以上のことをしてきたんだよ

So forward, no more to prove

だからもう証明なんて期待しない

I'm free to fly

僕は自由に飛び立てる

And that is exactly what I’m gonna do

そしてそれはまさに自分がやりたかったこと

'Cause I…

だって僕は




I'm right here standing

いま正しい道に立っているんだ

That's how I know I can withstand

これが耐えるための方法だってわかってるから

Anything that may come,

いろんなことが起こってくるだろう

A wind or a fall

強い風が吹いても、雨が降っても

I can soar

僕は高く飛ぶことができるんだよ





I know, I can't go back

もう戻れないことなんてわかってる

To that dark place I'd want

戻りたいと思ってたあの場所にはね

Your love so damn bad

あなたの愛情はひどいものだよ

You took from me only,
Blindness, to what I've always had

あなたはただ、僕の無知さだけを奪い取っていったんだ





I gave and did above
What I had to

あなたには自分がすべき以上のことをしてきたんだよ

So forward, no more to prove

だからもう証明なんて期待しない

I'm free to fly

僕は自由に飛び立てる

And that is exactly what I’m gonna do

そしてそれはまさに自分がやりたかったこと

'Cause I…

だって僕は




I'm right here standing

いま正しい道に立っているんだ

That's how I know I can withstand

これが耐えるための方法だってわかってるから

Anything that may come,

いろんなことが起こってくるだろう

A wind or a fall

強い風が吹いても、雨が降っても

I can soar

僕は高く飛ぶことができるんだよ

'Cause I…

だって僕は…




I'm right here standing

いま正しい道に立っているんだ

That's how I know I can withstand

これが耐えるための方法だってわかってるから

Anything that may come,

いろんなことが起こってくるだろう

A wind or a fall

強い風が吹いても、雨が降っても

I can soar

僕は高く飛ぶことができるんだよ





Listen, I know tomorrow

ねえ、僕は知ってるんだよ

Holds the key to any sorrow

明日があらゆる悲しみの鍵であるってことを

That's why it's all okay

だから僕は大丈夫だって思えるんだ

Then, now and always

あの時も、今も、いつも

'Cause I…

だって僕は…





I'm right here standing

いま正しい道に立っているんだ

That's how I know I can withstand

これが耐えるための方法だってわかってるから

Anything that may come,

いろんなことが起こってくるだろう

A wind or a fall

強い風が吹いても、雨が降っても

I can soar

僕は高く飛ぶことができるんだよ


'Cause I…

だって僕は…




I'm right here standing

いま正しい道に立っているんだ

That's how I know I can withstand

これが耐えるための方法だってわかってるから

Anything that may come,

いろんなことが起こってくるだろう

A wind or a fall

強い風が吹いても、雨が降っても

I can soar

僕は高く飛ぶことができるんだよ




I can soar

僕は飛び立てるんだ






---------------------------------------------



いまさらですが、JYJのアルバム The beginningから
ジュンスのソロ曲、I can soarを訳してみました。

この曲、ジュンスが作曲してるんですよね^^
なんかワルツ調の素敵なメロディーです。
でもこうやって歌詞を訳すると結構辛辣なこと言ってるんですね



ピアス ブログランキングへ

ランキング参加してます!クリックお願いします^^


Tarantallegra English Ver. / XIA 歌詞和訳

2013-10-05 17:15:23 | 歌詞和訳
Tarantallegra English Ver. / XIA



What music will you listen to? (hey)

どんな音楽を選ぶんだ?

What music will you listen to? (hey)
What music will you listen to? (hey)
What music will you listen to? (come on)*2



(verse)
What a shame, same kind of music

なんてこった 同じような音楽ばかりだ

Gonna breakaway, I’m no cliché

そこから抜け出さなきゃ 俺は型にはまらない

Don’t tell me how to do it my way

俺のやり方に口を出さないで



Every day the world’s turning faster

どんどん移り変わって行く世界

No time to care about their way

他の人のやり方に構ってる暇はないよ

Open your mind

心を開けて

I wanna be more than a fool, listen up

馬鹿なやつよりマシなものになりたいんだ 聴いてよ



(chorus)
Tarantallegra, just feel it

タラントアレグラ ただ感じて

Tarantallegra, regeneration

タラントアレグラ 生まれ変わる

Tarantallegra,more music

タラントアレグラ もっと音楽を

Tarantallegra, no hesitation

タラントアレグラ 躊躇わないで

Tarantallegra,you and I

タラントアレグラ 俺と君

Tarantallegra, we got the feeling

タラントアレグラ 感じただろ?

Tarantallegra, this moment

タラントアレグラ この瞬間に

Tarantallegra, forget who you are

タラントアレグラ 自分の殻を抜け出せ



(verse)
Sick and tired, lost control and have no say-so

失望して疲れて 自制できなくて主張もできない日々

Why don’t we just make it right?

俺らで正しい毎日に変えていかないか?

Wasting time while criticizing every moment

批判ばかりしている間に時間は過ぎて行ってしまうんだ

Listen now, we’ve got to make a choice

聴いてくれ 今俺らは分岐点に来ているんだ



What music will you listen to? (hey)*3

どんな音楽を選ぶんだ?

What music will you listen to? (come on)

どんな音楽を選択するの?(ついてきて)

(Baby show me what you got )

手にしているモノを見せてごらん

What music will you listen to? (hey)*3
What music will you listen to? (come on)

(I don’t know how to make it stop )

もう止め方なんかわからない




(chorus)

Giving all I gotta give you,since you wanna be my lover

俺が手にしたモノを全部君にあげる 俺のモノになりたいって思ったときから

Let me be your savior with my magical Tarantallegra

魔法のタラントアレグラで君を操らせてみて



(rap)
You have been chosen, let the music start controlling

君は選ばれた者なんだ 音楽に身を任せてみて

your mind, heart, soul will shine like gold, baby girl you know it

君の気持ち、心、魂は黄金のように輝くんだ わかってるだろう?

Your wish comes true
모두가원하는게지금너의마음속에, yeah

君の願いは叶うんだ

너와나함께 YEAH 영원히
Move to the beat, show me how much you want me

ビートに身を任せて どれだけ俺が欲しいのか見せてごらん

더이상 망설일 필요없이
how’s that sound? It’s going down, down, down

このサウンドはどう? これは続いていくよ

Give me all you got from bottom to top no holding back, back

隠さないで 身体中で感じるものを俺にくれよ

A to the Z we overseas, worldwide we’re on the map, yeah

俺らは海を渡るよ 俺らはすでに有名人



(chorus)*2



(It’s) beating my heart

心臓を打つビート

We stay, we stay in the light, Dance into the night

俺らは光の中にいるんだ 夜に踊ろうよ



Giving all I gotta give you,since you wanna be my lover

俺が手にしたモノを全部君にあげる 俺のモノになりたいって思ったときから

Let me be your savior with my magical Tarantallegra

魔法のタラントアレグラで君を操らせてみて


What music will you listen to? (hey)
What music will you listen to? (hey)
What music will you listen to? (hey)
What music will you listen to? (come on)*3


-------------------------------------------------


前回に引き続き、UncommittedのシングルからTarantallegra English Ver. の和訳をしてみました!

Uncommittedの和訳をしているブログさんは多いですが、こちらの和訳をしているブログさんは少ないですね
なんでだろう?笑

韓国語は全くわからないので、ラップの韓国語歌詞はわかりませんでした^^;
ごめんなさい(T_T)

全体的に男らしいイメージの曲ですね!
でもこの曲の英語バージョンをライブでやっているのは見たことがないかも。
結構好きなんだけどなー

ラップ部分の歌詞がちょっと難しくて、上手く訳せてないところがあるかもしれないですが、お手柔らかにどうぞよろしくお願いしますね。笑



ピアス ブログランキングへ

ランキング参加してます!クリックお願いします^^