『木のぼり男爵』
イタロ・カルヴィーノ/米川良夫訳
白水社
前々から気になってた本。タイトルのキバツさに対して、なかなか密度の高い(長かった!)歴史小説といった趣き。<2003.12.29.>
『4U』
山田詠美
幻冬社
曰く「恋愛の化学反応(=ケミストリー)」を書いた小説集。この人の短編はやっぱり面白いなあ、と思う。読ませる。<2003.12.29.>
『壜の中の手記』
ジェラルド・カーシュ/西崎憲 他訳
晶文社
「本の雑誌」読者サークルの読書会で読まれた本、と先輩に聞いて図書館で見つけてかりた。短編はあまり好きじゃないのに、面白い!最近はあまり電車で本を読まないけれど、これは読めた。本の雑誌のホームページには「夢幻紳士」(高橋葉介、だっけな)が好きな人は好きだろう、と書いていたけど確かに。<2003.12.8.>
『THE ZOO』
リチャード・カリッシュ/海野めぐみ訳
講談社
装丁が目について…と思ったら山本容子の絵だった。上野動物園に行ったこともあって図書館でかりる。人間社会の風刺なんだろうなあ。いろいろな動物の名が出てくるのは楽しいけど、パンチはいまひとつ?<2003.12.2.>
『異邦人たちの慰め』
イアン・マキューアン/宮脇孝雄
早川書房
黄昏れきったカップルが、異常な人につかまるのが不気味。どうしてこの人の話はこんなに静かで恐いんだろうなあ。<2003.11.16.>
『西瓜糖の日々』
リチャード・ブローディガン/藤本和子訳
河出文庫
なんというか、わけがわからないのに、一日で読んでしまった本。ユートピアとかヒッピーとかいう言葉が浮かぶのだが、ヒッピーが登場する前に書かれた本だそうで。訳文が美しい。<2003.11.8.>
『どすこい』
京極夏彦
集英社
笑えます。京極さんはデブ専だったのか!?『四十七人の刺客』が読みたくなった。<2003.11.3.>
『静かな大地』
池澤夏樹
朝日新聞社
何でもいいからいい小説を読みたくて、分厚いのにヤケクソ気味に買った本。装丁も山本容子だったし。この人は本当に長い物語が好きなんだなあ。沖縄の本も面白かったし、この北海道の話もいいです。<2003.10.19.>
『スコットランドの黒い王様』
ジャイルズ・フォーデン/武田将明訳
新潮社
アミン大統領の話。野田秀樹が表4に推薦文(?)を書いていて、即借り!(図書館の本)池澤夏樹あたりが書きそうなファンタジーのようだったが、現実にいた人なんだよなあ、アミン。<2003.8.31.>
『タマや』
金井美恵子
河出文庫
目白4部作の中でも、もっともユーモアのある作品かもしれない。キャラクターが面白くて、『インディアンサマー』の女達も出て来て楽しい小説。<2003.8.3.>
『リセット』
北村薫
新潮文庫
待ってましたの三部作の最終文庫化。この人の書く女性って、本当に美しい。化粧がうすくて、髪がサラっとしてて、肌が白くて、体は細すぎずスマート、って感じです。<2003.7.28.>
『アムステルダム』
イアン・マキューアン/小山太一訳
新潮社
なるほど、それでアムステルダム。筋がドロドロなわりに、しんみりとした文体のためか不思議に余韻が残るタイトル。やっぱり面白いぞ、イアン。<200.3.7.28.>
『セメント・ガーデン』
イアン・マキューアン/宮脇孝雄訳
早川書房
『愛の続き』で気になったイアン二本目。思春期の少年はイマイチ気持ち悪いのだけど、この読みやすさは訳文なのか、原文なのか。一見普通っぽくて、中身が歪んでいるところがこの人の特長だろうか。<2003.6.29.>
『働く女』
群ようこ
集英社文庫
出張の新幹線で読む本がなくて、泊めてもらった先輩の家でかりて帰った。お得意のオムニバス短編、勢いのある文章である。<2003.6.28.>
『すばらしい新世界』
池澤夏樹
中央公論社
「マシアス・ギリ」以来、久々に長篇を読んだけど、やっぱり面白い。環境問題のことが書いてあるんだけど、お話としても楽しくて、寝る前に読むのによい本だった。しみじみ読めて、ふんわり眠くなって、明日もまた続きが読めると楽しみにできる、そういう本。<2003.6.15.>
『花粉の部屋』
ゾエ・イェニー/平野卿子訳
新潮社
ニューウェーブというのか、アゴタ・クリストフをもっと若くした感じというか、きっと文体がきれいなんだろうなあ、と思う。あまり私の今の気分じゃない、というのが正直なところ。<2003.6.15.>
『菊葉荘の幽霊たち』
角田光代
ハルキ文庫
これまた今ドキな若者、な感じ。しかし、若くなくてもこうやってスルっと人の家に住みつけるタイプの人っていますね。<2003.6.15.>
『愛の続き』
イアン・マキューアン/小山太一訳
新潮社
無気味な神経症ストーカー(?)の物語に、まさに裏表紙の文句通り、やめられないで読み続けてしまった。面白い!しかし、こういうの萩尾望都が書きそう。<2003.6.8.>
『最後の瞬間のすごく大きな変化』
グレイス・ペイリー/村上春樹訳
文芸春秋
表紙のホッパーの絵がとてもアメリカ的でハマっていい雰囲気の本。しかしやはり短編は難しい。かなりフェミニズム的にコレクトな作家らしい。<2003.5.29.>
『道化師の恋』
金井美恵子
河出文庫
半分読んで放ってあったものを読み出したら止まらなくなった。生意気な新人作家や、いかにも「若い人妻」が出て来て、どこがどうとは言えないが可笑しい。『文章教室』などと合わせて目白4部作というらしい。<2003.5.19.>
『娼年』
石田衣良
集英社
何となく目につく作家の、図書館にあった本を借りて来た。悪くないのだが(←えらそう。好みだ、ということです)、この年で読む本でもないかなあ…。しかし、この人の名はやっぱり大島弓子の作品から取ってるんでしょうかね。<2003.5.19.>
『金曜日の別荘』
アルベルト・モラヴィア/大久保昭男訳
角川書店
前半はモラヴィアだなー、と思うエロ話(おい)、後半はちょっと奇妙な物語、の短編集。飽きずにちょっとずつ読める。<2003.5.13.>
『マーティン・ドレスラーの夢』
スティーブン・ミルハウザー/柴田元幸訳
白水社
最近の文学のヒットはだいたい海外のような気がする。なんつって自分が選んでるだけか。1世紀前のアメリカンドリーム、よく考えるとなんてことのないストーリーなのだけど、いつまでも続きを読んでいたい。しみじみ系の映画にするといいんじゃないかな?<2003.5.5.>
『ビューティフル』
島村洋子
幻冬社
ブチ切れた登場人物たちが妙に「癒し」てくれる。しかし、うーん、中身はどうということもなし。<2003.4.20.>
『二十一世紀最初の戯曲集』
野田秀樹
新潮社
見た芝居は、やっぱり読んでも面白い。…見たかったなあ、2001人芝居。(しつこい)<2003.4.12.>
『幸福な遊戯』
角田光代
福武書店
今、なんとなく注目している作家。面白いんだけど、デビュー作だけに、やっぱりちょっと古いかな、こうゆうの…。若い男女の葛藤って…。自分が年くっただけか。<2003.4.12.>
『前日島』
ウンベルト・エーコ/藤村昌昭訳
文藝春秋
むー、難しい、しかし、スケールが大きく、ダラダラ読む楽しみがある。意味が取れないまま勢いで読んでしまった。<2003.4.12.>
『球形時間』
多和田葉子
新潮社
ドゥマゴ賞を受賞していて、気になっていた作家。ゆえに内容を確かめず読みはじめると意外にも学園小説だった。とは言っても、視点がどこか浮いていて不思議な感覚なんだけど…。とりあえず面白く、一気に読めた。<2003.3.30.>
『柔らかい土をふんで、』
金井美恵子
河出書房新社
金井文体爆発!な本。この文体に身を任せるのはなかなか楽しいのだが、次第に何を読んでるのかわからなくなってくる。よくわからないけどスゲエ。フランス映画の評論から出て来た小説というが、さもありなん。<2003.3.22.>
『官能小説家』
高橋源一郎
朝日新聞社
意外におもしろい!というのが第一声。あまり期待していなかったのに、明治と現代の混じり方もいいし、現代のタカハシの周りの話が笑える。<2003.3.16.>
『特急こだま東海道線を走る』
姫野カオルコ
文芸春秋
姫野にしてはヒネリのない装丁の表紙。しかし、中身はヒネったノスタルジー。同郷(といっていいのかわからないけど同じ県)だからか、何となくこの空気がわかって、多分同じようにあまり故郷が好きでない私は少し憂鬱になる。<2003.3.16.>
『蕎麦屋の恋』
姫野カオルコ
イースト・プレス
表題作は、ヒメノにしては、なんだか少し嬉しい運び。舞台が品川、とか京成急行、とかいうあたりがサラリーマンらしくてよろしい。<2003.3.2.>
『息子の唇』
内田春菊
角川文庫
小説なんだけど、他のエッセイやマンガで読んだ話が多くて、いいのか、こんなのに金払って、という気も。面白いからいいか…。<2003.3.2.>
『A2Z』
山田詠美
講談社文庫
山田詠美は、こういう軽い恋愛ものが一番好きだなあ、と思う。年下の男に対する年上の女がかわいいです。夫の名前が得意先の担当者と同じで、ちょっと気が削がれた(笑)。<2003.2.2.>
『ガートルードとクローディアス』
ジョン・アップアイク/河合祥一郎訳
白水社
文学的興奮が味わえる一冊。ちょっと高尚なエンタテイメント?ハムレットがちょっと偏屈な若者だったり、クローディアスがほとんど老人なのが妙におかしかったり…。一種のパロディだもんね。『ハムレット』を読み直したくなること必至。<2003.1.12.>
『パストラリア』
ジョージ・ソウンダース/法村里絵訳
角川書店
そうそうたる名前が並んで大変素晴らしい帯コピーなんだが、私には短編の魅力はイマイチわかりにくいかも。でも一貫して何かを決意するまでを描いているところに引き込まれる。<2003.1.4.>
『さくらんぼの性は』
ジャネット・ウィンターソン/岸本佐知子訳
白水Uブックス
大女お母さんの強烈さはもちろん、12人の王女の話がファンタジックで残酷で良い。<2003.1.4.>
『ハードボイルド/ハードラック』
吉本ばなな
幻冬舎文庫
実家へ帰って久しぶりに『キッチン』を読んで、その流れで。新幹線で立って読んだのでハードボイルドだった~(違うか)。<2003.1.4.>
『オレンジだけが果物じゃない』
ジャネット・ウィンターソン/岸本佐知子訳
国書刊行会
変わった母親に育てられた少女の変わった成長記。宗教と同性愛というけっこう重いテーマなのに、本人が大真面目なだけにおかしい、そんな面白さのあるムードが、好きだ。<2002.12.21.>
『海辺のカフカ』
村上春樹
新潮社
村上春樹というと、かまえた書評が多くていかがなものか、と長いこと買うのを躊躇していたのだが、やはり我慢できずに人にかりて読んだ。(かりたのかよ!)やっぱり、これだけの長さを面白がらせて読ませてくれるなんてすごい。ファンサイトの掲示板「あなたが演じるとしたらどの役?」では、星野ちゃんの人気が高いんだって。わかるなあ。主人公そっちのけ(15の少年なんて鬱陶しくて)、中田さんと星野ちゃんがサイコーなのである。<2002.12.21.>
『下妻物語 ヤンキーちゃんとロリータちゃん』
嶽本野ばら
小学館
Ayuにシンパシーを感じる、と書いていた作者に興味があって読んでみた。ロリータの趣味(服装の趣味のことである)は理解できないが、単純にコメディとして面白かった。どっちかというとヤンキーの描写が笑える。<2002.12.21.>
『サイケ』
姫野カオルコ
集英社
わりと前に出ていたけど読んでなくて、BOOK OFFで100円で見つけた。いつもの一風変わった性癖を書く短編集。「ジャンプでインポになったわし(女)」の話がおかしかった。<2002.12.1.>
イタロ・カルヴィーノ/米川良夫訳
白水社
前々から気になってた本。タイトルのキバツさに対して、なかなか密度の高い(長かった!)歴史小説といった趣き。<2003.12.29.>
『4U』
山田詠美
幻冬社
曰く「恋愛の化学反応(=ケミストリー)」を書いた小説集。この人の短編はやっぱり面白いなあ、と思う。読ませる。<2003.12.29.>
『壜の中の手記』
ジェラルド・カーシュ/西崎憲 他訳
晶文社
「本の雑誌」読者サークルの読書会で読まれた本、と先輩に聞いて図書館で見つけてかりた。短編はあまり好きじゃないのに、面白い!最近はあまり電車で本を読まないけれど、これは読めた。本の雑誌のホームページには「夢幻紳士」(高橋葉介、だっけな)が好きな人は好きだろう、と書いていたけど確かに。<2003.12.8.>
『THE ZOO』
リチャード・カリッシュ/海野めぐみ訳
講談社
装丁が目について…と思ったら山本容子の絵だった。上野動物園に行ったこともあって図書館でかりる。人間社会の風刺なんだろうなあ。いろいろな動物の名が出てくるのは楽しいけど、パンチはいまひとつ?<2003.12.2.>
『異邦人たちの慰め』
イアン・マキューアン/宮脇孝雄
早川書房
黄昏れきったカップルが、異常な人につかまるのが不気味。どうしてこの人の話はこんなに静かで恐いんだろうなあ。<2003.11.16.>
『西瓜糖の日々』
リチャード・ブローディガン/藤本和子訳
河出文庫
なんというか、わけがわからないのに、一日で読んでしまった本。ユートピアとかヒッピーとかいう言葉が浮かぶのだが、ヒッピーが登場する前に書かれた本だそうで。訳文が美しい。<2003.11.8.>
『どすこい』
京極夏彦
集英社
笑えます。京極さんはデブ専だったのか!?『四十七人の刺客』が読みたくなった。<2003.11.3.>
『静かな大地』
池澤夏樹
朝日新聞社
何でもいいからいい小説を読みたくて、分厚いのにヤケクソ気味に買った本。装丁も山本容子だったし。この人は本当に長い物語が好きなんだなあ。沖縄の本も面白かったし、この北海道の話もいいです。<2003.10.19.>
『スコットランドの黒い王様』
ジャイルズ・フォーデン/武田将明訳
新潮社
アミン大統領の話。野田秀樹が表4に推薦文(?)を書いていて、即借り!(図書館の本)池澤夏樹あたりが書きそうなファンタジーのようだったが、現実にいた人なんだよなあ、アミン。<2003.8.31.>
『タマや』
金井美恵子
河出文庫
目白4部作の中でも、もっともユーモアのある作品かもしれない。キャラクターが面白くて、『インディアンサマー』の女達も出て来て楽しい小説。<2003.8.3.>
『リセット』
北村薫
新潮文庫
待ってましたの三部作の最終文庫化。この人の書く女性って、本当に美しい。化粧がうすくて、髪がサラっとしてて、肌が白くて、体は細すぎずスマート、って感じです。<2003.7.28.>
『アムステルダム』
イアン・マキューアン/小山太一訳
新潮社
なるほど、それでアムステルダム。筋がドロドロなわりに、しんみりとした文体のためか不思議に余韻が残るタイトル。やっぱり面白いぞ、イアン。<200.3.7.28.>
『セメント・ガーデン』
イアン・マキューアン/宮脇孝雄訳
早川書房
『愛の続き』で気になったイアン二本目。思春期の少年はイマイチ気持ち悪いのだけど、この読みやすさは訳文なのか、原文なのか。一見普通っぽくて、中身が歪んでいるところがこの人の特長だろうか。<2003.6.29.>
『働く女』
群ようこ
集英社文庫
出張の新幹線で読む本がなくて、泊めてもらった先輩の家でかりて帰った。お得意のオムニバス短編、勢いのある文章である。<2003.6.28.>
『すばらしい新世界』
池澤夏樹
中央公論社
「マシアス・ギリ」以来、久々に長篇を読んだけど、やっぱり面白い。環境問題のことが書いてあるんだけど、お話としても楽しくて、寝る前に読むのによい本だった。しみじみ読めて、ふんわり眠くなって、明日もまた続きが読めると楽しみにできる、そういう本。<2003.6.15.>
『花粉の部屋』
ゾエ・イェニー/平野卿子訳
新潮社
ニューウェーブというのか、アゴタ・クリストフをもっと若くした感じというか、きっと文体がきれいなんだろうなあ、と思う。あまり私の今の気分じゃない、というのが正直なところ。<2003.6.15.>
『菊葉荘の幽霊たち』
角田光代
ハルキ文庫
これまた今ドキな若者、な感じ。しかし、若くなくてもこうやってスルっと人の家に住みつけるタイプの人っていますね。<2003.6.15.>
『愛の続き』
イアン・マキューアン/小山太一訳
新潮社
無気味な神経症ストーカー(?)の物語に、まさに裏表紙の文句通り、やめられないで読み続けてしまった。面白い!しかし、こういうの萩尾望都が書きそう。<2003.6.8.>
『最後の瞬間のすごく大きな変化』
グレイス・ペイリー/村上春樹訳
文芸春秋
表紙のホッパーの絵がとてもアメリカ的でハマっていい雰囲気の本。しかしやはり短編は難しい。かなりフェミニズム的にコレクトな作家らしい。<2003.5.29.>
『道化師の恋』
金井美恵子
河出文庫
半分読んで放ってあったものを読み出したら止まらなくなった。生意気な新人作家や、いかにも「若い人妻」が出て来て、どこがどうとは言えないが可笑しい。『文章教室』などと合わせて目白4部作というらしい。<2003.5.19.>
『娼年』
石田衣良
集英社
何となく目につく作家の、図書館にあった本を借りて来た。悪くないのだが(←えらそう。好みだ、ということです)、この年で読む本でもないかなあ…。しかし、この人の名はやっぱり大島弓子の作品から取ってるんでしょうかね。<2003.5.19.>
『金曜日の別荘』
アルベルト・モラヴィア/大久保昭男訳
角川書店
前半はモラヴィアだなー、と思うエロ話(おい)、後半はちょっと奇妙な物語、の短編集。飽きずにちょっとずつ読める。<2003.5.13.>
『マーティン・ドレスラーの夢』
スティーブン・ミルハウザー/柴田元幸訳
白水社
最近の文学のヒットはだいたい海外のような気がする。なんつって自分が選んでるだけか。1世紀前のアメリカンドリーム、よく考えるとなんてことのないストーリーなのだけど、いつまでも続きを読んでいたい。しみじみ系の映画にするといいんじゃないかな?<2003.5.5.>
『ビューティフル』
島村洋子
幻冬社
ブチ切れた登場人物たちが妙に「癒し」てくれる。しかし、うーん、中身はどうということもなし。<2003.4.20.>
『二十一世紀最初の戯曲集』
野田秀樹
新潮社
見た芝居は、やっぱり読んでも面白い。…見たかったなあ、2001人芝居。(しつこい)<2003.4.12.>
『幸福な遊戯』
角田光代
福武書店
今、なんとなく注目している作家。面白いんだけど、デビュー作だけに、やっぱりちょっと古いかな、こうゆうの…。若い男女の葛藤って…。自分が年くっただけか。<2003.4.12.>
『前日島』
ウンベルト・エーコ/藤村昌昭訳
文藝春秋
むー、難しい、しかし、スケールが大きく、ダラダラ読む楽しみがある。意味が取れないまま勢いで読んでしまった。<2003.4.12.>
『球形時間』
多和田葉子
新潮社
ドゥマゴ賞を受賞していて、気になっていた作家。ゆえに内容を確かめず読みはじめると意外にも学園小説だった。とは言っても、視点がどこか浮いていて不思議な感覚なんだけど…。とりあえず面白く、一気に読めた。<2003.3.30.>
『柔らかい土をふんで、』
金井美恵子
河出書房新社
金井文体爆発!な本。この文体に身を任せるのはなかなか楽しいのだが、次第に何を読んでるのかわからなくなってくる。よくわからないけどスゲエ。フランス映画の評論から出て来た小説というが、さもありなん。<2003.3.22.>
『官能小説家』
高橋源一郎
朝日新聞社
意外におもしろい!というのが第一声。あまり期待していなかったのに、明治と現代の混じり方もいいし、現代のタカハシの周りの話が笑える。<2003.3.16.>
『特急こだま東海道線を走る』
姫野カオルコ
文芸春秋
姫野にしてはヒネリのない装丁の表紙。しかし、中身はヒネったノスタルジー。同郷(といっていいのかわからないけど同じ県)だからか、何となくこの空気がわかって、多分同じようにあまり故郷が好きでない私は少し憂鬱になる。<2003.3.16.>
『蕎麦屋の恋』
姫野カオルコ
イースト・プレス
表題作は、ヒメノにしては、なんだか少し嬉しい運び。舞台が品川、とか京成急行、とかいうあたりがサラリーマンらしくてよろしい。<2003.3.2.>
『息子の唇』
内田春菊
角川文庫
小説なんだけど、他のエッセイやマンガで読んだ話が多くて、いいのか、こんなのに金払って、という気も。面白いからいいか…。<2003.3.2.>
『A2Z』
山田詠美
講談社文庫
山田詠美は、こういう軽い恋愛ものが一番好きだなあ、と思う。年下の男に対する年上の女がかわいいです。夫の名前が得意先の担当者と同じで、ちょっと気が削がれた(笑)。<2003.2.2.>
『ガートルードとクローディアス』
ジョン・アップアイク/河合祥一郎訳
白水社
文学的興奮が味わえる一冊。ちょっと高尚なエンタテイメント?ハムレットがちょっと偏屈な若者だったり、クローディアスがほとんど老人なのが妙におかしかったり…。一種のパロディだもんね。『ハムレット』を読み直したくなること必至。<2003.1.12.>
『パストラリア』
ジョージ・ソウンダース/法村里絵訳
角川書店
そうそうたる名前が並んで大変素晴らしい帯コピーなんだが、私には短編の魅力はイマイチわかりにくいかも。でも一貫して何かを決意するまでを描いているところに引き込まれる。<2003.1.4.>
『さくらんぼの性は』
ジャネット・ウィンターソン/岸本佐知子訳
白水Uブックス
大女お母さんの強烈さはもちろん、12人の王女の話がファンタジックで残酷で良い。<2003.1.4.>
『ハードボイルド/ハードラック』
吉本ばなな
幻冬舎文庫
実家へ帰って久しぶりに『キッチン』を読んで、その流れで。新幹線で立って読んだのでハードボイルドだった~(違うか)。<2003.1.4.>
『オレンジだけが果物じゃない』
ジャネット・ウィンターソン/岸本佐知子訳
国書刊行会
変わった母親に育てられた少女の変わった成長記。宗教と同性愛というけっこう重いテーマなのに、本人が大真面目なだけにおかしい、そんな面白さのあるムードが、好きだ。<2002.12.21.>
『海辺のカフカ』
村上春樹
新潮社
村上春樹というと、かまえた書評が多くていかがなものか、と長いこと買うのを躊躇していたのだが、やはり我慢できずに人にかりて読んだ。(かりたのかよ!)やっぱり、これだけの長さを面白がらせて読ませてくれるなんてすごい。ファンサイトの掲示板「あなたが演じるとしたらどの役?」では、星野ちゃんの人気が高いんだって。わかるなあ。主人公そっちのけ(15の少年なんて鬱陶しくて)、中田さんと星野ちゃんがサイコーなのである。<2002.12.21.>
『下妻物語 ヤンキーちゃんとロリータちゃん』
嶽本野ばら
小学館
Ayuにシンパシーを感じる、と書いていた作者に興味があって読んでみた。ロリータの趣味(服装の趣味のことである)は理解できないが、単純にコメディとして面白かった。どっちかというとヤンキーの描写が笑える。<2002.12.21.>
『サイケ』
姫野カオルコ
集英社
わりと前に出ていたけど読んでなくて、BOOK OFFで100円で見つけた。いつもの一風変わった性癖を書く短編集。「ジャンプでインポになったわし(女)」の話がおかしかった。<2002.12.1.>