オトシモノ、ヒロイモノ

マイニチの中にころがる
落として失くしそうな物
そんなナニカを拾います

シメナヲス

2006-07-20 19:44:01 | おーらノツブゆき
"苦しい時こそ前へ出る"
アタシの回りの誰も彼も
信じられんごと踏んばりよう
たった一人のアタシを守る
アタシにできん事はない
アタシはもっと出来るはず

photo: Mr.F@his "new" office
昨日Mr.Fの事務所引っ越しのお祝いに伺った筈が、持っていったミモレット(チーズ)を切らせる・CAVA(スペインのスパークリングワイン)を注がせると横着にふるまってきてしまいました…ま☆いいか
"苦しい時こそ前へ出る"...Mr.Fに頂いた言葉です。でもアタシの回りにおる人はどの人もこの人もガンガン行きよってアタシはまだまだ足りんとです。皆がおるけんアタシもモイチド気合いが入るとです

←読んでくれたついでに☆click☆応援よろしくお願いします m(_ _)m

一年前の今日のツブゆき


最新の画像もっと見る

6 Comments

コメント日が  古い順  |   新しい順
ありがたく、、、 (Mari)
2006-07-20 21:44:09
最近考え事の多い私ですが

そのお言葉

おもーく受けさせていただきます

そうだ踏みとどまるのって

私らしくない

明日は誕生日

大きく前へ

一歩!踏み出して

また良い年を重ねられるよう

がんばります。
返信する
おめでとうございます☆ (ORA)
2006-07-21 07:38:33
☆Mariさん

お誕生日おめでとうございます

ますます素敵なMariさん

ますます素敵な歳になりますように

遅くなってもお祝いしに行くけん待っててね
返信する
素敵なお言葉 (momo)
2006-07-26 15:52:44
実践しているから、こう輝けるんですね☆



1mmでもいいから前に進みたい

今年一月の誕生日に自分で思った今年の目標

忘れてしまっていました,,,↓



Mariさん、おめでとうございます!

たくさん感じて考えている人は優しさが深みがある。

今年一年いっぱいいいことがありますように☆
返信する
poco a poco (ORA)
2006-07-26 16:26:51
☆momo

poco a poco

スペイン語でlittle by littleです

少しづつでいいから前に進んでいこうね☆
返信する
Unknown (momo)
2006-07-27 09:43:38
ぽこ あ ぽこ

おうよ!

少しずつ精進前進だぁ
返信する
poco a poco (ORA)
2006-07-27 09:47:28
☆momo

言葉の響きもいいね

焦らない感じが特に
返信する

post a comment

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。