
リスのリッキー、ウサギのウーちゃん、クマのクーちゃんは、自慢の特産品を並べて、お客さんを迎えます。
リッキーは、『くるみバターとどんぐりクラッカー』 の木の実の贅沢セットです。「カリッ!ポリッ!森の恵みを召し上がれ!」リッキーは素早い動きで木の実を並べ、クラッカーにたっぷりくるみバターを塗ります。 「食感も楽しいし、香ばしさが広がりますよ!」
ウーちゃんは、『キャロットスイートスプレッド』 高原野菜の甘さをぎゅっと詰め込んだ特製スプレッドです。「新鮮でおいしい!シャキシャキ野菜もいかがですか?」ウーちゃんは元気よく野菜を並べながら、「人参の自然な甘さが楽しめます!」と説明。「朝ごはんにパンやクラッカーに塗ってみてください!」
クーちゃんは、『はちみつ入りほうじ茶ゼリー』森の恵み、甘くてほっとするひんやりスイーツです。「とろ〜り甘くて、元気もりもり!」クーちゃんは大きな壺をゆっくり持ち上げ、ゼリーに蜂蜜をかけるデモを見せます。「この香りに癒されますよ。ぜひ冷たいお茶と一緒にどうぞ!」
今日4月22日は、道の駅の日。 お客さんと特産品を楽しみながら、素敵な一日を過ごしました。
Forest Market ~ Bringing Tasty Happiness!
Squirrel Ricky, Rabbit Woo, and Bear Koo set up their special products to welcome the customers.
Ricky’s “Nut Butter & Acorn Crackers” “A crispy, tasty forest treat! Try it!” Ricky quickly arranges the nuts and spreads rich nut butter on crunchy crackers. “The texture is fun, and the nutty smell is wonderful!”
Woo’s “Carrot Sweet Spread” “Fresh and delicious! Would you like some crunchy veggies too?” Woo happily lines up colorful vegetables. “Carrots are naturally sweet! They taste great on bread and crackers for breakfast!”
Koo’s “Honey & Roasted Tea Jelly” “Sweet and cool! It makes you feel great!” Koo carefully lifts a big jar and pours honey over the soft jelly. “This smell is so relaxing! Try it with cold tea!”
April 22 is Roadside Station Day! The animals enjoyed sharing their special products with happy customers.
Today's Key Word: Crunchy
Crunchy (カリカリ / Karikari): A food texture that makes a crisp sound when bitten!
Example: "Ricky’s crackers are crunchy and tasty!"
例文: 「リッキーのクラッカーはカリカリでおいしい!」