罵詈雑言

基本的にニュースを読んでの感想を書き留めるブログです。

GoToトラベルは文法ミス?政府も「英文としては…」

2020-07-24 10:03:53 | Weblog
東京都を中心に新型コロナウイルスの感染が拡大する中、22日に始まった政府の観光支援策「Go To トラベル」事業が話題を集めています。英語で書くと「Go to travel」。シンプルで趣旨は伝わるけれど、英文としては違和感が……。ネット上でも「文法的に間違っている」との指摘が相次いでいます。政府はどうしてこの名称にしたのでしょうか。

なぜ、『Go To Travel』でもなく『ゴー トゥー トラベル』でもなく『GoToトラベル』なのか考えれば別に違和感無いのだが。
『Go To』部分は英語表現でそのまま『〜へ行く』でいいとして、『トラベル』はアルファベットではなくカタカナ表記なんだから、それは英語表現と捉えるのが不自然なのであって、そこは明らかに日本語表現としての名詞でしょうよ。
英語が達者な記者なのか知らんが、教養は無いのな。


最新の画像もっと見る

コメントを投稿