天国は、地上にあるのっ♡

エルビスは、建物を出ました。




フランス映画【 アマンダと僕 】( 原題:アマンダ)の冒頭で、
アマンダ役の少女が、一冊の本の表紙を見て、英語教師の母親に、こんな質問をします。

「 エルヴィスは、建物を出た 」って何?

母親は答えます。

英語の表現よ。アメリカのだけど。

アマンダは、続けて聞きます。

表現って、なに?

母親は、分かりやすく説明します。

表現っていうのは、ある言語で、何かを言う方法よ。
例えを使って、言い表すの。


ちなみに… 
フランス語で「 リンゴに落ちる 」は、「 気絶する 」という意味だそうです。

( ↑ フランス在住のブロガーさん、そうなんですか? )


そして、エルヴィスは建物を出ました は、当時、人気のあったエルヴィス・プレスリーが
コンサートを終えても、ファンがエルヴィス見たさに、なかなか帰らなかったので、
係の人がマイクを握って、

「 エルヴィスは、建物を出ました 」

と言ったそうです。


「 エルヴィスは、建物を出ました 」= 「 もう、帰ってください 」


その表現が有名になって、今は…

「 望みはない 」「 もう、おしまい 」

という意味で、使われているそうです。










エルヴィスは建物を出ました

この冒頭のやり取りで出てくる台詞が、ラストの アマンダの笑顔 に繋がっていきます。


映画の内容は、シリアスです。
気軽に借りてしまったので、中盤に入って、少し後悔しました。(^^;)

私は、前以て、あらすじを知っていた方が、案外、安心して楽しめるタイプみたいです。





↓ ちなみに… エルヴィス・プレスリーは、こんな人 。。
この【 好きにならずにいられない 】が、一番 好きっ♡




日本語で、こんな風に表現された言葉って、何があるのかしら?

月が綺麗ですね。( = 愛しています。)… とか?(笑)



いつか… 「 コロナ 」が、

「 少し前に、世界を騒がせた流行病 」

という意味で、表現されることを祈りながら、このブログを終わらせようと思います。(^^)






最後は良い意味で裏切ってくれる…  後味の良い作品でした。(^^)







* *・゜゚・*:.。..。.:*・ * ・*:.。. .。.:*・゜゚・* * *・゜゚・*:.。..。.:*・ * ・*:.。. .。.:*・゜゚・*



前回、投稿した「 心の整理 」に、リアクションしてくださり、有難うございます。

どんな風に表現(リアクション)して良いのか、分からない内容だったと思います。

書かせて頂いたお陰で、またひとつ、心の縛りが解消されたようにも感じております。

心を寄せてくださった皆さま、ありがとうございました。(^^)

そのお気持ちを無下に扱いたくないので、当面は、消去しない事にしました。


流れ流れて、「 心の整理 」( = そんなことも、あったなぁ〜 )という、
表現になるかもしれませんね。


( 私の中では、そうなっていくことでしょう。笑 )




今、ありったけの感謝を込めて 。。   くぁんみぃ (*´꒳`*)

















🌸 ぽちっと、応援クリックお願いしますっ (*´꒳`*) 🌸

コメント一覧

myheaven0909
小父さんっ♡

アマンダ 。。 リアルでしょ? (^^;)

私の場合、フランス映画って、ピタッとハマる時と、ぼわぁ〜〜んとして終わってしまう時があって、
今回は、ピタッとハマった方でした。

ただ… 小父さんが仰る通り、我が身に起きたら… と思うと、言葉を失ってしまいます。
日本が、銃社会で無くて、良かったですよね。

たくさん涙が出ますが、最後は希望が持てました。

子供は、明るく笑っていてくれたら、それだけで十分な気持ちになります。

コメントありがとうございました。(^^)
myheaven0909
@sakurakomachi8739 さんっ♡

はじめまして。(*´꒳`*)

こちらこそ〜〜!
拙いブログですが、よろしくお願い致します。
小父さん
ふいに時間を忘れてしまいました。

>「 エルヴィスは、建物を出た 」って何?
母親は答えます。

動画とあらすじを覗いたので心に沁みます。
       ↓
https://eiga.com/movie/89844/

>フランス語で「リンゴに落ちる 」は、「 気絶する 」という意味だそうです。

ニュートンの逸話ではないんですね(笑)

アマンダ、可愛いですね。
私も孫娘と孫息子が7歳と4歳なので映画のようなことになったらなんて思ってしまいます。

♪好きにならずにいられない  はカラオケで何回か唄ったことがありますが、女子社員から褒められました(笑)

>月が綺麗ですね。( = 愛しています。)… とか?(笑)

もっと早くこんなセリフを覚えておきたかった(汗)

>「 少し前に、世界を騒がせた流行病 」

本当ですね。

>最後は良い意味で裏切ってくれる… 後味の良い作品でした。(^^)

テレビドラマの何ともないシーンでも涙が滲んでくる私は、これを観たら、泣きどうしな気がします。
有難うございました。
Unknown
初めまして
フォロワー登録、ありがとうございました。
拙いブログですが、よろしくお願いいたします。✿
myheaven0909
@satochannoniwa さんっ♡

そうだったんですねぇ〜 (^^)

私は、リアルタイムでは存じ上げないんですけれど、
エルヴィスの「好きにならずにいられない」を、後にカヴァーして、ヒットさせた方がいるんです。
その方の歌を聴いて、エルヴィスを知り、好きになりました。(^^)

ラヴミー・テンダー も、好きです。カラオケで歌っています。♪
myheaven0909
@mirapapa さんっ♡

あぁ〜〜 そうですねっ!京都の有名な表現方法が、ありましたね〜

しかし、ややこしいです。(´・ω・`)

私なんて、分からなくて、良い方に取ってしまいそうです。(笑)
satochannoniwa
私もエルビスのファンでした、、姉の影響で小学生の頃、、ロックに
ブルーハワイも観ましたよ、、
優しく愛しても 大好きでした、バラード風も最高!でしたね
mirapapa
「ぶぶ漬けでもどうどす?」が「そろそろ帰ってください」の古い京都の表現だというのは、よく聞きますね。
「お茶、おかわりしようか?」は、よく使いますが、もう少し話したい時も帰ってほしい時も、どちらも使います。
ややこしいですね。😅
名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「海外映画」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事