goo blog サービス終了のお知らせ 

いつも心は空回り~Main~

日常の事や思いついたの事など、ほとんどメモ書き程度ですが・・・(笑)

なんだかんだと言っても『沢尻エリカ』はいい!

2006-11-09 00:08:55 | 沢尻エリカ

最近、ド派手ファッションで登場したり、発言がいろいろと言われているが・・・なんだかんだと言っても、やっぱり「沢尻エリカ」は人を惹きつける魅力が強い。

これは、沢尻エリカファンだからかもしれないが・・・。
結構、沢尻エリカという方は、ファンの期待を大きく裏切ることが多い。「期待」という言葉は適切ではい。
「イメージ」「印象」といった言葉の方が適切かもしれない。

ひたむきに頑張る役を演じた後は、まったく対照的なイメージでファンの前に登場することが多い。
意図的かどうかは別にして、いろいろな顔を見せてくれる。

時には、ファンが引いてしまうような時もあるが・・・やっぱり、しばらくすると応援したくなる。
う~ん・・・このパターンは、非常にハマってしまっているパターンかもしれない(苦笑)

9月21日発売の「Weeklyぴあ」(9.28号)のインタビューで・・・

『シュガー&スパイス~風味絶佳~』の映画の中、彼女が主人公に魅せる

“完璧な笑顔”

について語っている。
--------------------------------
「最初の笑顔の場面は、すごく大事だと思っていたんです。彼のことが好きというよりも、人間として純粋に興味がわいて、もっと知りたいと思う。そういうことって普段の生活でも結構あると思うし、彼に対して何も求めていない気持ちから出た、自然な笑顔でしたね」
--------------------------------

自然な笑顔?・・・いやいや、あれは本当に「完璧な笑顔」でだった。
あの笑顔を見せられたら・・・(卑怯者!)(笑)

未来の沢尻エリカとは?という問いに対しては、
--------------------------------
「歌をはじめてやってみて、演技とは違う表現方法に触れたことも面白かったし、きっとこの経験は女優業にも反映されると思います。どんな女優になりたいかはまだはっきりしていないけれど、いい女優だねっていってもらえる存在になりたい。いい女優の条件は人によって価値観が違うから一言で説明するのは難しい。でもそれをいつか、私が絶対に証明してみせます」
--------------------------------

人それぞれの価値観があるので、世の中、すべての人から良い評価をもらおうとすると小さい演技になってしまう。
是非、これからも、自分が思う通り、演じていって欲しい。

振り回されぱなしの一ファンですが、これからも応援しております。



最新の画像もっと見る

3 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
사와지리에리카짱~ (한국사람)
2006-11-14 23:42:05
I'm from korean. I like 沢尻エリカ.

I like 沢尻エリカ♥
返信する
한국사람 (사와지리에리카짱~)
2006-11-14 23:46:41
沢尻エリカ is famous japanese talent in korea.

1リットルのNAMIDA is famous in korea

I LIK 沢尻エリカ
返信する
Thanks!! (MOON)
2006-11-15 22:29:17
Thank you for comment♪

'沢尻エリカ'is pretty.

I am glad that '沢尻エリカ' is famous for korea.

(*^-゜)v Thanks!!
返信する