も日記でね、 東京で稽古中に、
「サビオもらえませんか?と言ったら通じなかった!!」と、
もりーが驚愕中。
みなさんは分かります? サビオ。
同時に書かれておりました「棒っこ」。
みなさん、どうです?
私、〝サビオ〟分かりますよ。
使いませんけど・・・。
つまり、
絆創膏 でございましょ?
カットバン でございましょ?
バンドエイド でございましょ?
〝カットバン〟〝バンドエイド〟〝サビオ〟 いずれも商品名でございましょうか。
みなさんはどの言葉を使ってます?
私はね、 絆創膏 ですね。
辞書には載ってますけどね、変換では出てきませんでしたね。
〝棒っこ〟はね・・・・・・・・・・・・・?
〝棒〟よね?
さぁさぁ、本日、久しぶりの
『次郎長 背負い富士』 でございますよ!
お忘れなく!!!
「サビオもらえませんか?と言ったら通じなかった!!」と、
もりーが驚愕中。
みなさんは分かります? サビオ。
同時に書かれておりました「棒っこ」。
みなさん、どうです?
私、〝サビオ〟分かりますよ。
使いませんけど・・・。
つまり、
絆創膏 でございましょ?
カットバン でございましょ?
バンドエイド でございましょ?
〝カットバン〟〝バンドエイド〟〝サビオ〟 いずれも商品名でございましょうか。
みなさんはどの言葉を使ってます?
私はね、 絆創膏 ですね。
辞書には載ってますけどね、変換では出てきませんでしたね。
〝棒っこ〟はね・・・・・・・・・・・・・?
〝棒〟よね?
さぁさぁ、本日、久しぶりの
『次郎長 背負い富士』 でございますよ!
お忘れなく!!!
ばんそうこう、などと面倒な事は申しませんの。
うちは「カットバン」ですねぇ。
でもこれってサビオと同じく商品名よね
ちなみに最初記事を読んだとき、
「・・・口内炎の薬?」と思ってしまいました。
そりゃ「レビオ」だってと
1人でボケツッコミをしてしまいました
(ご存知ですか?)
私は、「絆創膏」か「カットバン」と呼びます。
でも「ばんそうこう」が「ばんそこう」になってしまって、通じなかったこともありましたね‥(^_^;)
お忙しい中、ブログの方に遊びに来てくださって、ありがとうございました!
私はこちらにお邪魔させてもらってるだけで楽しいので、みきにょさんも、十\分ヒマヒマになって退屈してるぐらいの時に、フラっと寄っちゃうぐらいでOKですよ(笑)
いつでも大歓迎です!
また来まーす♪
サビオの意味は分かるけれど家の近辺では使っていないかな~
「棒っこ」分からなかった
棒のことなのね♪
なんだか可愛い
サビオも棒っこもわからなかった~
「棒っこ」ってなんだか「うまいボー」の形をした「ふがし」を連想しちゃいますよだれ。
これじゃあ、もりと会話できない!
北海道のことば、もっと教えてください~。
変換されなかったので、
「ばんそうこう」じゃないんじゃないかと、
辞書を調べました。
それくらい、私もアヤフヤな発音です
口内炎の薬に「レビオ」というのが
あるのですね!。
ちなみに、
うちの口内炎の薬は「ケナログ」です
商品名が定着して〝固有名詞化〟するのは、
企業側は嬉しいんでしょうね~♪
またお邪魔させていただきますね~♪
今回のコメント集計では、
「バンドエイド」の勝利のようです。
「棒っこ」、多分、棒のことでいいと思うのだけど・・・。
可愛い表現になる気がしていいですよね♪
「犬っこ」「石っこ」「ありんこ」←これは違う。
北海道の言葉は、なんだか温かですよね♪
あ、うっかり「サビオ」を方言化しちゃった(^-^;。
去年の「どうでしょう祭」で北海道に行った時、
『北海道方言かるた』を買いました。
なんとCD付き!!
ちなみにVS企画で顕さんが言う、
「わやですな~」も、かるたにございまして、
「ひどいなぁ」という意味だそうですよ。