捨てる前にパラ読みのつもりの「華麗なるギャツビー」を完読。初読の時ラストがものすごく美しく、鳥肌がたったのを覚えている。村上春樹訳のもプチ立ち読みしたけど、やはり慣れた訳のほうが詩的に感じた。グレートを「華麗なる」と訳した元々の訳者も超お手柄。偉大なる、じゃ色気がないものね。
— まきヲ__makiw0__ (@makiw0) 2016年10月19日 - 14:02
牛肉やホタテと合わせるために松茸を仕入れ。調理の際に出た細かいクズをバゲットに乗せて、たっぷりバター、オーブン、仕上げに醤油。シンプルすぎて人にはお出しできないけど、めちゃ美味しい‼ あとクズ松茸のリゾットも。 pic.twitter.com/U4CRxLEdoH
— まきヲ__makiw0__ (@makiw0) 2016年10月19日 - 18:32
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます