スペイン語の部分 →赤
関西弁の部分 →黄色
で直訳してみました。
関西弁の訳は最早完全にネタですね。
(書いてる人は某天下の台所在住)
(親分の関西弁めっちゃ綺麗やから標準語つこてはる人でも普通に聞き取れるし
TVで普通に芸人さんもつこてはるし
だいたいからして日本語やねんから意味も通じるわちゅう話ですわな。ほんま完全にネタですごめんなさい笑)
(↑大阪弁を文章に起こすとキモいとかいうコメントは勘弁してくださいね)
※京都弁と大阪弁はちょっと違うよ!
関西弁ってひとくくりにしたら一緒にしないでって多分京都の人に怒られます
では日本語直訳歌詞いきます
右手には 愛
左手にはカーネーション だよ☆
今日もたくさん 収穫 パレード
魅惑の世界へ ようこそ
手を取って 輪になって まわるんだよ 地球号
シエスタも忘れずに 絶好調!
赤 と 黄色 の
スペイン国旗
お天道さんに 感謝しようね ☆
ヘタリア
今日もたくさん収穫パレード
楽器を鳴らして行進だ
みんなでせーので合奏すれば
たった一つの地球(ウタ)完成するよ
フラメンコ ギター は 俺 スペイン だよ!
ロマーノ!親分のかっこいいとこ ちゃんとみとけよ!
芸術の街 バルセロナ
マドリード は活気に溢れ
青い空と白い雲の アンダルシア産オリーブは 世界一なんだよ!
情熱は止まらない
みんなは一人のために
情熱は止まらない
わきあがる大歓声
情熱は止まらない
「できないからやってやるんじゃなくてね
一人でも、ちゃんと立てるようにしてやるのが、本当の愛情 だからね☆」
今日もたくさん 収穫パレード
メロディは万国共通 だよ!
5つの大陸と7つの海を
ノリノリな リズムで 大横断!
明日へ続いてく 牛追い祭り
「男の情熱をかけた祭りなんだ!」
赤 と 黄色 の
スペイン国旗
明日もたくさん笑おうね!
ヘタリア
なんだこのむずがゆさ…!
関西弁を訳するのすごく…気持ち悪かったです…笑
親分が親分じゃない…!
スペイン語の部分の訳、実は歌詞や言葉の意味は写真付きで前にやったんですけどね。
世界第4の言語、スペイン語。
とってもリズミカルで素敵な言語です。リスニングの勉強が楽しい。
親分が特別好きなキャラクターな訳ではなかったんですが…
私はスペインという国の文化や言語、土地にノックアウトされました…単語から勉強中です。
そのうちギターも始める予定。