『そこで、まず初めに、このことを勧めます。
すべての人のために、また王とすべての高い地位にある人たちのために
願い、祈り、とりなし、感謝がささげられるようにしなさい。
それは、私たちが敬虔に、また、威厳をもって、平安で静かな一生を過ごすためです。
そうすることは、私たちの救い主である神の御前において良いことであり、喜ばれることなのです。』
第一テモテ2:1-3
上に立つ人々に対しては不満を持ってしまいがちです。
その人たちはより大きな責任を担っており、
それだけ失敗や欠点も目立ちますから・・・・・。
それに対して意見を言ったり、時には苦情を申し立てる必要がある場合もあるかもしれません。
しかし、その前にまずなすべきはとりなしの祈りです。
首相をはじめこの国の責任ある人々のために祈る必要があります。
職場の上司、
学校の教師、
教会、家庭のリーダーたちのために、
祈りとりなす者となりたいものです。
シャローム!
祈り
「創造主なる神様、
日本、そして国際社会ののリーダーたち、
政治・経済・教育・文化芸術・メディア、そのほかあらゆる分野のリーダーたちを、
恵みと祝福で満たし、正しい方向に導いて下さい。
主イエス様の御名によって祈ります。
アーメン!」
First of all, then, I urge that entreaties and prayers, petitions and thanksgivings,
be made on behalf of all men, for kings and all who are in authority,
so that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and dignity.
This is good and acceptable in the sight of God our Savior,
すべての人のために、また王とすべての高い地位にある人たちのために
願い、祈り、とりなし、感謝がささげられるようにしなさい。
それは、私たちが敬虔に、また、威厳をもって、平安で静かな一生を過ごすためです。
そうすることは、私たちの救い主である神の御前において良いことであり、喜ばれることなのです。』
第一テモテ2:1-3
上に立つ人々に対しては不満を持ってしまいがちです。
その人たちはより大きな責任を担っており、
それだけ失敗や欠点も目立ちますから・・・・・。
それに対して意見を言ったり、時には苦情を申し立てる必要がある場合もあるかもしれません。
しかし、その前にまずなすべきはとりなしの祈りです。
首相をはじめこの国の責任ある人々のために祈る必要があります。
職場の上司、
学校の教師、
教会、家庭のリーダーたちのために、
祈りとりなす者となりたいものです。
シャローム!
祈り
「創造主なる神様、
日本、そして国際社会ののリーダーたち、
政治・経済・教育・文化芸術・メディア、そのほかあらゆる分野のリーダーたちを、
恵みと祝福で満たし、正しい方向に導いて下さい。
主イエス様の御名によって祈ります。
アーメン!」
First of all, then, I urge that entreaties and prayers, petitions and thanksgivings,
be made on behalf of all men, for kings and all who are in authority,
so that we may lead a tranquil and quiet life in all godliness and dignity.
This is good and acceptable in the sight of God our Savior,