*** 『幸せ』ですか !? ***

薄れていく記憶をここに...
リュ・シウォンさんのファンなの~!

^^

笑う門には福来る.
ウスミョン ポギ ワヨ.



☆ 気象庁 高解像度降水ナウキャスト ☆

*^^*更新グッズ

*^^*2015.10.25


. .

オンラインユーザーカウンター by   Simple Free Counters
コメントには住所や電話番号等記入されない事を望みます ...
コメント等管理人の判断で削除もあり、自らロム専もありです.ヨロシク!...
文章がおかしくても、さらーっと読んで下さればと思います。
いつもありがとうございます。

************************************************************************
F1 KoreanGrandPrix
Formula 1- The Official F1 Website (英語です)
KOREA SPEED FESTIVAL
************************************************************************
青森出発から(2004年8月1日(日)8:00)
gooブログ開設日:2005年11月08日(火)
アメブロ:2008.5.7(水) 13:39:43(blog8/6スタート)
福岡出発から(2010年2月11日(金)12:30)
Twitter(2010.8.31(火) 17:01:47 から
FB(2011.7.2(土)21:22:45)
************************************************************************
XTM - 2015 CJ SUPERRACE
米子市の天気 - 日本の鳥取のAccuWeather天気予報 (JA)
米子(ヨナゴ)のアメダス実況 - 日本気象協会 tenki.jp
気象庁 Japan Meteorological Agency
地震情報 - goo 天気
米子市にようこそ…「米子市ホームページ」
米子いんふぉねっと『暮らしと観光ガイド』
鳥取県西部広域行政管理組合消防局
震災関連情報をTwitterで入手 フォローしておきたいアカウントリスト

R's Company facebook
ryusiwon.net (Ryusiwon Korea Official Site)
  click! 

Abema ^^

2017年03月14日 23時05分29秒 | blog ・・・・・☆







  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

自分に合った理想の老眼鏡を作るべき、主流は遠近両用メガネ(NEWSポストセブン) - goo ニュース

2017年03月14日 20時25分51秒 | goo ニュースより
自分に合った理想の老眼鏡を作るべき、主流は遠近両用メガネ
07:00 NEWSポストセブン

(画像)
どんな老眼鏡が最適なのか

 老眼を自覚し始めても、多くの人は「まだ大丈夫」、「老眼鏡をかけるともっと老眼が進行するかも」と、見えにくさを我慢しがちだ。あるいは、「とりあえず」と100円ショップや格安メガネ店で販売されている安い既製品の老眼鏡でしのごうとする。

 こうしたその場しのぎこそが「間違いの始まり」と指摘するのはスマイル眼科クリニックの岡野敬院長だ。

「『老眼鏡をかけると視力が落ちる』と巷では信じられているが、そんなことはない。そう感じるのは老眼鏡をかけ始めた時期と老眼の進行時期が重なっただけ。むしろ無理に裸眼で見ようとすると、眼精疲労から目の奥が痛んだり、肩や首が凝ったり、頭痛が起こったり、ドライアイになったりと、目の状態を悪化させる危険性が大きい」

 既製品を選択することも推奨できないという。

「視力は左右の目で大きく違う。しかし既製品の老眼鏡だと左右同じ度数の場合が多い。度が合わないことで疲れ目などのトラブルが生じやすくなる。“自分に合った老眼鏡”を一から作るのが理想です」(同前)

「自分に合った老眼鏡」を手に入れるには、どうしたらいいのか。それは「老眼」、そして「老眼鏡」の正しい知識を学ぶことから始まる。

 そもそも老眼とは何か。

「老眼は病気ではなく、加齢に伴い、カメラのレンズの役目を果たす水晶体が固くなり、ピントを合わせる調節力が衰える現象です。『近くが見えなくなる』のが代表的な症状ですが、手元から遠くに視線を移すと『ハッキリ見えるまで時間がかかる』というのも老眼の症状です」(同前)

 水晶体の調節力は20代から徐々に低下し、40代から自覚症状が出始め、50代でほぼ全ての人が老眼を自覚する。一度老眼が始まれば、元通りには戻らない。「外科手術」という選択肢もあるが、多くの人が「老眼鏡」で症状に対応しているのが実情だ。

 老舗眼鏡店「東京メガネ」の認定眼鏡士・我妻三朗氏が老眼鏡選びのポイントを語る。

「どういう用途で、どういう場所で使うかによって選択は大きく変わる。目の状態は千差万別で、用途も読書や料理、パソコン作業、車の運転、ゴルフなど多岐にわたる。自分の目の悩みやライフスタイルに合った老眼鏡を作ることが必要です」

 現在、主流となっているのが「遠近両用メガネ」だ。眼鏡レンズ専門店「れんず屋」の古屋和義代表がいう。

「見た目は普通のメガネと変わらない。『老眼鏡をかけるのは恥ずかしい』と抵抗がある人に愛用されている。

 累進屈折力レンズで作られる、『遠近両用メガネ』はレンズの位置によって屈折力(度数)が変化。レンズの上部が遠用部、下部が近用部となっており、中間部分から緩やかに度数が変わっていく。複数の距離を1つのメガネで見えるようにしたものです」

 これまで老眼鏡といえば、一定の距離にだけピントが合う単焦点レンズの「リーディンググラス」や焦点距離の異なる2種類のレンズを繋ぎ合わせた「二重焦点レンズ」のメガネが一般的だった。

「単焦点レンズのメガネは合わせた距離以外は見えにくいため、読書用(40cm程度)、パソコン用(60cm程度)など、使うシーンに合わせて複数のメガネが必要となる。二重焦点メガネは一目で老眼鏡と分かるため、『老眼鏡をかけるのは恥ずかしい』と抵抗がある人が多かった。

 これらの“悩み”を解消したものが『遠近両用メガネ』です」(前出・我妻氏)

 また現在は「遠近両用」だけではなく、「中近両用」「近近両用」といったさまざまな距離に対応できる老眼鏡も普及し始めている。

※週刊ポスト2017年3月24・31日号

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ラグノオ パイ物語りんごのおはなし

2017年03月14日 20時15分41秒 | tohoku



パイってハズレにあたったことがないような。
このパイも初めて食べたけど、美味かった~^^

ラグノオ


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

鳥取で雹

2017年03月14日 19時53分02秒 | Chugoku * Shikoku






  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Rs:開幕戦(第1戦)ツアー関連

2017年03月14日 19時35分50秒 | Rs


Rscompany
18:21
ファンの皆様、アンニョンハセヨ。

後1ケ月くらいでレーシング第1戦ツアーがいよいよ始まります!
レーシングツアーは写真のような普通は見れないワイルドなシウォンさんが見れるツアーで、
シウォンさんといつもより近い距離で会える報告会もありますね!!
こんないいことがいっぱいあるレーシングツアーなんですが、
特に今年はお泊まりのホテルを皆様からの意見を反映して決定いたしました。
今年は「インターコンチネンタル ソウル COEX」ホテルでお泊まりになります。
「インターコンチネンタル ソウル COEX」ホテルは106ラウンジにも近いソウル市内にあり、ソウル観光にも最適な場所にあります。
さらに!!レーシング第1戦が開催されるヨンインスピードウェイまでただ‼40分の距離!!
1年の一番いい季節に開催されるレーシング第1戦ツアーにたくさんのご参加お願いいたします。

★TEAM106レーシングツアー第1戦のお申し込みはこちらまで!
http://hanryu-concert.com/blog/2017/03/09/2017rswracing1/


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

晩飯

2017年03月14日 18時41分51秒 | uchi meshi

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Rs:⑬「韓国語で一言!」  (両替できますか?、円をウォンに両替してください、日本大使館に連絡してください、日本語のパンプレットありますか?)

2017年03月14日 13時55分55秒 | Rs


Rscompany
13:44
ファンの皆様、アンニョンハセヨ。

レーシングツアー第1戦まで後、一ヶ月ほどですね!!
今年はチーム106のメンバーも新しくなりましたので、よりお楽しみにしています。
本日の「韓国語で一言」は韓国にいらした際にたくさん使える表現を準備いたしました。

1.환전할 수 있나요?
[hwanjeonhalsu-itnayo?]
「ファンジョンハルスイッナヨ?」
「両替できますか?」

韓国の金浦空港、仁川空港に入国した後、両替が必要な時、使える表現です。

2.엔을 원으로 환전해 주세요.
[en-eul,won-eorohwanjeonhaejooseyo]
「エンウルウォンウロファンジョンへジュセヨ」
「円をウォンに両替してください。」

3.일본 대사관에 연락해주세요
[illbondaesagwan-e-yeonrakhaejooseyo]
「イルボンデサガンエヨンラケジュセヨ」
「日本大使館に連絡してください。」

パスポートをなくしてしまった時や、困った時に使える重要な表現です。

4.일본어로 된 안내책자 있어요?
[illboneorodaen-annaechaeckjaitsoyo?]
「イルボンオロデンアンネチェッジャイソヨ?」
「日本語のパンプレットありますか?」

レーシングツアーにいらした時にレーシング場でたまにパンプレットをもらえるんですが、
日本語のパンプレットをお願いするときに使える表現です。

本日の4つの表現をしっかり覚えて韓国に訪問した時、使ってみましょう ′ᴗ‵♪


  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

下北半島 とろろ昆布

2017年03月14日 08時52分22秒 | tohoku
青森の叔母さんからもらった、とろろ昆布。
味噌汁に、うどんに、色々使えるから嬉しいな^^
とろろ昆布、大好き!

下北半島 とろろ昆布

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

3月13日(月)のつぶやき その2

2017年03月14日 04時55分33秒 | つい

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

3月13日(月)のつぶやき その1

2017年03月14日 04時55分32秒 | つい

  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする