島ことばについてのコメントが
あったので考えてみました。
「お」が接頭に付くのが多いのは宮中言葉からと。。
そう思いますが
私は「御」おんがつづまって
「お」が残ったような気がします。
島ことばで
「あなた」のことを「おぜ」と言いますが
漢字では「御前」と書くそうです。
茶碗、皿のことを
今でも老人のしぃは「ごき」と呼ぶ人がいます。
「御器」と書きます。。。
種子島弁は、鹿児島弁とも
隣にある屋久島の言葉とも違うて
イントネーションもフラットで
独特のものがあります。
-----------------------------
たねがしま特派員のホームページ
http://www5.ocn.ne.jp/~kataoka7/
あったので考えてみました。
「お」が接頭に付くのが多いのは宮中言葉からと。。
そう思いますが
私は「御」おんがつづまって
「お」が残ったような気がします。
島ことばで
「あなた」のことを「おぜ」と言いますが
漢字では「御前」と書くそうです。
茶碗、皿のことを
今でも老人のしぃは「ごき」と呼ぶ人がいます。
「御器」と書きます。。。
種子島弁は、鹿児島弁とも
隣にある屋久島の言葉とも違うて
イントネーションもフラットで
独特のものがあります。
-----------------------------
たねがしま特派員のホームページ
http://www5.ocn.ne.jp/~kataoka7/