カニさんの家

I wanna become a person who can feel small happiness a lot!

GOOD TENNIS PLAYER

2008年03月31日 08時57分41秒 | Weblog

昨日またホストファミリーとメール。

なんでもステイ先はネットがつながってるらしいので、インターネットが出来るそう♪
mixiやこのブログの更新は頻繁に出来そう!

ステイ先のお父さん「ウォレンさん」はすごくテニスが上手らしく、
息子たちに頻繁に個人レッスンをしてるそうで、そのレッスンに俺も加えてもらうことになりました♪
英語でテニスの個人レッスン♪
俺の通う語学学校も「プロテニス選手のレッスン+英語」ってのがある変わった学校で、
NZはテニスが盛んなのかな?
Google Earthでクライストチャーチを見ると確かにあちこちにテニスコートがある。
テニスとチェス・・・ 上達しそうだなー(笑)

本日は最後の買い物!
札幌の街に出るのはもうしばらく無いな~と思うと何となく寂しい気もする。。
今日はちょっと長時間プラプラするかな~♪


チェス

2008年03月30日 15時14分01秒 | Weblog

練習してみました。
大体のルールを覚えて、PC上でコンピュータと対戦。
何とか勝ったけど、頭と目を使って1局で死亡・・・

初級レベルなら何とか勝てそうです。

将棋すらやったことの無いこの俺。。
チェスの方が簡単かも♪
向こうの子供たちに勝てるぐらいにはなりたいな~!

チェスには勝つごとに増えるスコアがあって、日本のトップはあの「羽生さん」!!!
やっぱ将棋が強けりゃチェスも強いんだね~。
それとも単に羽生さんがすごいのかな??


作家志望

2008年03月29日 18時13分18秒 | Weblog

今日2度目のメールがNZのホームステイ先のお母さんから送られてきました。
俺が一度目のメールで「お子さんについていろいろ知りたいです」と書いたら、
物凄く丁寧に3人のお子さんについて説明してくれました。

10歳と8歳の男の子は小学生で、学校ではピアノとチェスを習っているそうです。
そしてローカルテニスクラブでテニスも習っているそうで、家族全員近所のテニスクラブの会員になっているそうです。
俺はスポーツ、特に球技は全体的に得意ですが、道具を介した球技(テニス・卓球・バドミントン・ホッケー)などは習ったことが無いので、基本的に上手くは無いです あ、ゴルフは得意だけど♪
テニスも残念ながら大学時代にくだらない授業をサボって(BOSSの授業ではしてません 笑)、大学のそばの公園のテニスコートへ良く行ってました。 でも遊びなので、誰一人として上手な人はいなかったですけど・・・

んで、8歳の子はレコーダーを学校のボールルームに持って行ってダンスをしているそうです。

しかも家にいるときはエクササイズブック(自由帳みたいなものかな??)に多くの時間を費やしてるそうで、10歳のHugh君は小説を書いていて、将来は作家さんになりたがっているそうです。  

なんか俺の10歳の時とは次元が違うううううう。。。

この家のお母さんはPTAなどに積極的に参加される教育熱心なお母さん(職業英語の先生)で、それがこの子供たちへの教育環境からも良くわかります。

テニスとチェスがこの家族のメインアクティビティだとわかりました。
でもどっちも特別得意じゃないんだよなぁ~~~


チタニッキ

2008年03月28日 23時53分52秒 | Weblog
 

今日、JICAに行ってみんなとサヨナラしてきました。

レストランに行くとN田さんとHS川さんがいて、N島さんを呼んでくれたんだけど・・・
N島さん「何だよお前~!(まだ日本にいたのか)」だって。。。
前回レストランに行った時もそう言われたから予想してたけどね。

タイトルの「チタニッキ」ってのは「タイタニック」のこと。

エドアルドが「みんなチタニッキ見てるよ」って言ってて、、、ナンダナンダって思ってたらタイタニックのことだって教えてくれた。ポルトガル語では「アイ」の音が無くて「イ」になるらしく、「タイタニック→チタニッキ」だって。

あーーー、楽しかったなぁ。
まだスペイン語でのサヨナラの言葉覚えてたからボリビアの皆にスペイン語でサヨナラ。
ポルトガル語はわかんなかったので日本語で(笑)

日系のみんなの多くは月曜日に出発、俺は金曜日。
お互い頑張ろうって言ってバイバイした。

次は、、、、、 何年後かに南米をまわってみんなに会いに行きたいと思います!

1週間前

2008年03月28日 16時21分25秒 | Weblog

mixiにも書いたけど、出発1週間前です。

なんか早いです。

本日日系の皆がカラオケしてお酒飲んで騒ぐそうなので、お呼ばれしてきます。

意外と辞めてから行くことになってるな、JICA(笑)

今日で日系の皆と会うのも最後になるな。。

楽しんでこよう♪


トランポリン

2008年03月27日 16時25分12秒 | Weblog

えーー、500000円分のT/Cにサインをしてかなり疲れております(笑)

エージェントからの最終報告書によると、
ホームステイ先の裏庭にはトランポリンとサッカーゴールがあるそうで、
天気が良い日にはそこでバーベキューなんかもやるそうです。

トランポリンてすごいね(笑)
家の近くには無料のテニスコートとラグビーの試合も出来る大きな公園がある。

ステイ先の家族の趣味はサイクリングとチェス。

『チェス』・・・・・・・・ やったこと無い!!!!

ラグビーのルールもイマイチ知らないし。。

チェスもラグビーもルールくらい把握していかないとなー



誤算

2008年03月26日 15時07分10秒 | Weblog

昨日は最後の準備で日本円建てのT/C(トラベラーズチェック)を買ってきた♪
全部で50万円分
手数料が1%なんで、払った金額しめて505,000円!!!!
両替をしたようなもんだけど、あんなに万札を数えたのは初めて(笑)
ちょっと緊張したわー♪

そのあとハンズでぷらぷらしてたら急に見たことない番号から電話が…

でてみると留学エージェントから。。
『あのぉ~、申し訳ないんですがホームステイ先のお母さんの仕事の関係で、急遽kaniさんの受入れができなくなってしまいました。 すでに代わりのステイ先を手配したんですが、、、すみません。』だって。。

で、その代わりのステイ先というのが『10歳、8歳、4歳のお子さんがいる家で、お母さんは英語の先生をやっていて、家は学校からバスで5分くらいの場所でかなり近い』らしい。
ただ、4月の中頃に3日間旅行に出かける予定があるらしく、その間はもう1件別のホームステイ先に行くことになるらしい
1ヶ月間でホームステイ先が2か所かぁ~
一気に状況が変化して、ちょっと戸惑ってるけどそれもありかなー(笑)
家が学校から近いってのとホストマザーが英語の先生ってのはちょっとウレシイ誤算
なんでも2年間日本で生活してたことがあるらしく、日本で英語の教師をしてたこともあるらしい・・・
ホストファザーは日本滞在時に漢字の勉強にはまっていたらしく、日本の文化にすごく興味を持っている家族らしい♪ 趣味はサイクリングとチェスってことなんだけど、チェスやったことないし・・・
ルールくらいは把握していこうかなぁ~(笑)
ウレシクナイ誤算は「子だくさん」。。
でも子供がいるならお土産はお菓子で完璧だな
Hummm..... もっかい新しいステイ先に手紙書かなきゃ…


昨日ケーキ食べた!

2008年03月24日 22時47分36秒 | Weblog

昨日書いた日記の続きってことで、Kiwi Englishの面白さ(ややこしさ)についての話です♪

「昨日ケーキを食べました!」と言いたい時、普通は

『I ate a cake yesterday.』になります。

これをKiwi Englishの発音で言うとすると「アイ・アイト・ア・カイク・イエスタダイ」になります(笑)

他にも面白いのがKiwi English特有の物の名前の言い方があります。
例えば、『クッキー』は『ビスケット』といいます。 これはあまりどっちがどっちなんだか違いがわかりませんね。
他には、『薬局(pharmacy, drug store)』のことを『Chemist』といいます。直訳では化学者ですね(笑)
面白いので言えば、普通の炭酸水(soda)のことを、『レモネード』と言います。
例えレモン味でなくても・・・
あと、「トマトソースください」というとケチャップが出てくるそうです。
普通のトマトソースが欲しい時は、確か『トマトピューレ』って言わんといかんそうです。。

ややこしかですね(笑)

なんか、NZに言ったら色んな失敗談や爆笑話が出てきそうです♪
『こう言ったのに全然違うことになった!』とか。

奥が深い、NZ。。。


国際運転免許証

2008年03月24日 15時41分57秒 | Weblog
やっと取ってきました♪
国際運転免許証 ↓↓



サイズはなんとA6(A4の4分の1)サイズで、パスポートよりもでかい。。。
しかも材質は「紙」で、雨なんかに濡れた日にゃぁもうOUT
入るサイズの財布なんか当然無く、、、携帯に超不便・・・
帰国後返却せにゃならんようで余計な加工も出来ないし。。
何か透明なケースでも買ったほうがよさそう。。。

ここまでしてるんだから、役に立ってくれよ~!!!! 国際運転免許証!!!

Kiwi English

2008年03月24日 12時04分00秒 | Weblog

<o:p></o:p>

最近、YouTubeでNZの動画を見た。
そこで話されてるKIWI ENGLISHがすんごい!!!!
上手く言えないけど、とにかく聞き取れない。

IPAシンボルで言うと『ae
』(非円唇前舌広母音)が、Kiwi Englishには無いようだ。
他に厄介なのが、「e」が「i」に近い音になることや、「エイ」と発音するのが「アイ」に近くなること。

「Have a nice day」の「day」が、「ハヴァ ナイス ダイ」となる。 他には「train(トレイン)」が「トライン」になる。

もう、ほとんど別の単語のよう・・・

きっと慣れるまで(慣れるのか!??)大変だな。。

<o:p></o:p>