会計ニュース・コレクター(小石川経理研究所)

英Tesco社、利益水増し疑惑で幹部を停職処分(ガーディアン紙より)

Tesco suspends senior staff and starts investigation into overstated profits

英国の巨大小売企業Tesco社が、半期決算で2億5千万ポンドの利益水増しが行われていたことを認めたという記事。

UK’s biggest supermarket chain delays half-yearly results after admitting first-half profits were overestimated by £250m

同社は、英国事業のトップを停職処分とし、現在の監査人(PwC)とは別の会計事務所(デロイト)と弁護士を呼んで調査させることになりました。監督当局にも通知しています。

Tesco has suspended the head of its UK business and called in independent accountants and lawyers to investigate after discovering that its guidance to the City overstated expected first-half profits by about £250m.

The supermarket group, led by chief executive Dave Lewis, has asked the accountancy firm Deloitte and legal advisers Freshfields to scrutinise the overestimate at its troubled UK food business. PwC are Tesco’s usual auditors. The retailer has also contacted the Financial Conduct Authority, the City’s chief regulator.

同社は8月29日に、8月23日を決算日とする半期決算の見込み利益が11億ポンド(前年同期は16億ポンド)と公表しました。しかし、仕入先から同社に支払われる収益(リベートのこと?)の過大計上が発見され、半期利益は8億5千万ポンドとなる予定です。

On 29 August, Tesco told investors to expect profits of about £1.1bn for the six months to 23 August, down from £1.6bn a year earlier. However, the discovery of the overstatement of revenue paid to Tesco by its suppliers means the supermarket’s first-half profit will now almost halve to about £850m.

この利益水増しは、先週金曜日の午後に、不正通報者が同社の法律顧問に通報したことにより発覚しました。

The overstatement was discovered when a whistleblower alerted Tesco’s general counsel on Friday afternoon.

Lewis said the general counsel then informed him and Tesco spent the weekend scrutinising the food business. He said the problem was not in the ordinary course of events and that rules may have been broken.

リベートの水増しといえば、かつて、ダイエーが翌年度の分まで先取りして利益計上していて、報道されたことがありますが、それで摘発されたとか、決算を訂正したという話はなかったようです。当時は甘かったのでしょう。

当サイトの関連記事(ダイエーのリベート先行計上について)
名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「不正経理」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事