山下達郎
http://www.youtube.com/watch?v=b2q3_t7n2sQ
Delfonics
http://www.youtube.com/watch?v=4BQlfnKZtBs
http://www.youtube.com/watch?v=YO-y9vvsI1s
La La Means I Love You | |
クリエーター情報なし | |
Buddha |
JOY~TATSURO YAMASHITA LIVE | |
クリエーター情報なし | |
ダブリューイーエー・ジャパン |
「ララは愛の言葉」 訳詩 デルフォニックス
Many guys have come to you
With a line that wasn't true
And you passed them by (passed them by)
たくさんの男が君に言い寄って来たよね。
嘘っぱちのセリフを吐きながら。
そして君はあいつらに目もくれなかった。(目もくれなかった)
Now you're in the center ring
And their lines don't mean a thing
Why don't you let me try (let me try)
今 君はみんなの注目の的。
あいつらのくどき文句は何の意味もない。
ここは一つ ボクに言わせてくれないか。(くれないか)
Now I don't wear a diamond ring
I don't even know a song to sing
All I know is
ボクはダイヤの指輪はしていない。
歌の一つも知りやしない。
ただボクが知っているのは
La la la la la la la la la means
I love you
ラ・ラ・ラ・ラ・ラ・ラ・ラ・ラ・ラが
「君を愛している」ってこと。
(Oh, baby please now)
(ねえ 頼むよ)
La la la la la la la la la means
I love you
ラ・ラ・ラ・ラ・ラ・ラ・ラ・ラ・ラが
「君を愛している」ってこと。
If I ever saw a girl
That I needed in this world
You are the one for me (one for me)
もしボクが出会った人のなかで
この世界で必要だと思った人がいるとすれば
君こそ その人。 (その人)
Let me hold you in my arms
Girl, and thrill you with my charms
I'm sure you will see (you will see)
ボクの腕で抱かせてほしい。
そうしたらボクの魅力で君をドキドキさせてやる。
きっとわかってくれるはず。(わかるはず)
The things I am sayin' are true
And the way I explain them to you
Listen to me
ボクが言っていることは本当なんだ。
君に説いてる この姿も。
聞いてくれよ。
La la la la la la la la la means
I love you
ラ・ラ・ラ・ラ・ラ・ラ・ラ・ラ・ラは
「君を愛している」ってこと。
(Oh, baby )
(ああ ベイビー)
La la la la la la la la la means
I love you
ラ・ラ・ラ・ラ・ラ・ラ・ラ・ラ・ラは
「君を愛している」ってこと。
(Instrumental break)
The things I am sayin' are true
And the way I explain them to you, yes to you
Listen to me
ボクが言っていることは本当なんだ。
君に説いてる この姿も。
聞いてくれよ。
La la la la la la la la la means
I love you
ラ・ラ・ラ・ラ・ラ・ラ・ラ・ラ・ラは
「君を愛している」ってこと。
(Oh, you'll have to understand, baby now)
(わかってくれなきゃ ね, ベイビー)
La la la la la la la la la means
I love you
ラ・ラ・ラ・ラ・ラ・ラ・ラ・ラ・ラは
「君を愛している」ってこと。
(Come on and take my hand)
(さあ ボクの手をとって)
La la la la la la la la la means
I love you
ラ・ラ・ラ・ラ・ラ・ラ・ラ・ラ・ラは
「君を愛している」ってこと。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます