★干右任・草書般若波羅蜜多心経
・干右任略歴~
<仏説>摩訶般若波羅蜜多心経 【大意は瀬戸内寂聴/解釈を元にした我流】 (이홍화-works)
(-読みー) [ー大意ー]
観自在菩薩 (かんじざいぼさつ) [観音さまがー]
行深般若波羅蜜多時 (ぎょうじんはんにゃはらみったじ) [彼岸に渡るため悟りに至るための行を行う時ー]
照見五蘊皆空 (しょうけんごうんかいくう) [人間の心の感受する五要素が全て空だと考えー](五蘊:色・受・想・行・識)
度一切苦厄 (どいっさいくやく) [私達一切の苦を救って下さるのである。]
--------------------------------------------<以上25文字>
舎利子 (しゃりし) [観音様~曰く~「舎利子よ」]
色不異空 (しきふいくう) [有っても、感じる心がないと無いと同然、]
空不異色 (くうふいしき) [無くても感じる心あれば、無も有となる。]
色即是空 (しきそくぜくう) [形あっても、実は無いとも考えてよいし、]
空即是色 (くうそくぜしき) [無いと思う事も、実は有るとも考えられる。]
受想行識 (じゅそうぎょうしき) [色以外の残り四つの心の働きについても]
亦復如是 (やくぶにょぜ) [全く同じことなのだ。]
舎利子 (しゃりし) [舎利子よ]
是諸法空想 (ぜしょほうくうそう) [この諸々の法は、実体がないから、]
不生不滅 (ふしょうふめつ) [元々、生じたとか滅したという事もなく、]
不垢不浄 (ふくふじょう) [汚れたとか、浄らかでもなく、]
不増不減 (ふぞうふげん) [増える、減ることでもないのだ。]
----------------------------------------------<以上47文字>
是故空中無色 (ぜこくうちゅうむしき) [故に実体が無いので、形もなく]
無受想行識 (むじゅそうぎょうしき) [感覚も想いも意志も認識も無く、]
無眼耳鼻舌身意 (むげんにびぜつしんい) [眼・耳・鼻・舌・身体・心などの感覚器官も無く]
無色声香味触法 (むしきしょうこうみそくほう) [形・音・香・味・触覚・心の対象、などの器官に対する対象も無く]
無眼界乃至無意識界 (むげんかいないしむいしきかい) [見える世界もないし、意識する世界も無いのだ。]
無無明 (むむみょう) [心に迷いが一杯という無明が無ければ、]
亦無無明尽 (やくむむみょうじん) [無明を無くしつくすことになる。]
乃至無老死 (ないしむろうし) [無明が無ければ、遂に老と死も無くなり]
亦無老死尽 (やくむろうしじん) [つまり老と死が尽きて無くなるのだ。]
無苦集滅道 (むくしゅうめつどう) [苦しみも原因も、失う事の方法もない]
無知亦無得 (むちやくむとく) [知ることも無いし、得ることも無い。]
以無所得故 (いむしょとくこ) [かくして、得ることもないのだ]
菩提薩垂 (ぼだいさった) [菩薩になるため菩薩行を一生懸命つみ、]
依般若波羅蜜多故 (えはんにゃはらみったこ) [般若の智慧を体得すれば、]
心無圭礙 (しんむけいげ) [全ての不安や畏れから解放されて]
無圭礙故 (むけいげこ) [心にこだわりを持たなくなるから]
無有恐怖 (むうくふ) [何ものも恐れなくなる。]
遠離一切転倒夢想 (おんりいっさいてんどうむそう) [物事を逆さにみる誤った考え方から遠ざかり]
究境涅槃 (くきょうねはん) [永遠にしずかな境地に安住するのだ]
三世諸仏 (さんぜしょぶつ) [過去現在未来=3世の目覚めた者たち(仏)は]
依般若波羅蜜多故 (えはんにゃはらみつたこ) [知恵を完成しているので]
得阿耨多羅三藐三菩提 (とくあのくたらさんみゃくさんぼだい) [この上なき悟りを得ているのである。]
----------------------------------------------------<以上125文字>
故知 (こち) [したがって]
般若波羅蜜多 (はんにゃはらみった) [悟りに至る行は]
是大神呪 (ぜだいじんしゅ) [大神呪(声聞のとなえる呪文)であり、]
是大明呪 (ぜだいみょうしゅ) [大明呪(縁覚のとなえる呪文)であり、]
是無上呪 (ぜむじょうしゅ) [無上呪(菩薩のとなえる呪文)であり、]
是無等等呪 (ぜむとうどうしゅ) [比較できない最上の呪文です。]
能除一切苦 (のうじょいっさいく) [これこそが、全ての苦を除き、]
真実不虚 (しんじつふこ) [真実そのものなのである。]
故説般若波羅蜜多呪 (こせつはんにゃはらみつたしゅ) [そこで、知恵の完成の真言(呪文)を述べよう。]
即説呪曰 (そくせつしゅわつ) [すなわち次のような真言である。]
羯帝羯帝波羅羯帝 (ぎゃていぎゃていはらぎゃてい) [往け、往け、]
波羅僧羯帝 (はらそうぎゃてい) [彼の岸へ。]
菩提 僧莎訶 (ぼじ) (そわか) [いざ共に渡らん] [幸いなるかな]
般若心経 (はんにゃしんぎょう) [知恵の完成への最重要を説ける経典。]
-------------------------------------------------------<以上65文字>
合計文字数=25+47+125+65=262文字
※大意についてはかなり難解なる内容であり、幾分解かり易い瀬戸内寂聴さんの解釈を元に、更に私なりの整理?をしています。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます