この前ディズニーランドに一緒に行った
カンボジアの孤児の子供たちから手紙が届きました。
消印は、カンボジアではなく川崎からですが…
英語での文字だけの手紙ですが、内容を読むと
すごく心温かいもので、ちょっとうるうるしてしまいました。
一文を紹介しますね。
"I wish you have a good luck, have a good health,
have a good dream, have a good job,
have a everything in your life."
自分たちのことよりも僕のことをいたわってくれてる
言葉になりません…
ほんと、ありがとう!!
それで、ちょうど彼女たちに写真と手紙を送るチャンスが
あったので、昨日この前のディズニーでの写真を現像したり
手紙を書いたりしました。
はがきもいつもは用事のない(笑)
ディズニーストアに潜入して買いました!
そして、意味もなく記念切手なんかも貼ってみたり
きっと日本の切手は見ることはめったにないと思うので
いい記念になりますよね。
手紙には日本語で書いても読めないと思うので
英語で書くことに。
初めて書いたのですが英語の手紙ってすごい難しいですね。
うまく気持ちが伝わるかな…
あっ思い切って "I love your smile!" って書いちゃった!
恥ずかしいですね(笑)
そして最後に、一文だけ、クメール語(カンボジア語)にも挑戦してみました。
すっごく難しい文字でしたが、うまく読めるかな。
写真と手紙よい想い出になってくれればいいなぁ!!
カンボジアの孤児の子供たちから手紙が届きました。
消印は、カンボジアではなく川崎からですが…
英語での文字だけの手紙ですが、内容を読むと
すごく心温かいもので、ちょっとうるうるしてしまいました。
一文を紹介しますね。
"I wish you have a good luck, have a good health,
have a good dream, have a good job,
have a everything in your life."
自分たちのことよりも僕のことをいたわってくれてる
言葉になりません…
ほんと、ありがとう!!
それで、ちょうど彼女たちに写真と手紙を送るチャンスが
あったので、昨日この前のディズニーでの写真を現像したり
手紙を書いたりしました。
はがきもいつもは用事のない(笑)
ディズニーストアに潜入して買いました!
そして、意味もなく記念切手なんかも貼ってみたり
きっと日本の切手は見ることはめったにないと思うので
いい記念になりますよね。
手紙には日本語で書いても読めないと思うので
英語で書くことに。
初めて書いたのですが英語の手紙ってすごい難しいですね。
うまく気持ちが伝わるかな…
あっ思い切って "I love your smile!" って書いちゃった!
恥ずかしいですね(笑)
そして最後に、一文だけ、クメール語(カンボジア語)にも挑戦してみました。
すっごく難しい文字でしたが、うまく読めるかな。
写真と手紙よい想い出になってくれればいいなぁ!!
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます