わかわかめー往前看ブログ

* 往前看(wǎng qián kànワンチエンカン、前向き^^)

VIVA28

2009年10月18日 | 日本(06.08~
こちら♪

めちゃくちゃ美味しそうなケーキ







と思いきや…

実は実は







ごみ箱なのです!!

ふたの上に、デコレーションケーキがのっかってます。感激…。

この超素敵なごみ箱を、パティシエのヤマCさんからいただきました

もったいなくてとてもごみは入れられません

ちはるが早速ごみを入れようとしていたので止めました(笑
ありがとうございます大切に使わせていただきます




先週の三連休には♪


ゆか姉&あーちゃんがとびきり美味しいご飯とケーキをつくってくれました


かわいーひまわりみたいなケーキ
ちはるとは誕生日が一日違いです


私からちはるには、リカちゃんのモスバーガー屋さんセットとこの絵。

ちいやんの好きなキャラクターを集めてみましたミッキーとミニーは一緒に色ぬり



皆からもたくさんお祝いしてもらいました

本当に幸せで、心に残る誕生日でした

最新の画像もっと見る

6 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (ろっし)
2009-10-18 23:26:36
28歳ですか、おめでとうございます
去年27歳だったから、今年は何歳かなと思ったら28歳だったのか。
本物のケーキかと思いました。
返信する
Unknown (わかめ)
2009-10-19 00:08:09
>ろっし♪
ありがとう
うん、今年で28歳ですよ~同い年ですから~
本物のケーキに見えるよね。ほんとおいしそう><
返信する
残念ですが (ヤマC)
2009-10-19 02:47:03


食べれません(笑)


そして、結構フルーツが取れますので、取れたら接着剤ヨロシク(=´ー`)ノ



『28歳』誕生日おめでとう
(*^▽^)/★*☆♪


わかめ氏にとってこの一年が幸せでありますように〓


返信する
Unknown (わかめ)
2009-10-20 23:14:26
>ヤマcさん♪
本当に素敵なプレゼントをありがとうございました!!
かわいすぎます☆(*^_^*)
姪っ子もかなりお気に入りのようでした。
大事なもの入れとして使わせていただきます♪♪
よい一年になるよう邁進していきますっ!
返信する
와카 (보라)
2009-10-26 17:03:56
和香~!!
你怎么没接我的电话呢?TT
我打了几次~
也许我打了太晚了吧。。。

我只是想祝你的生日的!

以后我再打吧!^-^//
等我的电话号码?^^
返信する
Unknown (와카)
2009-11-08 00:57:40
보라,보라
谢谢你给我打了个电话好几次。
我真高兴你的心意

但是。。实在对不起
我却一直接不了你的电话,而且这次我给你回联系回地这么晚了。
我这几个礼拜工作一直忙得要命,好久没有在家里开个电脑了
我好像今年之间一直要过这样的日子。可是周末有空的!

宝俐你过得好吗?家里人都好吗?
我也有给你报告的事,我希望你也为我高兴
你周末有空时再给我电话可以吗?我会注意手机的
这次真的对不起你
返信する