goo blog サービス終了のお知らせ 

トップギャルアウェー外語学院

英語、ドイツ語、フランス語を学習しています.たまに仏教セミナーを
します.

1642番:ハリエット嬢(93)

2025-09-05 04:16:58 | 語学学習


ハリエット嬢(93)
Miss Harriet
Maupassant


.———————【93】———————————
   
  Je  me  retournai  pour  ne  pas  sourire.
  Puis,   je  lui  parlai  peinture,   comme  
j'aurais  fait  à  un  camarade,   notant  les  
tons,   les   valeurs,   les   vigueurs,  avec  
des  termes  du  métier.   Elle  m' écoutait  
attentivement,   comprenant,   cherchant   à  
deviner  le  sens   obscur   des   mots,   à   
pénétrer   ma  pensée. 
   
   
...———————(訳)———————————————

  私は微笑みを見せないよううしろ向きにな
った.  そうして、彼女に絵画の話をしたり
していたが、色調、価値観、力強さなど、専
門用語を気にしながらの話しぶりはまるで仲
間と会話するかのようだった.ハリエットさ
んは、理解につとめようと、言葉の微妙な意
味を探り当てながら、私の考えを見抜こうと
して、真剣に私の話を聞いていました.


————————⦅語句⦆——————————————
 
se retourner:(pr) 後ろを向く、振り返る        
peinture:(f) (芸術としての)絵画、絵画作品、
    絵  
       【個々の絵をいうときはtableau, 
    toile などを使う】
parler peinture:絵画の話をする;
    parler + 無冠詞抽象名詞
         もしくはparler de + 無冠詞抽象名詞  
         ~を論じる、~を語る、~を話題にする
         parler (de) littélature / 文学の話をする
         parler (de) politique / 政治の話をする
       * この場合のde は[~について]という意味.
            De quoi ça parle, ce bouquin ? / 
    その本、何の本だい?     
notant:(p.pré) < noter
noter:(他) 注意する、留意する、気をつける
ton:(m) ❶口調、❷(文章の)調子、文体;
    ❸[絵画] 色調       
valeur:(f) 価値、価格、評価、値打、
    ❷ 価値観   
vigueur:(f) 力強さ、    
terme:(m) 言葉、単語、専門用語
    (複) 言葉遣い、表現   
métier:(m) 職業、仕事     
écoutait:(直半過/3単) < écouter
écouter:(他) (注意して)聞く、
    耳を傾ける  
attentivement:(副) 注意深く   
comprenant:(p.pré) < comprendre
comprendre:(他) わかる、理解する  
cherchant:(p.pré) < chercher
chercher:(他) 探す   
deviner:(他) 見抜く、推察する、
         (謎を)言い当てる    
sens:(m) 意味   
obscur:[オプスキュール](形) 暗い、難解な、
         わかりにくい、あいまいな、    
pénétrer:(他) ❶ 入る、入り込む; 
   ❷ 見抜く、洞察する 

 


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 1641番:ハリエット嬢(... | トップ | 1643番:ハリエット嬢(... »

コメントを投稿

サービス終了に伴い、10月1日にコメント投稿機能を終了させていただく予定です。

語学学習」カテゴリの最新記事