茶色をブラウンって言うよね。中学でもそう習う。
でも、日本語の「茶色」は「(焙じ)茶色」って事だし、絵の具のカタカナ名前は「バーントアンバー(焼きアンバー)」色とか「セピア(イカ墨)色」とか「バーントシェンナ(焼きシエナ土)色」とか具体的なんだ。
おい、するとブラウンって元々はそもそも何の事なんだろうか?
でも、日本語の「茶色」は「(焙じ)茶色」って事だし、絵の具のカタカナ名前は「バーントアンバー(焼きアンバー)」色とか「セピア(イカ墨)色」とか「バーントシェンナ(焼きシエナ土)色」とか具体的なんだ。
おい、するとブラウンって元々はそもそも何の事なんだろうか?