娘自まん(笑)

福槌屋の看板娘「やす絵」さんの写真を中心とした近況報告

生ものは心配(笑)

2007年09月08日 22時57分04秒 | Weblog
店でやす絵さんは、熟れている方の実を持って座っているんですけど、熟れに熟れてきて、汁がしたたったりしたら困るな、とマジで思っております。

気を付けてないとね。

でも、手ぶらでいるより格段に可愛いし・・・・・・・・・

コメント (8)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 実りの秋、近付く | トップ | 暑いです »
最新の画像もっと見る

8 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
ブドウの汁は最初の画材? (口かな国(hatsuhi))
2007-09-09 13:35:30
と、云うわけでそのブドウの汁で洋服を青く染めてしまわないうちに心優しい伯父さんがブドウを全て買い上げてくれたのでした。
「あの、お名前を……。」
「マレットと申します。人読んで幸せを運ぶラッキーマレット」伯父さんはにこりと笑うと颯爽と去っていきました。
(解る人には解りますね。(笑))
今、伯父さんのお店には、その実で作られた青と緑の天然絵の具が売られています。(^^♪
返信する
おお!メルヒェンですな!(笑) (福槌屋の旦那)
2007-09-09 21:53:09
静かなhatsuhiさま
「汚れた服は脱いだ方がいい」などという展開でなくて良かったです(笑)。

っというか、そっちの展開は禁止です。
返信する
旦那、コミケに侵されてますよ。 (口かな国(hatsuhi))
2007-09-10 06:53:47
そういう発想は同人誌に任せましょう(笑)
買う気もないですし。(笑)

マレットと書きましたが発音記号をみるとメリットに近いのですね。
返信する
正しい発音だと通じない(笑) (福槌屋の旦那)
2007-09-10 23:05:32
細かな国hatsuhiさま
「ラッキー・メリット」だとシャンプーのキャンペーンみたいですね(笑)。

いえ、毒されているとかではなく、私はそのおかげで食べておりますのです。
返信する
あなたにメリット・ラッキーマレット福槌屋!(笑) (口かな国(hatsuhi))
2007-09-11 08:48:26
という、キャッチコピーは如何?(笑)

コミケが周辺産業に及ぼす影響の大きさに唖然ですね。(笑)
日本のサブカルチャーを支えているというより、育ててきたのは事実。
返信する
ラッキー・マレット・カンパニー (福槌屋の旦那)
2007-09-11 22:36:55
私のイベント参加用サークル名です。
まんまやん!ってヤツですね(笑)。

大きいですよ。
3日間の、東京に落ちる宿泊費、交通費、飲食代、凄まじいものがあると思います。

夏の一日目の一般が17万人と聞きましたから、国際展示場駅を利用した人は半分として8万5千、乗降客として二重に数えると、再び17万人で上野駅の一日の乗降客数とほぼ同じです。

ちなみに、普段の国際展示場駅の平均乗降客が3万ですって!
返信する
うっひゃー! (hatsuhi)
2007-09-12 16:28:01
3日で50万人とか云ってましたから、その数字は極めて妥当ですね。
自動改札機大丈夫かね・・・・・(^^;ゞ

ラッキーマレットカンパニーですか、去年買ったコミケカタログ(CD)を探してみようかな。(笑)
返信する
残念ながら (福槌屋の旦那)
2007-09-12 21:43:23
コミケには出ていないのです。

コミケの方は、愛人(笑)のサークルのお手伝いに行くのです。
返信する

コメントを投稿

Weblog」カテゴリの最新記事