英語の名言・癒しの言葉

名言や印象的な癒しのフレーズで実力と教養を同時に!!

広告

※このエリアは、60日間投稿が無い場合に表示されます。記事を投稿すると、表示されなくなります。

エックハルト・トール

2010-05-05 | 人生・いのち
◆Eckhart Tolle

Even within the seemingly most unacceptable and painful situation is a deeper good, and within every disaster is contained the seed of grace.

■エックハルト・トール

一見もっとも受け入れがたく苦痛に満ちた状況の中でさえ、より深い意味の善が存在し、あらゆる災難の中にも恩寵の種が隠されている。


 ※Eckhart Tolle:ドイツ生まれ。カナダ在住。
“The Power of Now”(邦訳『さとりをひらくと人生はシンプルで楽になる』徳間書店)が世界10カ国で出版され、精神世界の指導者となる。他に
Stillness Speaks: Whispers of Now』(訳書は、『世界でいちばん古くて大切なスピリチュアルの教え』今回の引用はこの本から)
A New Earth』(訳書は『ニュー・アース -意識が変わる 世界が変わる-』)

★★★~~~~~★★★~~~~~★★★~~~~~★★★

英語の名言を紹介したり解説したりしている本には、以下のようなものがあります。

「人を動かす」英語の名言 (講談社バイリンガル・ブックス)
英語の名句・名言 (講談社現代新書)
覚えたい順 音読したい英語名言300選―これで英会話がますます面白くなる
CD付 音読したい英語の名文50選
ハートで読む英語の名言 (平凡社ライブラリー)

このブログの名言は、以下のいくつかのサイトを参考に選んでいます。★は本日の参照サイト。

Words,aCollection of Quotations / Quotegeek
Quoteland / TPCN - Quotation / Words of Wisdom
コメント

ネルソン・マンデラ

2010-04-02 | 人生・いのち
◆Nelson Mandela

We are born to make manifest the glory of God that is within us.
It is not just in some of us; it is in everyone.
As we let our own Light shine,
we unconsciously give other people permission to do the same.

■ネルソン・マンデラ

私たちは、私たちのうちなる神の栄光を証明するために生まれてきた。
それは、限られた何人かにうちにだけあるのではない、すべての人のうちにある。
私たちが、自分自身の光を輝かせるとき、
他の人々も同じようにすることを無意識のうちに赦しているのだ。


 ※Nelson Mandela(1918~)61年南アフリカの全国ストを指揮。64年逮捕され終身刑の判決を受けたが、抵抗運動の精神的指導者として釈放を求める国際連帯運動に発展。デクラーク大統領によるアフリカ民族会議の合法化で釈放され、93年デクラークとともにノーベル平和賞受賞。94年、黒人も参加した総選挙で大統領に選出。

★★★~~~~~★★★~~~~~★★★~~~~~★★★

英語の名言を紹介したり解説したりしている本には、以下のようなものがあります。

「人を動かす」英語の名言 (講談社バイリンガル・ブックス)
英語の名句・名言 (講談社現代新書)
覚えたい順 音読したい英語名言300選―これで英会話がますます面白くなる
CD付 音読したい英語の名文50選
ハートで読む英語の名言 (平凡社ライブラリー)

このブログの名言は、以下のいくつかのサイトを参考に選んでいます。

Words,aCollection of Quotations / Quotegeek
Quoteland / TPCN - Quotation / Words of Wisdom -->
コメント

エリザベス・キュブラー=ロス

2010-03-18 | 人生・いのち
◆Elisabeth Kubler-Ross

Learn to get in touch with the silence within yourself
and know that everything in this life has a purpose.


■エリザベス・キュブラー=ロス

あなた自身の内なる沈黙に接することを学びなさい。そうすればこの人生におけるすべてに目的があることが分かるでしょう。


 ※Elisabeth Kubler-Ross(1926~2004); 精神科医。スイス、チューリッヒ生。渡米して、「死とその過程」に関するセミナーを始める。ターミナル・ケア(終末医療)とサナトロジー(死の科学)の提唱者で1969年に『死ぬ瞬間―死とその過程について (中公文庫)』を出版しベストセラーになる。

★★★~~~~~★★★~~~~~★★★~~~~~★★★

英語の名言を紹介したり解説したりしている本には、以下のようなものがあります。

「人を動かす」英語の名言 (講談社バイリンガル・ブックス)
英語の名句・名言 (講談社現代新書)
覚えたい順 音読したい英語名言300選―これで英会話がますます面白くなる
CD付 音読したい英語の名文50選
ハートで読む英語の名言 (平凡社ライブラリー)

このブログの名言は、以下のいくつかのサイトを参考に選んでいます。★は本日の参照サイト。

Words,aCollection of Quotations / Quotegeek
Quoteland / TPCN - Quotation / Words of Wisdom
http://www.quotationspage.com/quotes.php3?author=Elisabeth+Kubler-Ross★
コメント

鈴木大拙

2010-03-07 | 人生・いのち
◆Suzuki Daisetsu

I am an artist at living -- my work of art is my life.

■鈴木大拙

私は、生きることの芸術家であり、私の作品は、私の人生である。

※鈴木大拙(すずきだいせつ、1870~1966)仏教学者,禅の欧米への紹介者。金沢の生まれ。本名貞太郎。1891年鎌倉円覚寺で今北洪川、釈宗演につき参禅。97年渡米。1900年『大乗起信論』を英訳,07年英文で『大乗仏教概論』を出版。09年帰国して東大講師、学習院教授となり、以後、仏教と禅を世界に紹介するため努力した。著書『禅と日本文化 (岩波新書)』など多数。

英語学習者には、『対訳 禅と日本文化 - Zen and Japanese Culture』もよい。

★★★~~~~~★★★~~~~~★★★~~~~~★★★

英語の名言を紹介したり解説したりしている本には、以下のようなものがあります。

「人を動かす」英語の名言 (講談社バイリンガル・ブックス)
英語の名句・名言 (講談社現代新書)
覚えたい順 音読したい英語名言300選―これで英会話がますます面白くなる
CD付 音読したい英語の名文50選
ハートで読む英語の名言 (平凡社ライブラリー)

このブログの名言は、以下のいくつかのサイトを参考に選んでいます。

Words,aCollection of Quotations / Quotegeek
Quoteland / TPCN - Quotation / Words of Wisdom
コメント

ゴーギャン

2010-01-05 | 人生・いのち
◆Paul Gauguin

Life is hardly more than a fraction of a second. Such a little time to prepare oneself for eternity!!!

■ゴーギャン

人生の長さは、ほんの一瞬にも満たない。
そのわずかな時間に永遠に向けての準備をしなければならないとは!!!


※Paul Gauguin (1848-1903)フランスの画家。船員・株式仲買人を経て、35歳ごろ画業に専心。ゴッホとアルルで共同生活、平面的な原色の配列に独自の境地を開き、晩年住んだタヒチの人々の裸像に強烈な生を追求。代表作「黄色いキリスト」「タヒチの女たち」。
著作に『ノア・ノア―タヒチ紀行 (岩波文庫)』がある。


★★★~~~~~★★★~~~~~★★★~~~~~★★★

英語の名言を紹介したり解説したりしている本には、以下のようなものがあります。

「人を動かす」英語の名言 (講談社バイリンガル・ブックス)
英語の名句・名言 (講談社現代新書)
覚えたい順 音読したい英語名言300選―これで英会話がますます面白くなる
CD付 音読したい英語の名文50選

このブログの名言は、以下のいくつかのサイトを参考に選んでいます。★印は今日引用したサイトです。

Words,aCollection of Quotations / Quotegeek
Quoteland / TPCN - Quotation / Words of Wisdom / Gurteen
http://www.spicyquotes.com/html★
コメント

エックハルト・トール

2009-11-02 | 人生・いのち
◆Eckhart Tolle

Surrender to what is. Say "Yes”to life――
and see how life suddenly starts working for you rather than against you.

■エックハルト・トール

「あるがまま」に身をゆだねましょう。人生に「Yes」と言って、無条件に受け入れましょう。
そうすれば、向かい風だった人生が、突然追い風に変わっていくのを体験するでしょう。


※Eckhart Tolle:ドイツ生まれ。カナダ在住。
“The Power of Now”(邦訳『さとりをひらくと人生はシンプルで楽になる』徳間書店)が世界10カ国で出版され、精神世界の指導者となる。

他に
Stillness Speaks: Whispers of Now』(訳書は、『世界でいちばん古くて大切なスピリチュアルの教え
A New Earth』(訳書は『ニュー・アース -意識が変わる 世界が変わる-

★★★~~~~~★★★~~~~~★★★~~~~~★★★

このブログの名言は、以下のいくつかのサイトを参考に選んでいます。

Words,aCollection of Quotations
Quotegeek
Quoteland
TPCN - Quotation
Words of Wisdom
Gurteen

英語の名言を紹介したり解説したりしている本には、以下のようなものがあります。

「人を動かす」英語の名言 (講談社バイリンガル・ブックス)
英語の名句・名言 (講談社現代新書)
覚えたい順 音読したい英語名言300選―これで英会話がますます面白くなる
CD付 音読したい英語の名文50選
コメント

アン・モロー・リンドバーク

2009-11-01 | 人生・いのち
◆Anne Morrow Lindbergh

If you let yourself be absorbed completely,
if you surrender completely to the moments as they pass,
you live more richly those moments.

■アン・モロー・リンドバーク

自分自身を完全に熱中させてしまえば、
過ぎ行く瞬間に完全に身をゆだねてしまえば、
その瞬間瞬間をより豊かに生きることができる。

※Anne Morrow Lindbergh(1906~2001)
ニューヨークとパリの間を始めて無着陸で飛んだリンドバークの妻で作家。夫の副操縦士として世界中を飛び回った。
翼よ、あれがパリの灯だ』『海からの贈物 (新潮文庫)』など。

★★★~~~~~★★★~~~~~★★★~~~~~★★★

このブログの名言は、以下のいくつかのサイトを参考に選んでいます。

Words,aCollection of Quotations
Quotegeek
Quoteland
TPCN - Quotation
Words of Wisdom
Gurteen

英語の名言を紹介したり解説したりしている本には、以下のようなものがあります。

「人を動かす」英語の名言 (講談社バイリンガル・ブックス)
英語の名句・名言 (講談社現代新書)
覚えたい順 音読したい英語名言300選―これで英会話がますます面白くなる
CD付 音読したい英語の名文50選
コメント (1)

ソクラテス

2009-09-27 | 人生・いのち
◆Socrates

The hour of departure has arrived, and we go our ways --
I to die, and you to live. Which is better God only knows.

■ソクラテス

旅立ちの時は来た。われわれはそれぞれの道を行く。――私は死への、あなたがたは生への。
どちらがよいかは、神のみぞ知る。

※Sokrates(前470ごろ-399)古代ギリシアの代表的な哲学者.アテネ生まれの「西洋倫理思想の祖」として後代に大きな影響を与える。問答によって相手の無知を自覚させ,絶対の真理を主張.徳は知であり,内心の声(ダイモニオン)は人を誤りから救うと「知行一致」を説く。痛烈な政治批判から,青年を惑わし神を汚したと告発され,毒杯の刑を「国法に従う」と甘受.上の言葉は毒杯をあおいだときのもの。

★★★~~~~~★★★~~~~~★★★~~~~~★★★

私が読んで、いいなと思った優れた英語教材を紹介するコーナーです。

英単語「比較」学習帳 (宝島社文庫)

たとえばcountryとnation、womenとladyの違いとは、と聞かれて即座に正しくそのニュアンスの違いまで答えられる日本人は、そう多くないだろう。逆にその違いが分からず、ネイティブから見たらおかしな英語を使っているケースが圧倒的に多い。この本は、そうした違いをていねいに解説してくれていて、項目ごとになるほどと納得させられる。その違いを短いことばで記憶できるよう、工夫もされている。いままで曖昧だった違いが分かるので読み物としても面白い。
コメント

ジェームズ ディーン

2009-08-25 | 人生・いのち
◆James Dean

Dream as if you'll live forever. Live as if you'll die tomorrow.

■ジェームズ ディーン

永遠に生きるかのように夢をみよう。
明日死ぬかのように生きよう。

※James Dean(1931~1955)米国の映画俳優。インディアナ州生まれ。アクターススタジオで演技を学び,舞台にも立ったが,E.カザン監督の映画<エデンの東>(1955)に出演しスターとなった。<理由なき反抗>(1955),<ジャイアンツ>(1956)などを残して交通事故死。
コメント

荘子

2008-04-02 | 人生・いのち
◆Zhuangzi

Once Zhuang Zhou dreamed he was a butterfly, a fluttering butterfly.
What fun he had, doing as he pleased! He did not know he was Zhou.
Suddenly he woke up and found himself to be Zhou.
He did not know whether Zhou had dreamed he was a butterfly or
a butterfly had dreamed he was Zhou.

 ・flutter<動詞>羽ばたきする;羽ばたきして飛ぶ;はためく

■荘子

いつだったか、荘周は、夢で胡蝶となった。ひらひらと舞う胡蝶だった。
心行くまで遊んで、もはや荘周であることなど忘れ果てていた。
ところが突然目覚めてみれば、まぎれもなく荘周である。
はて、荘周が夢で胡蝶となったのか、
それとも、胡蝶が夢で荘周となったのであろうか。
 
 ※荘子(そうし)中国,戦国末の思想家。老荘思想の源泉の一人。生没年・伝記 不詳。著書とされる<荘子>33編(内編7,外編15,雑編11)は荘周学派の論説集, 人為を捨てて,無為自然に復帰することを説く。文意は、タオの立場から見れば、自他の区別はなく荘周はそのまま胡蝶である、どうような変化が訪れようと、変わらないタオがある。人生だけを現実とは見ないで、人生もまた夢と見よとする万物斉同の思想。

★★★~~~~~★★★~~~~~★★★~~~~~★★★

このブログの名言は、以下のいくつかのサイトを参考に選んでいます.

Words,aCollection of Quotations
Quotegeek
Quoteland
TPCN - Quotation
Words of Wisdom
Gurteen

英語の名言を紹介したり解説したりしている本には、以下のようなものがあります。

「人を動かす」英語の名言 (講談社バイリンガル・ブックス)
英語の名句・名言 (講談社現代新書)
覚えたい順 音読したい英語名言300選―これで英会話がますます面白くなる
CD付 音読したい英語の名文50選
コメント