…気づいたら、もう1月も下旬でした!
年末年始、まったりしすぎた報いでしょうか、年度末を控え、仕事始め以来、本業に追われる日々を過ごしております。
語学の帝王、 『語学の方程式』 の寅彦さまも、お仕事が修羅場のようです。
筆者はまだ修羅場までは至りませんが、山場であることは確かです。
年度末までまだまだ、仕事優先モードが続きます。
…では、今まで仕事優先ではない生活をしていたのか?と問われると、「……」ですが…
そんなわけで、筆者も小ネタで短めの記事で繋いでいきたいと思います。
今まで以上に読みにくいかもしれませんが、ご容赦下さいませ。
さて、年始休みに机を整理していたら ( 「年末じゃないの?」 とは聞かないで下さいませ )、“ バイオリン・クリップ ” が出てきました。
“ バイオリン・クリップ ” ?
何のことはない、バイオリンの形をしたクリップです。
ビニール袋に入って未開封の状態で出てきました。
見つけた時、「一昨年の演奏旅行の時に、ザルツブルクで買ったものかしら…」と思いました。
↑
初めてここだけ読まれた方は、筆者のことを、「何者!?」と思われるかもしれませんね…
単なるアマチュアですが、
http://blog.goo.ne.jp/club_3/e/0ac593b0be9ebd16858953a81a5567e8
で 書きましたように、筆者はひょんなことから音楽を始め、縁あってドイツ・ウィーンへの演奏旅行に行くことになり、それが筆者の英語事始めの契機の一つとなったのです。
音楽主体のストイックな旅で、観光はほとんど出来ませんでしたが、それでも旅程の中で街や名所・旧跡を見ることは出来ました。
ドイツでの行程を終えてウィーンに向かう途中、ザルツブルクに一泊しました。
そして、ザルツブルクにある、モーツァルトの生家を訪れました。
写真は、現在、博物館となっているモーツァルトの生家の外観です。
ここを訪れるのは2回目でした。
1度目は真冬 で、一面の雪、そして凍てつくように寒い日でした。
案内して下さった方が、
「季節の良い時においでになると、ここはバラのトンネルになります」とか、
「季節の良い時においでになると、ここは一面の緑になります。」とか…
「季節の良い時においでになると…」を、何10回も繰り返しておられました。
筆者は仕事の関係上、「季節の良い時に」ヨーロッパを旅できるなどとは、夢にも思えませんでした。
しかし、この写真の時は、5月。
こんな時期に、外国を旅出来る日が来るなんて…
いろいろな方のお力添えで、この演奏旅行が実現したのは、まさに夢のような出来事でした。
すみません、とりとめがありませんが、今日はここまで。
*****************************************************************************
寅彦さまは修羅場で壊れかけられても、ギャグ魂をお忘れになられませんが、寅彦さまの足元にも及ばない筆者は、単に壊れたままです。すみません…
なお、この記事、シリーズ(?)最後までとりとめが無くなりそうな予感がいたします。
あらかじめ、お詫びいたします。
…「いつもの記事も、とりとめが無かろう!!」と、お叱りを受けそうですが…
全然更新していなかった期間も、こちらに来て下さった皆さま、
それに加えてクリックまでして下さった皆さま、
まことにありがとうございました! m(v_v)m
|
やはり壊れている私。。。。
寅
何と素早くも鋭いコメント…
壊れておられるとおっしゃりつつ、さすがの高速回転でございます。(←意味不明)
私は壊れても、冗長さが抜けません。
壊れついでに、仕事の合間に早口言葉を試みましたら、周囲が生温か~く根気よ~くつき合ってくれました。
「新春シャンソンショー」
「バスガス爆発」
それぞれ、3回続けて早口言葉、おできになりますか?
早口言葉は得意です。
舌が短いからだとも言われています。
昔、おばあさんの洗濯糊を舐めて切られてしまいました。(雀?)
などと言ったら閻魔様に舌を引き抜かれて。
いずれにせよ舌が短くて、巻き舌が出来ません。
それはそれとして。
イタリア語では、scioglilingua と呼ばれる早口言葉ですが、フランス語では何と言うのでしょう。
寅
1月は体調が良かったので無理をした反動が出たらしく、2月に入ってすぐ風邪をひいてダウンしておりました;;
さて、知人のフランス人に、「早口言葉ってフランス語でなんて言うの?」と聞いたところ、「…うーん…何て言うんだろう…」と、絶句されてしまいました。
在日15年、日本語検定1級および漢検2級挑戦中の彼は、日本語や漢字を教えてくれたりもするのですが。
以前、6月に「梅雨」を漢字でどう書くかど忘れした時も、即座に教えてくれました。
「“うめ”に“あめ”」
最近、フランス語を思い出せなくなることが多くなった彼は、時々、「僕はもう、フランス人じゃない…」と頭を抱えることが。
仕方ないので、検索してみました。
Les expressions difficiles à prononcer とか Les phrases à prononcer à tout vitesse とか…???
確かなところは、未だ謎です。