・Put the following into English. 次を英訳しなさい。
・trip [roll,slip] off the tongue (名前)言いやすい、語呂がいい、耳に心地よい
・The word was on the (very) tip of my tongue. 喉まで出かかっていた。
・I cannot possibly put my thanks in [into] words. 感謝の気持ちはとても言葉では言い表せません。
・scribble down note 殴り書き(走り書き)メモ
・We have had a long spell of fine weather. 好い天気が長く続いた。
・a spell of coughing=a coughing spell 咳の発作
・by spells かわるがわる ・I took a spell at the wheel. 交替して私が運転した。
・rest for a spell 暫く休憩する
・Come in and sit [set] a spell. 中に入ってゆっくりしてください。
・while ※のんびりと過ごす
・lounge ※もたれかかる・lounge over a table ・lounge back in a chair ※ぶらつく・lounge about [around] the streets 街をぶらつく
・He lounge away the day. ぶらぶらして過ごした ※・lie down on a lounge 寝椅子に横たわる
・Put it (Put'er) there! [同意・仲直り]握手してください/(好きな所へ)座ってくれ。
・give one's room a quick dust 素早く部屋の掃除をする
・a behemoth snowplow ばかでかい除雪機
・Take as much as you want. 欲しいだけ取りなさい。
・I can do it as well (as you). 私にも出来る。
・Take things as they are. 物事をあるがままに受け取りなさい。
・Can you check to see how it's coming along? どうなっているか確認してもらえませんか?
・Come along with us to go shopping. (よかったら)一緒に行きませんか?
・There is still much to be done. まだやるべきことがたくさんある。
・It is imperative that we (should) act at once. (=for us to act) 嫌でも応でも直ちに行動しなければならない。
・(There is ) no time like the present. <諺>今こそ好機だ。
・eucatastrophe 突然の好転;ハッピーエンド
・With[=by all one's] might and main 全力を尽くして
・sedulous 勤勉な、入念な
・dot the i's and cross the t's 細かい所まで注意を払う
・I think I did OK. 上手くいったと思うよ。
・So far, so good. ; Up till now, no problems. 今のところは上手くいっているよ。
・The plan worked well to some degree. 或る程度まで上手くいった。
・Better luck next time. 今度は上手くいくよ。
・(I'm) just [Being] getting by. <近況を尋ねられて>なんとかやっています。
いつもありがとうございます!最近読みに来てくださる方が増えていて嬉しいです。
ランキングバナー「英語学習記録」押して行って頂けるとググッと上昇すると思うのでクリックお願いします!


・trip [roll,slip] off the tongue (名前)言いやすい、語呂がいい、耳に心地よい
・The word was on the (very) tip of my tongue. 喉まで出かかっていた。
・I cannot possibly put my thanks in [into] words. 感謝の気持ちはとても言葉では言い表せません。
・scribble down note 殴り書き(走り書き)メモ
・We have had a long spell of fine weather. 好い天気が長く続いた。
・a spell of coughing=a coughing spell 咳の発作
・by spells かわるがわる ・I took a spell at the wheel. 交替して私が運転した。
・rest for a spell 暫く休憩する
・Come in and sit [set] a spell. 中に入ってゆっくりしてください。
・while ※のんびりと過ごす
・lounge ※もたれかかる・lounge over a table ・lounge back in a chair ※ぶらつく・lounge about [around] the streets 街をぶらつく
・He lounge away the day. ぶらぶらして過ごした ※・lie down on a lounge 寝椅子に横たわる
・Put it (Put'er) there! [同意・仲直り]握手してください/(好きな所へ)座ってくれ。
・give one's room a quick dust 素早く部屋の掃除をする
・a behemoth snowplow ばかでかい除雪機
・Take as much as you want. 欲しいだけ取りなさい。
・I can do it as well (as you). 私にも出来る。
・Take things as they are. 物事をあるがままに受け取りなさい。
・Can you check to see how it's coming along? どうなっているか確認してもらえませんか?
・Come along with us to go shopping. (よかったら)一緒に行きませんか?
・There is still much to be done. まだやるべきことがたくさんある。
・It is imperative that we (should) act at once. (=for us to act) 嫌でも応でも直ちに行動しなければならない。
・(There is ) no time like the present. <諺>今こそ好機だ。
・eucatastrophe 突然の好転;ハッピーエンド
・With[=by all one's] might and main 全力を尽くして
・sedulous 勤勉な、入念な
・dot the i's and cross the t's 細かい所まで注意を払う
・I think I did OK. 上手くいったと思うよ。
・So far, so good. ; Up till now, no problems. 今のところは上手くいっているよ。
・The plan worked well to some degree. 或る程度まで上手くいった。
・Better luck next time. 今度は上手くいくよ。
・(I'm) just [Being] getting by. <近況を尋ねられて>なんとかやっています。
いつもありがとうございます!最近読みに来てくださる方が増えていて嬉しいです。
ランキングバナー「英語学習記録」押して行って頂けるとググッと上昇すると思うのでクリックお願いします!

